문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [include(틀:프로젝트 문서,프로젝트=나무위키 동방 시리즈 프로젝트)] [목차] == 개요 == [[동방프로젝트]]의 캐릭터 설정에서 주로 볼 수 있는 관용적인 표현. 캐릭터들의 능력을 규정할 때 '~하는 능력'으로 딱 잘라 규정하지 않고 '~하는 '''정도의''' 능력'으로 표기한다. 하지만 종종 공식 작품에서도 '~하는 능력'으로 표기될 때도 있다. * 예시: [[하쿠레이 레이무]]의 경우 '[[하늘]]을 나는 [[정도]]의 [[능력]]' == 소개 == [[소녀기도중]]처럼, 동방의 상징적인 표현이다. 변형으로는 [[동방비상천]]의 '~ 정도의 날씨'가 있다. 이런 표기방법 자체는 PC98 시절(구작)이 아닌 Windows판 시절(신작)부터 만들어졌다. Windows판 게임들은 ZUN이 구상하던 '탄막의 패키지(package)화'가 적용됨으로서 [[스펠 카드(동방 프로젝트)|스펠 카드]]라는 요소가 게임의 핵심이 되었고, 이를 더욱 구체적으로 표현하기 위해 이런 표현을 사용하기 시작한 것으로 보인다. 즉, [[능력자 배틀물]]의 요소를 부각시킨 것으로 볼 수 있다. [* PC 98시절의 동방도 능력자 배틀물로 볼 수 있다. 단지 '~하는 정도의 능력'이라는 표현이 쓰이지 않았을 뿐.] 더불어 이 '~하는 정도의 능력'은 그 캐릭터가 가진 능력의 전부가 아니라 어디까지나 그 캐릭터를 '대표하는 능력'이다. == 기타 == 참고로 이런 능력들은 누군가가 붙여주는 것이 아니라 자기신청제라고 한다(…). 즉 자기 맘대로 [[레밀리아 스칼렛|'운명을 조종하는 능력']]이니 신청할 수 있는 것.[* 단 자기신청제라고 해도 각캐릭터들의 능력이 완전한 거짓이라는 건 아니다.] 덕분에 [[키리사메 마리사|마]][[파츄리 노우렛지|법]][[앨리스 마가트로이드|사]][[히지리 뱌쿠렌|들]] 같은 경우에는 네 명 전부 "마법을 사용하는 정도의 능력"이다. 하지만 정작 내용은 [[키리사메 마리사|빛과 열]]/[[파츄리 노우렛지|속성]]/[[앨리스 마가트로이드|인형술]]/[[히지리 뱌쿠렌|신체 강화]] 등으로 다 달라서 처음보는 사람으로 하여금 착각을 불러일으키기도 한다. ~~마법사들끼리 비밀보호하려고 조약맺었냐?~~ 물론, 정말로 능력이 똑같은 경우도 있다. [[프리즘리버 소령악단|프리즘리버 자매]]들의 "손을 대지 않고 연주하는 정도의 능력"이라든지.[* 이쪽은 연주하는 음계가 다르다.] 서양에서는 '~정도의'가 전달되지 못하여 뜻이 완전히 죽어 버리기도 한다. 서양인들의 정서에는 초능력자의 능력을 두루뭉술하게 부르는 것이 맞지 않은지라 마찬가지로 비상천의 '~정도의 날씨' 역시 옮겨지지 못했다. 비공식 영어패치에는 '~날씨'도 아니고 효과를 설명하는 역동적인 문장이 들어가[* 예: "Spellcards are power!" "Incinerate everything" "Become like a ghost"] 아쉬움을 더욱 크게 만들었다. 애초에 영어로 "~정도의 능력"을 자연스럽게 번역하기 어렵다는 문제도 있다. Such as나 like를 쓰면 되지 않나 싶지만, 좀 번잡해지려나. [[분류:동방 프로젝트]] 이 문서에서 사용한 틀: 틀:프로젝트 문서 (원본 보기) ~정도의 능력 문서로 돌아갑니다.