ミラクルテレパシー

파일:Attachment/030 1.jpg


1 개요

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
029 - 花簪 HANAKANZASHI030 - ミラクルテレパシー031 - Bright Blue

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 아이돌 호리 유코의 솔로곡. 2014년 4월 30일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 030에 수록되어 있다. CINDERELLA GIRLS 2ND LIVE PARTY M@GIC에서의 공연 이후, 데레파에서 진행된 특별 니코생에서 성우인 스즈키 에리가 말하길, 중간 후렴구에 들어가는 팔을 흔드는 춤이 텔레파시를 송신하고 수신하는 춤이라고 했다. 다음 공연에서는 프로듀서들도 해줬으면 좋겠다고.그럼 일방통행이잖아 라는 릿카사마의 츳코미는 덤

2 가사

どんな信じられない事も信じ続けて
돈나 신지라레나이 코토모 신지츠즈케테
아무리 믿을 수 없는 일이라도 계속해서 믿으며

強く念じてみれば スーパーナチュラル
츠요쿠 넨지테미레바 스-파-나츄라루
강하게 바라면 슈퍼 내츄럴

どんな叶えられない夢も願い続けて
돈나 카나에라레나이 유메모 네가이츠즈케테
도저히 이룰 수 없는 꿈도 계속해서 빌며

前に進めば きっと叶う ミラクル
마에니 스스메바 킷토 카나우 미라쿠루
앞으로 나아가면 분명 이루어져 미라클

がんばろうとしても あれ? あれ? あれ?
간바로토오시테모 아레? 아레? 아레?
열심히 하려고 하지만 어라? 어라? 어라?

あたまが空回り
아타마가 카라마와리
머리가 헛돌 뿐

そうだ 落ち着いて 目をつぶったら
소우다 오치즈이테 메오 츠붓타라
그래 차분하게 눈을 감고서

あなたのすべてを ココロに想い念じて
아나타노 스베테오 코코로니 오모이넨지테
당신의 모든 것을 마음에 그리며 바라면

『みんなの気持ちを一つにして!
『민나노 키모치오 히토츠니 시테!
『모두의 마음을 하나로!

サイキック! 大ユニゾン!』
사이킥쿠! 다이 유니존!』
사이킥! 대 유니존!』

とっておきのエスパーで 私は輝き出すの
톳테오키노 에스파-데 와타시와 카가야키다스노
비장의 에스퍼로 난 빛나는 거야

あなたとわたしを繋ぐ(そんな)夢の様なテレパシー
아나타토 와타시오 츠나구 (손나) 유메노 요-나 테레파시-
당신과 나를 이어주는 (그런) 꿈 같은 텔레파시

きまぐれなエスパーで 時々ミスもしちゃうけど
키마구레나 에스파-데 토키도키 미스모 시챠우케도
변덕스러운 에스퍼라 때때로 실수도 하지만

失敗なんて恐れない(だって)きっと夢は叶うから
싯파이난테 오소레나이 (닷테) 킷토 유메와 카나우카라
실패는 무섭지 않아 (왜냐하면) 분명 꿈은 이루어질 테니까

信じる気持ちが 与えるパワーで
신지루 키모치가 아타에루 파와데
믿는 마음이 주는 파워로

奇跡を越えて あなたに届け
키세키오 코에테 아나타니 토도케
기적을 넘어서 당신에게 닿아라

サイキックミラクル テレパシー
사이킥쿠 미라쿠루 테레파시-
사이킥 미라클 텔레파시


どんな超えられない壁の先も目指して
돈나 코에라레나이 카베노 사키모 메자시테
도저히 넘을 수 없는 벽 너머도 목표로 하고

強く念じてみれば テレポーテーション
츠요쿠 넨지테레바 테레포-테-숀
강하게 바라면 텔레포테이션

どんな先の見えない道も目指し続けて
돈나 사키모 미에나이 미치모 사키니 메자시테
아무리 앞이 보이지 않는 길도 목표를 잡고 계속해서

前に進めば たどり着く フォーカス
마에니 스스메바 타도리츠쿠 포-카스
앞으로 나아가면 도착할 거야 포커스

一生懸命 頑張っても、あれ?
잇쇼오켄메이 간밧테모, 아레?
죽어라 노력해도, 어라?

焦って遠回り
아셋테 토오마와리
초조함에 멀리 돌아갈 뿐

そうだ 落ち着いて深呼吸して
소우다 오치즈이테 신코큐-시테
그래 차분하게 심호흡 하고

高まる気持ちを 願いと共に念じて
타카마루 키모치오 네가이토 토모니 넨지테
고조되는 감정을 소원과 함께 바라면

『みんなの気持ちを一つに乗せて!
『민나노 키모치오 히토츠니 노세테!
『모두의 마음을 하나로 해서!

サイキック! ギターソロ!』
사이킥쿠! 기타- 소로!』
사이킥! 기타 솔로!』

あなたと交わすシンパシー
아나타토 카와스 신파시-
당신과 나누는 심파시

想いが重なるハーモニー
오모이가 카사나루 하-모니-
마음이 하나되는 하모니

シンクロしていくエナジー
싱크로시테이쿠 에나지-
싱크로해가는 에너지

すべてを一つに 届け
스베테오 히토츠니 토도케
모든 것을 하나로 전해져라

とっておきのエスパーは あなたと輝き出して
톳테오키노 에스파와 아나타토 카가야키다시테
비장의 에스퍼는 당신과 빛나며

唯一無二無敵で(そんな)素敵な奇跡になる
유이이츠무니 무테키데 (손나) 스테키나 키세키니 나루
유일무이 무적으로 (그런) 멋진 기적이 돼

とっておきのエスパーは 世界を一つにするの
톳테오키노 에스파와 세카이오 히토츠니 스루노
비장의 에스퍼는 세계를 하나로 만들어

魔法じゃない力で(きっと)みんながひとつになれる
마호-쟈나이 치카라데 (킷토) 민나가 히토츠니 나레루
마법이 아닌 힘으로 (분명) 모두가 하나가 될 수 있을 거야

繋がる想いが 与えるパワーで
츠나가루 오모이가 아타에루 파와-데
이어지는 마음이 주는 파워로

奇跡を越えて みんなに届け
키세키오 코에테 민나니 토도케
기적을 넘어서 모두에게 닿아라

サイキックミラクル テレパシー
사이킥쿠 미라쿠루 테레파시-
사이킥 미라클 텔레파시