문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. '''WAVEFILE''' 2010년 8월 30일 [[니코니코 동화]]에 업로드 된 [[하츠네 미쿠]] [[VOCALOID 오리지널 곡|오리지널 곡]] 업로더는 [[라마즈P]]. 본래는 미쿠의 생일인 8월 31일 전후의 축제를 노렸다는 말이 팽배했다. 당초에 이 노래는 업로더 코멘트에서도 볼 수 있듯이 장난삼아 반나절만에 만든 노래. 그를 증명하듯이 최초의 원판은 1분30초짜리 숏케이스버젼이었다.[* 풀버젼은 1년뒤에 공개되었다...] [[우타이테]]에게도 인기가 별로 없고, 곡자체는 풀버젼이 전당에 간신히 오르는 정도의 인기이나... '''이 노래의 진정한 가치는 바로 [[MikuMikuDance|MMD]]와 [[춤춰보았다]].''' 애시당초 저렇게 그림하나 덜렁붙인 노래가 올라온게 전부였으나, 굉장히 귀여운 느낌의 이 노래를 '''누군가 춤추기 시작하여''' 니코동에서는 이미 손꼽히는 [[춤춰보았다]] 단골메뉴가 되었다. == 영상 == >미쿳! ! 미쿳! ! 햐! ! 끝나고 대부분 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아 아아아! !............ 역시 반나절 정도의 시간으로는 이 퀄리티가 한계다 orz >- 업로더 코멘트 - [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm11938255|니코니코 동화 링크]] * 원본 [nicovideo(sm14257396)] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm14257396|니코니코 동화 링크]] * 풀 버전 [nicovideo(sm12016176)] * 안무제작자의 영상 이것이 '''몇백개가 넘는 wavefile 춤춰보았다. 영상의 원조''' [nicovideo(sm12904238)] * 최초로 만들어진 MMD버젼 이후로 이 노래는 [[MikuMikuDance|MMD]]와 [[춤춰보았다]]를 대표하는 노래의 하나로 자리잡는다. [youtube(icexmZ9-h0A)] * [[하츠네 미쿠/MikuMikuDance#s-3|Lat식 미쿠]] [youtube(UnxTv1ig4Dw)] * TDA식 미쿠. 니코동 영상에 붙은 태그중 하나가 '''[[서큐버스]]'''(...) == 가사 == ||<rowbgcolor=#b6ffee>ぴぴぴ 返信ください||回線絡めた 手が触れるように|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>피피피 헨신 쿠다사이||카이센 카라메타 테가 후레루요-니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>삐삐삐 답장을 주세요||전화선에 얽힌 손이 닿을 듯|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>夢を 駆けて差し伸ばす||不意につまづいた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>유메오 카케테 사시노바스||후이니 츠마즈이타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>꿈 속을 달리며 내밀어봐||갑자기 넘어졌어|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>眩い景色に見慣れて||一言交わして おはよう|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마바유이 케시키니 미나레테||히토고토 카와시테 오하요우|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>눈부신 풍경에 익숙해져서||"안녕" 하며 한마디 인사를 나누지|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>すべてを塗り替えて 何かも無くした||そう思っていたの まだ|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>스베테오 누리카에테 나니카모 나쿠시타||소-오못테이타노 마다|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>전부를 다시 칠해서 아무것도 남지 않았어||그렇게 생각하고 있었어 아직|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>たった一つだけ 力が残された||光が溢れて|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>탓타 히토츠다케 치카라가 노코사레타||히카리가 아후레테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>단 하나의 힘이 남아있었어||빛이 흘러넘쳐서|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>君に伝えられないの||たくさん抱えすぎて何を言えばいいの|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>키미니 츠타에라레나이노||타쿠상 카카에스기테 나니오 이에바이이노|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>너에게 전할 수 없어||너무 많은 것을 안고 있어서 무엇을 말하면 좋을까|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>いつの間にか変われたのかな||遠い空がこんなに浅く感じた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이츠노마니카 카와레타노카나||토오이 소라가 콘나니 아사쿠 칸지타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>어느새인가 바뀌어버린걸까||저 먼 하늘이 너무나도 가깝게 느껴젔어|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>ぴぴぴ 聞こえますか||今走るよ 風掴むために|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>피피피 키코에마스카||이마 하시루요 카제 츠카무 타메니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>삐삐삐 들리나요||지금 달리고 있어. 바람을 잡기 위해서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>弾んだ音を生み出して||振動の波寄せて|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>하즌다 오토오 우미다시테||신도-노 나미 요세테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>통통 튀는 소리를 자아내며||넘실대는 파도를 타고|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>愛の形よ舞い上がれ||膨らませた時間も|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아이노 카타치요 마이아가레||후쿠라마세타 지칸모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>사랑의 모양아. 날아올라라||커져버린 시간도|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>勢い込めた手紙も||全て包ませて おやすみ|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이키오이 코메타 테가미모||스베테 츠츠마세테 오야스미|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>열정을 담았던 편지도||모든 것을 감싸며 잘자|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>後ろに振り返れば バラバラに砕けた||そう思っていたの まだ|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>후시로니 후리카에레바 바라바라니 쿠다케타||소- 오못테이타노 마다|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>뒤돌아보면 산산히 깨져버렸어||그렇게 생각한 거야. 아직|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>たった一つだけ 明かりが灯された||光を集めて|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>탓타 히토츠다케 아카리가 토보사레타||히카리오 아츠메테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>단 하나의 등불이 켜져있는||빛을 모아서|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>見上げた 幼かった 弱かった||あの約束は今でも 煌めいた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>미아게타 오사나캇타 요와캇타||아노 야쿠소쿠와 이마데모 키라메이타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>올려다 본, 어리고 약했던||그 약속은 지금도 빛나고 있어|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>ぴぴぴ 返信ください||回線絡めた 手が触れるように|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>피피피 헨신쿠다사이||카이센 카라메타 테가 후레루요-니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>삐삐삐 답장을 주세요||전화선에 얽힌 손이 닿을 듯|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>夢を 駆けて差し伸ばす||不意につまづいた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>유메오 카케테 사시노바스||후이니 츠마즈이타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>꿈 속을 달리며 내밀어봐||문득 주저앉았어|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>眩い景色に慣れて||忘れられない 小さな奇跡の約束は|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>마부시이 케시키니 나레테||와스레라레나이 치이사나 키세키노 야쿠소쿠와|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>눈부신 풍경에 익숙해진||잊지 못할 작은 기적의 묶음은|| ||<rowbgcolor=#b6ffee><-2>尚更一言交わして……|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>나오사라 히토코토 카와시테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>또 다시 한 마디를 건네……|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>覚めたら心に||穴が開けたようでもどかしい|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>사메타라 코코로니||아나가 아케타 요우데모 도카시이|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>깨어나면 마음에||구멍이 뚫린 것처럼 답답해|| ||<rowbgcolor=#b6ffee><-2>込み上げたフレーズさえも|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>코미아게타 후레이즈사에모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>떠오른 말조차도|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>君に伝えられないの||たくさん抱えすぎて何を言えばいいの|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>키미니 츠타에라레나이노||타쿠상 카카에스기테 나니오 이에바이이노|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>네게 전해지지 않아||너무 많은 것을 안고 있어서 무엇을 말하면 좋을까|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>いつの間にか変われたのかな||遠い空がこんなに浅く感じた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이츠노 마니카 카와레타노카나||토오이 소라가 콘나니 아사쿠 칸지타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>어느새 변해버린 걸까||저 먼 하늘이 너무나도 가깝게 느껴젔어|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>だからこの手で||決意を掲げた 届きますように|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>다카라 코노 테데||케츠이오 카카게타 토도키마스 요-니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그러니 이 손으로||결의를 다졌어 마치 닿을 것처럼|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>いつか途絶えた希望も||ぼやけた後悔も|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>이츠카 토다에타 키보우모||보야케타 코우카이모|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>언젠가 끊어진 희망도||희미해진 후회도|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>太陽の淵に投げだして||優しく君は語る|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>타이요-노 후치니 나게다시테||야사시쿠 키미와 카타루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>태양의 못에 내팽겨쳐진||너는 부드럽게 말해|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>端子と端子が繋ぐ||大切なファイル|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>탄시토 탄시가 츠나구||다이세츠나 화이루|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>단자와 단자가 이어져||소중한 파일|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>次第に埋まり出して||壊れそうに抱きしめた|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>시다이니 우마리다시테||코와레소-니 다키시메타|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>점차 메워지기 시작해||부서질 정도로 끌어안았어|| || || ||<rowbgcolor=#b6ffee>ぴぴぴ 聞こえますか||今走るよ 風掴むために|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>피피피 키코에 마스카||이마 하시루요 카제 츠타무 타메니|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>삐삐삐 들리나요||지금 달리고 있어 바람을 잡기 위해서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>弾んだ音を生み出して||振動の波寄せて|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>하즌다 오토오 우미다시테||신도우노 나미 노세테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>통통 튀는 소리를 자아내며||넘실대는 파도를 타고|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>愛の形よ舞い上がれ||前が歪む 涙が邪魔臭くて|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>아이노 카타치요 마이아가레||마에가 유가무 나미다가 자마 쿠사쿠테|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>사랑의 모양아 날아 올라라||앞이 흐려져. 눈물이 방해를 해서|| ||<rowbgcolor=#b6ffee>それならば笑顔で行こうと||まっすぐに決めたの|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>소레나라바 에가오데 이코-토||맛스구니 키메타노|| ||<rowbgcolor=#ecfffb>그렇다면 웃는 얼굴로 가자고||솔직하게 정했어|| ||<rowbgcolor=#b6ffee><-2>ラララほら明日へと ありがとう|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>라라라 호라 아스에토 아리가토-|| ||<rowbgcolor=#ecfffb><-2>랄라라 내일을 향해 고마워|| [[http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=yangyoungmoo&logNo=140165543430|출처]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡]] WAVEFILE 문서로 돌아갑니다.