トキメキの音符になって

두근거림의 음표가 되어

1 개요

BPM담당 아이돌주요 이미지작사작곡
155하코자키 세리카보컬rino오카모토 켄스케
게임 내 앨범 일러스트

2 상세

아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 곡.

하코자키 세리카의 LIVE THE@TER PERFORMANCE 수록곡이다.

소녀의 짝사랑을 깜찍하게 담아낸 곡이다.

최초 수록은 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 02.

아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 게스트 곡으로 카탈로그 2호에서 추가되었다.

담당성우인 아사쿠라 모모가 라이브에서 원포올에 실렸던 세리카의 안무를 깜찍하게 소화해 팬들 사이에서 화제가 되기도 하였다.팬보다 동료 성우들이 더 좋아하는거 같기도..

3 가사

見つめちゃったらどうしよう
미츠메챳타라 도-시요-
쳐다보면 어떡하지 ?



ドキドキはなぜ? 教えて (イェイ - !)
도키도키와 나제? 오시에테 (이에이 - !)
두근거리는건 왜? 알려줘 (이예 - !)


(간주)


眩しい陽射しに ワクワクの合図
마부시이 히자시니 와쿠와쿠노 아이즈
눈부신 햇살에 두근거림의 신호



せーの!で飛び出そう パノラマ未来だよ
세-노!데 토비다소- 파노라마 미라이다요
하나- 둘-! 에 뛰어나아가는 파노라마 미래야



見つけた気持ちは 
미츠케타 키모치와
찾아낸 마음은



ノートに書いておこう
노-토니 카이테오코-
노트에 써두자



ほんとの笑顔で すてき見つけたいな
혼토노 에가오데 스테키 미츠케타이나
진실된 미소로 '근사함' 찾고 싶은걸



トキメキの音符になって
도키메키노 온푸니낫테
두근거림의 음표가 되어



鮮やかに舞うステージ
아자야카니 마우 스테-지
멋지게 춤추는 스테이지



憧れメロディ ここで奏でたいの
아코가레 메로디- 코코데 카나데타이노
동경하는 멜로디 이곳에서 연주 해보고 싶어



全力で夢になって 
젠료쿠데 유메니낫테
전력으로 노력하고



いつかは恋もする?
이츠카와 코이모스루?
언젠간 연애도 할까 ?



まだまだ成長途中なんです!です!
마다마다 세이쵸- 토츄-난데스! 데스!
아직 좀더 성장 도중 이예요! 예요 !



初めまして その先で
하지메마시테 소노 사키데
첫 만남 그 후엔



一緒に笑っていたい
잇쇼니 와랏테이타이
함께 웃고 싶어



ドキドキはどうしてなんでしょう?
도키도키와 도-시테 난데쇼-?
두근거림은 어째서일까?



運命だったらどうしよう
운메이닷타라 도-시요-
운명이라면 어떡하지


ソワソワしちゃう はずかしい…
소와소와 시챠우 하즈카시...
안절부절 못해서 부끄러워...



イェイ - !
이에이 - !
예이 - !



간주



ハートに届いた 新しい季節は
하-토니 토도이타 아타라시 키세츠와
마음에 전해진 새로운 계절은



どんな私で 駆け抜けて行けるの
돈나 와타시데 카케누케테 유케루노?
어떤 나로서 뛰어나갈수 있을까?



一生懸命 いつだってチャレンジ
잇쇼 켄메이 이츠닷테 챠렌지
언제나 열심히, 항상 챌린지



ルールは守ります 頑張るって楽しい
루-루와 마모리마스 감바룻테 타노시이
룰은 지켜요 열심히 한다는건 즐거워



軽やかリズムにのって
카루야카 리즈무니 놋테
경쾌한 리듬에 올라타서



自由に広がるストーリー
지유-니 히로가루 스토-리-
자유로이 펼쳐지는 스토리



言葉にしたい気持ちは 伝えよう
코토바니 시타이 키모치와 츠타에요-
말로 하고싶은 마음은 전하도록하자



最高の出会いだって いつかは言ってみたい
사이코-노 데아이닷테 이츠카와 잇테미타이
최고의 만남이라고 언젠가 말해보고 싶어



私という未来(あした)を信じて行こう!行こう!
와타시토 유우 아시타오 신지테 유코-! 유코-!
'나' 라 하는 내일을 믿으며 가자! 가자!



自分発見で触れた世界
지분핫켄데 후레타 세카이
자신을 발견하고 알게된 세계



もう一歩 その先へ
모- 잇포 소노사키에
조금더 한걸음 그 넘어를 향해



特別(ふたり)とか? 想像しちゃうよ
후타리토카 ? 소조-시챠우요
둘이서 라던가 ? 상상해버려



(간주)



全力で夢になって
젠료쿠데 유메니낫테
전력으로 노력하고



いつかは恋もしたい
이츠카와 코이모시타이
언젠가 연애도 하고싶어



まだまだ成長途中なんです!です!
마다마다 세이쵸- 토츄-난데스! 데스!
아직 좀더 성장 도중 이예요! 예요!



初めまして その先で
하지메마시테 소노사키데
첫 만남 그 후엔



一緒に笑っていたい
잇쇼니 와랏테이타이
함께 웃고 싶어



ドキドキは君のせいかな?
도키도키와 키미노 세이카나 ?
두근거림은 당신 때문일까?



見つめ合えたら嬉しいの?
미츠메아에타라 우레시이노?
눈이 마주치면 기쁜거야?



わかんない だから
와칸나이 다카라
잘 모르겠어 그러니까



教えて下さい お願い(イェイ - !)
오시에테 쿠다사이 오네가이 (이에이 - !)
알려줬으면 해 부탁해 (예이 - !)

가사 출처: [1]