두근거림의 음표가 되어
- 상위 문서: 아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반, 아이돌 마스터/수록곡
- 관련 문서: 하코자키 세리카
1 개요
BPM | 담당 아이돌 | 주요 이미지 | 작사 | 작곡 | ||||
155 | 하코자키 세리카 | 보컬 | rino | 오카모토 켄스케 | ||||
게임 내 앨범 일러스트 | ||||||||
2 상세
아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 곡.
하코자키 세리카의 LIVE THE@TER PERFORMANCE 수록곡이다.
소녀의 짝사랑을 깜찍하게 담아낸 곡이다.
최초 수록은 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 02.
아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 게스트 곡으로 카탈로그 2호에서 추가되었다.
담당성우인 아사쿠라 모모가 라이브에서 원포올에 실렸던 세리카의 안무를 깜찍하게 소화해 팬들 사이에서 화제가 되기도 하였다.팬보다 동료 성우들이 더 좋아하는거 같기도..
3 가사
見つめちゃったらどうしよう 미츠메챳타라 도-시요- 쳐다보면 어떡하지 ? ドキドキはなぜ? 教えて (イェイ - !) 도키도키와 나제? 오시에테 (이에이 - !) 두근거리는건 왜? 알려줘 (이예 - !) (간주) 眩しい陽射しに ワクワクの合図 마부시이 히자시니 와쿠와쿠노 아이즈 눈부신 햇살에 두근거림의 신호 せーの!で飛び出そう パノラマ未来だよ 세-노!데 토비다소- 파노라마 미라이다요 하나- 둘-! 에 뛰어나아가는 파노라마 미래야 見つけた気持ちは 미츠케타 키모치와 찾아낸 마음은 ノートに書いておこう 노-토니 카이테오코- 노트에 써두자 ほんとの笑顔で すてき見つけたいな 혼토노 에가오데 스테키 미츠케타이나 진실된 미소로 '근사함' 찾고 싶은걸 トキメキの音符になって 도키메키노 온푸니낫테 두근거림의 음표가 되어 鮮やかに舞うステージ 아자야카니 마우 스테-지 멋지게 춤추는 스테이지 憧れメロディ ここで奏でたいの 아코가레 메로디- 코코데 카나데타이노 동경하는 멜로디 이곳에서 연주 해보고 싶어 全力で夢になって 젠료쿠데 유메니낫테 전력으로 노력하고 いつかは恋もする? 이츠카와 코이모스루? 언젠간 연애도 할까 ? まだまだ成長途中なんです!です! 마다마다 세이쵸- 토츄-난데스! 데스! 아직 좀더 성장 도중 이예요! 예요 ! 初めまして その先で 하지메마시테 소노 사키데 첫 만남 그 후엔 一緒に笑っていたい 잇쇼니 와랏테이타이 함께 웃고 싶어 ドキドキはどうしてなんでしょう? 도키도키와 도-시테 난데쇼-? 두근거림은 어째서일까? 運命だったらどうしよう 운메이닷타라 도-시요- 운명이라면 어떡하지 ソワソワしちゃう はずかしい… 소와소와 시챠우 하즈카시... 안절부절 못해서 부끄러워... イェイ - ! 이에이 - ! 예이 - ! 간주 ハートに届いた 新しい季節は 하-토니 토도이타 아타라시 키세츠와 마음에 전해진 새로운 계절은 どんな私で 駆け抜けて行けるの 돈나 와타시데 카케누케테 유케루노? 어떤 나로서 뛰어나갈수 있을까? 一生懸命 いつだってチャレンジ 잇쇼 켄메이 이츠닷테 챠렌지 언제나 열심히, 항상 챌린지 ルールは守ります 頑張るって楽しい 루-루와 마모리마스 감바룻테 타노시이 룰은 지켜요 열심히 한다는건 즐거워 軽やかリズムにのって 카루야카 리즈무니 놋테 경쾌한 리듬에 올라타서 自由に広がるストーリー 지유-니 히로가루 스토-리- 자유로이 펼쳐지는 스토리 言葉にしたい気持ちは 伝えよう 코토바니 시타이 키모치와 츠타에요- 말로 하고싶은 마음은 전하도록하자 最高の出会いだって いつかは言ってみたい 사이코-노 데아이닷테 이츠카와 잇테미타이 최고의 만남이라고 언젠가 말해보고 싶어 私という未来(あした)を信じて行こう!行こう! 와타시토 유우 아시타오 신지테 유코-! 유코-! '나' 라 하는 내일을 믿으며 가자! 가자! 自分発見で触れた世界 지분핫켄데 후레타 세카이 자신을 발견하고 알게된 세계 もう一歩 その先へ 모- 잇포 소노사키에 조금더 한걸음 그 넘어를 향해 特別(ふたり)とか? 想像しちゃうよ 후타리토카 ? 소조-시챠우요 둘이서 라던가 ? 상상해버려 (간주) 全力で夢になって 젠료쿠데 유메니낫테 전력으로 노력하고 いつかは恋もしたい 이츠카와 코이모시타이 언젠가 연애도 하고싶어 まだまだ成長途中なんです!です! 마다마다 세이쵸- 토츄-난데스! 데스! 아직 좀더 성장 도중 이예요! 예요! 初めまして その先で 하지메마시테 소노사키데 첫 만남 그 후엔 一緒に笑っていたい 잇쇼니 와랏테이타이 함께 웃고 싶어 ドキドキは君のせいかな? 도키도키와 키미노 세이카나 ? 두근거림은 당신 때문일까? 見つめ合えたら嬉しいの? 미츠메아에타라 우레시이노? 눈이 마주치면 기쁜거야? わかんない だから 와칸나이 다카라 잘 모르겠어 그러니까 教えて下さい お願い(イェイ - !) 오시에테 쿠다사이 오네가이 (이에이 - !) 알려줬으면 해 부탁해 (예이 - !) |
가사 출처: [1]