風のなかに巣をくふ小鳥

1 곡 정보


風のなかに巣をくふ小鳥 오토 영상

風のなかに巣をくふ小鳥
BPM64-152
Wii 결정판 기준
난이도간단보통어려움오니
3556
노트 수149204342496
수록 버전Wii 결정판

태고의 달인 수록곡.
곡명은 風のなかに巣をくふ小鳥 제목 번역하면 바람속에 둥지를 트는 작은새
일본의 메이지~쇼와까지 활동한 시인, 오오테 타쿠지 작품이다.
유일하게 Wii 결정판에만 수록되어 있는 곡이다.
72~74소절의 복합패턴은 레벨6치곤 약간 까다로울수도 있다.
케챠동2000 달인보면과 비슷한 패턴이 있으니 달인보면 연습할때 도움이 될지도 모른다.
자세한건 태고 위키 참고

2 가사

가사는 이 사이트를 참고했다. 오역 있을수도 있으니 수정바람

あなたをはじめてみたときに、
아나타오 하지메테 미타토키니
당신을 처음 보았을 때

わたしはそよ風にふかれたやうになりました。
와타시와 소요카제니 후카레타야우니 나리마시타
난 산들바람에 휘둘리는 듯 했습니다.

ふたたび みたび あなたをみたときに、[1]
후타타비 미타비 아나타오미타토키니
두번, 세번, 당신을 보았을때는

わたしは花のつぶてをなげられたやうに [2]
와타시와 하나노츠부테오 나게라레타야우니
난 꽃팔매질을 당한 듯한

たのしさにほほゑ[3]まずにはゐ[4]られませんでした。
타노시사니 호호에마즈니와 이라레마센데시타
희열에 미소짖지 않을 수 없었습니다.

あなたにあひ、あなたにわかれ、
아나타니아히 아나타니와카레
당신을 만나고, 헤어지고,

おなじ日のいくにちもつづくとき、
오나지히노 이쿠니치 모츠즈쿠토키
같은 날이 며칠이고 계속되었을때 

わたしはかなしみにしづむやうになりました。
와타시와 카나시미니 시즈무야우니 나리마시타
난 슬픔에 침잠하게 되었습니다.

まことにはかなきものは[5]
마코토니 하카나키모노와
정말 덧없고 힘든 것은

ゆくへさだめぬものおもひ、
유쿠에 사다메누 모노오모히
갈 곳을 찾을 수 없는 이마음,

風のなかに巣をくふ小鳥、
카제노나카니 스오쿠후코토리
바람속에 둥지는 트는 작은새

はてしなく鳴きつづけ、鳴きつづけ、[6]
하테시나쿠 나키츠즈케 나키츠즈케
끝없이 짓어대고, 짓어대고
 
いづこともなくながれゆくこひごころ。
이즈코토모나쿠 나가레유쿠 코히고코로

쉼없이 솟구치는 그리움
  1. 영상에서는 이 부분이 빠져있다.
  2. 영상에서는 이 부분이 빠져있다.
  3. わ행중 we발음 え랑 발음이 같다.
  4. わ행중 wi 발음 い랑 발음이 같다.
  5. 이 부분부터 1번 더 반복된다.
  6. 鳴きつづけ 부분 원래 2번인데 1번이다.