- 상위 문서: Princess Rap Battle
Princess Rap Battle | |||
백설공주 VS 엘사 | 갈라드리엘 VS 레아 | 산타 할머니 VS 메리 포핀스 | |
신데렐라 VS 벨 | 말레피센트 VS 대너리스 | 캣니스 에버딘 VS 헤르미온느 | |
프레야 VS 라베나 | 라푼젤&플린 VS 안나&크리스토퍼 |
원본 https://www.youtube.com/watch?v=RL52R7m8b7w
갈라드리엘 VS 레아
Princess Rap Battle의 두번째 랩배틀. 레아 오르가나는 Whitney Avalon이 맡고 갈라드리엘은 Sara Erikson이 맡았다. 각 반지의 제왕과 스타 워즈에 등장한다. 갈라드리엘 뒤엔 아르웬과 레골라스가 있고 레아 오르가나 뒤엔 루크 스카이워커와 한 솔로가 있다.
가사
갈라드리엘:
One does not simply walk into this fight
누가 이 싸움에 겁도 없이 걸어들었군
I'm the baddest bitch in Middle Earth, the Lady of Light
나는 중간계에서의 가장 쩌는 년이야, 빛의 여인이지
I look better in white, you should flee from my sight
난 흰색이 어울려, 넌 내 시야에서 벗어나야 할거야
I'll strike you down like Obi-Wan cause I'm colder than a carbonite
내가 널 오비완처럼 후려쳐줄거야, 난 카보나이트보다 더 차갑거든[1]
You battle me? You're not strong enough
네가 나와 싸워? 넌 충분히 강하지도 않잖아
A human break an elf? You don't live long enough
인간이 요정을 부숴? 넌 충분히 길게 살지도 않을거야
You better listen hard through these donuts in your hair
넌 네 머리의 도넛을 뚫고 잘 들어야 할거야[2]
By the time I end this line you will love me and despair
내가 이 랩을 끝날 시간에 넌 날 사랑하고 절망할거야[3]
레아:
Calm down grandma, you're ugly when you're mad
할머니 진정하세요, 당신은 빡칠때 못생겼다구요
Showing off your dark side? You remind me of my dad
어두운 면을 보여준다고? 내 아빠를 상기시켜주네[4]
What a strong female character obsessed with a ring
이 얼마나 강한 여성 캐릭터인가, 반지에 강박됬지만
And you had to send a group of men to fix everything
그리고 넌 모든것을 고치러 아예 그룹을 보내야 했지
When Sauron took over you hid in a tree
사우론이 왔을때 넌 나무에 숨었지
I led the Rebel Alliance and we saved the whole galaxy
난 반역자 연합을 이끌고 우린 전체 우주를 구해내었어
When I am done with you you will be nothing but a crater
내가 이걸 끝냈을때 넌 크레이터 빼곤 아무것도 없지
My words explode like bombs, I'm a verbal detonator
내 단어들은 폭탄처럼 터져, 나는 단어계의 기폭제
갈라드리엘:
What have your films had, like thirteen re-edits?
네 영화는 13번의 편집이 있었잖아?
레아:
Well, most of your runtime is spent on the credits
글쎄, 네 런타임의 대부분은 크레딧에 쓰고 있잖아
We're on movie number seven while you're still on your sixth
우린 영화 7번째를 만들었어 네가 아직 6번째에 있을때
갈라드리엘:
Yes, but unlike you we don't pretend that three don't exist
그래, 하지만 너와 달리 우린 3편이 존재하지 않을것처럼 행동하진 않아[5]
레아:
You're like a Stormtrooper cuz your shots never hit
넌 스톰트루퍼 같아 네 샷은 맞지를 않거든
I wore one gold bikini and the world lost its shit
내가 한 황금 비키니만 입으면 세계는 똥을 잃고 말지[6]
I'll rap faster, outlast her, outclass her, surpass her
난 랩을 더 빨리, 너보다 오래가고, 널 압도하고 능가하지
I'm a master with a blaster, you're a renn faire disaster
나는 광선총을 낀 마스터, 너는 망한 재앙이야
I walk in the sky while you're stuck on the land
나는 하늘을 걸어다녀 네가 땅에 처박힌 동안[7]
Just a hippie hobbit-humper, unblinking and bland
그냥 히피 호빗 뛰어넘는 눈도 안 깜빡이고 단조로워[8]
No light saber needed to take you out
널 내보내려면 광선검은 필요하지 않아
Search your feelings, you'll forfeit this about
네 감정을 검색하자, 넌 이것에 대해 포기할거야
갈라드리엘:
I will...
그러겠어...
Never give in to your Jedi mind, trick
는 구라고 네 제다이 마인드 트릭따윈 걸려들지 않겠다고[9]
And after Jabba's eager tongue you should know when you're licked
그리고 자바의 혀가 지나갈때 넌 네가 핥아질때를 알아야 해[10]
My lyrics so wet I'm like a rhyming typhoon
내 가사는 젖어서 라임 쓰는 태풍 같아
How's Alderaan doing, sorry, too soon?
앨더란은 어때, 미안, 너무 일찍인가?[11]
I see things that are, things that were, things that may be
난 지금의 것, 과거의 것, 미래의 것을 본다고
I'm fully operational, it's over, baby
나는 이제 만능이라고, 끝이야, 베이비
You shall not pass, challenge another
넌 절대 못 지나가, 다른 사람이랑 도전해
Now kiss my ass, pretend it's your brother
이제 똥까시나 해라, 네 친남매처럼[12]- ↑ 카보나이트는 한 솔로를 얼린 것. 이 전체 대사는 오비완이 다스 베이더와 싸울때의 명대사, If you strike me down, I shall become more powerful than you can possibly imagine (난 네가 상상하기 가능한것보다 더 세질수 있어)의 패러디.
- ↑ 헤어스타일을 디스.
- ↑ 이때 청록색이 되는 건 영화의 장면이며, 반지의 유혹이 끝날 시간에 절망한다는걸 담아 디스.
- ↑ 제다이가 다스 베이더가 되는 어두운 면을 인용.
- ↑ 실제로 스타워즈는 후편(4, 5, 6)편 후에 전편(1, 2, 3)편이 나왔다. 그렇기 때문에 흡사 후 편만 알고 전편은 모르는 아이러니한 경우가 생긴다.
- ↑ 후방주의
- ↑ 레아의 성인 스카이워커(skywalker)을 인용.
- ↑ 이때 갈라드리엘 앞에 호빗 피펜이 등장한다.
- ↑ 영어권에서 I will을 말하면 수락의 표시지만 그 다음 never을 붙이면 부정적인 의미임을 쓴 것인데 여기선 의역. 그리고 제다이 마인드 트릭은 아까 전 레아가 넌 이것에 대해 포기할거야할때 쓴 손동작으로 상대를 홀리는 기술이다.
- ↑ 스타워즈의 괴물인 자바는 레아를 혀로 핥은 적이 있다.(...)
- ↑ 앨더란 문서를 보면 알수 있듯 파괴되었다. 그걸 디스.
- ↑ 루크와 레아가 친남매인걸 몰랐을때 키스한적이 있다. 그걸 디스.