문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [include(틀:PRB)] [youtube(RL52R7m8b7w)] 원본 https://www.youtube.com/watch?v=RL52R7m8b7w '''[[갈라드리엘]]''' VS '''[[레아 오르가나|레아]]''' Princess Rap Battle의 두번째 랩배틀. 레아 오르가나는 Whitney Avalon이 맡고 갈라드리엘은 Sara Erikson이 맡았다. 각 반지의 제왕과 스타 워즈에 등장한다. [[갈라드리엘]] 뒤엔 [[아르웬]]과 [[레골라스]]가 있고 [[레아 오르가나]] 뒤엔 [[루크 스카이워커]]와 [[한 솔로]]가 있다. == 가사 == '''갈라드리엘:''' One does not simply walk into this fight 누가 이 싸움에 겁도 없이 걸어들었군 I'm the baddest bitch in Middle Earth, the Lady of Light 나는 중간계에서의 가장 쩌는 년이야, 빛의 여인이지 I look better in white, you should flee from my sight 난 흰색이 어울려, 넌 내 시야에서 벗어나야 할거야 I'll strike you down like Obi-Wan cause I'm colder than a carbonite 내가 널 [[오비완]]처럼 후려쳐줄거야, 난 카보나이트보다 더 차갑거든[* 카보나이트는 [[한 솔로]]를 얼린 것. 이 전체 대사는 [[오비완]]이 [[다스 베이더]]와 싸울때의 명대사, If you strike me down, I shall become more powerful than you can possibly imagine (난 네가 상상하기 가능한것보다 더 세질수 있어)의 패러디.] You battle me? You're not strong enough 네가 나와 싸워? 넌 충분히 강하지도 않잖아 A human break an elf? You don't live long enough 인간이 요정을 부숴? 넌 충분히 길게 살지도 않을거야 You better listen hard through these donuts in your hair 넌 네 머리의 도넛을 뚫고 잘 들어야 할거야[* 헤어스타일을 디스.] By the time I end this line you will love me and despair 내가 이 랩을 끝날 시간에 넌 날 사랑하고 절망할거야[* 이때 청록색이 되는 건 영화의 장면이며, 반지의 유혹이 끝날 시간에 절망한다는걸 담아 디스.] '''레아:''' Calm down grandma, you're ugly when you're mad 할머니 진정하세요, 당신은 빡칠때 못생겼다구요 Showing off your dark side? You remind me of my dad 어두운 면을 보여준다고? [[제다이|내 아빠]]를 상기시켜주네[* 제다이가 다스 베이더가 되는 어두운 면을 인용.] What a strong female character obsessed with a ring 이 얼마나 강한 여성 캐릭터인가, 반지에 강박됬지만 And you had to send a group of men to fix everything 그리고 넌 모든것을 고치러 아예 그룹을 보내야 했지 When Sauron took over you hid in a tree [[사우론]]이 왔을때 넌 나무에 숨었지 I led the Rebel Alliance and we saved the whole galaxy 난 반역자 연합을 이끌고 우린 전체 우주를 구해내었어 When I am done with you you will be nothing but a crater 내가 이걸 끝냈을때 넌 크레이터 빼곤 아무것도 없지 My words explode like bombs, I'm a verbal detonator 내 단어들은 폭탄처럼 터져, 나는 단어계의 기폭제 '''갈라드리엘:''' What have your films had, like thirteen re-edits? 네 영화는 13번의 편집이 있었잖아? '''레아:''' Well, most of your runtime is spent on the credits 글쎄, 네 런타임의 대부분은 크레딧에 쓰고 있잖아 We're on movie number seven while you're still on your sixth 우린 영화 7번째를 만들었어 네가 아직 6번째에 있을때 '''갈라드리엘:''' Yes, but unlike you we don't pretend that three don't exist 그래, 하지만 너와 달리 우린 3편이 존재하지 않을것처럼 행동하진 않아[* 실제로 [[스타워즈]]는 후편(4, 5, 6)편 후에 전편(1, 2, 3)편이 나왔다. 그렇기 때문에 흡사 후 편만 알고 전편은 모르는 아이러니한 경우가 생긴다.] '''레아:''' You're like a Stormtrooper cuz your shots never hit 넌 [[스톰트루퍼]] 같아 네 샷은 맞지를 않거든 I wore one gold bikini and the world lost its shit 내가 한 황금 비키니만 입으면 세계는 똥을 잃고 말지[* [[https://lh3.googleusercontent.com/jCVa3T6OqngDYgVFl9NDej4RRU7fZPsOmuGPL9JPoj_-t5CmAZXZg1coXkO6XMMlyMCLqXw=s85|후방주의]]] I'll rap faster, outlast her, outclass her, surpass her 난 랩을 더 빨리, 너보다 오래가고, 널 압도하고 능가하지 I'm a master with a blaster, you're a renn faire disaster 나는 광선총을 낀 마스터, 너는 망한 재앙이야 I walk in the sky while you're stuck on the land 나는 하늘을 걸어다녀 네가 땅에 처박힌 동안[* 레아의 성인 스카이워커('''skywalker''')을 인용.] Just a hippie hobbit-humper, unblinking and bland 그냥 [[히피]] [[호빗]] 뛰어넘는 눈도 안 깜빡이고 단조로워[* 이때 갈라드리엘 앞에 호빗 피펜이 등장한다.] No light saber needed to take you out 널 내보내려면 광선검은 필요하지 않아 Search your feelings, you'll forfeit this about 네 감정을 검색하자, 넌 이것에 대해 포기할거야 '''갈라드리엘:''' I will... 그러겠어... Never give in to your Jedi mind, trick 는 구라고 네 제다이 마인드 트릭따윈 걸려들지 않겠다고[* 영어권에서 I will을 말하면 수락의 표시지만 그 다음 never을 붙이면 부정적인 의미임을 쓴 것인데 여기선 의역. 그리고 제다이 마인드 트릭은 아까 전 레아가 넌 이것에 대해 포기할거야할때 쓴 손동작으로 상대를 홀리는 기술이다.] And after Jabba's eager tongue you should know when you're licked 그리고 자바의 혀가 지나갈때 넌 네가 핥아질때를 알아야 해[* 스타워즈의 괴물인 자바는 레아를 혀로 핥은 적이 있다.(...)] My lyrics so wet I'm like a rhyming typhoon 내 가사는 젖어서 라임 쓰는 태풍 같아 How's Alderaan doing, sorry, too soon? [[앨더란]]은 어때, 미안, 너무 일찍인가?[* [[앨더란]] 문서를 보면 알수 있듯 파괴되었다. 그걸 디스.] I see things that are, things that were, things that may be 난 지금의 것, 과거의 것, 미래의 것을 본다고 I'm fully operational, it's over, baby 나는 이제 만능이라고, 끝이야, 베이비 You shall not pass, challenge another 넌 절대 못 지나가, 다른 사람이랑 도전해 Now kiss my ass, pretend it's your brother 이제 [[리밍|똥까시]]나 해라, 네 친남매처럼[* 루크와 레아가 친남매인걸 몰랐을때 키스한적이 있다. 그걸 디스.] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:PRB (원본 보기) Princess Rap Battle/Episode 2 문서로 돌아갑니다.