공상 시시한 나날

空想しょうもない日々

1 개요

공상 시시한 나날(空想しょうもない日々)은 하츠네 미쿠가 부른 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작사, 작곡가는 피노키오피. 2015년 7월 17일니코니코 동화,유튜브에 업로드 되었다.

VOCALOID 곡들의 과도한 소설화, 만화화 등이 빚은 부작용을 노래한다.

2 영상

3 가사

출처

君に本当のこと 打ち明けられずに
키미니혼토-노코토우치아케라레즈니
네게 진실을 털어놓지 못한 채

月影 染み込む 路地裏
츠키카게시미코무로지우라
달빛이 배어드는 뒷골목

「全員主役になれる」なんて甘い蜜を舐めて
젠인슈야쿠니나레루난테아마이미츠오나메테
「모두 주역이 될 수 있어」라는 달콤한 꿀을 핥았지만

口に合わずに吐いた
쿠치니아와즈니하이타
입에 맞지 않아 뱉었어



例えば そんな 映画にならないような
타토에바손나에이가니나라나이요-나
예를 들어 그런 영화가 되지 못할 듯한

くそしょうもない 日々は続く
쿠소쇼-모나이히비와츠즈쿠
더럽게 시시한 나날은 이어져

何にもないから 嘘で奇をてらうような
나니모나이카라우소데키오테라우요-나
아무것도 없으니 거짓말로 진기함을 뽐내는 듯한

さあ 統計や評判や客観は さておき
사-토-케이야효-반야캿칸와사테오키
자, 통계나 평판이나 객관은 내버려두고

あんた自身は 何を考えてる?
안타지신와나니오칸가에테루
당신은 뭘 생각하고 있어?



変に気疲れしちゃって 充電が切れたみたい
헨니키즈카레시챳테쥬-덴가키레타미타이
이상하게 지쳐서 전원이 나갔나봐

怪物が来る前に お家に帰ろう
카이부츠가쿠루마에니오우치니카에로-
괴물이 오기 전에 집으로 돌아가자

ひとりぼっちになれる 欠陥品の毛布 羽織って
히토리봇치니나레루켓칸힌노모-후하옷테
외톨이에 익숙해질 수 있어, 구멍난 담요를 걸치고

暗い部屋で じっと 好きな音楽を聴いてた
쿠라이헤야데짓토스키나온가쿠오키이테타
어두운 방에서 가만히 좋아하는 음악을 들었어



例えば そんな 漫画にならないような
타토에바손나만가니나라나이요-나
예를 들어 그런 만화가 되지 못할 듯한

くそしょうもない 日々は続く
쿠소쇼-모나이히비와츠즈쿠
더럽게 시시한 나날은 이어져

格好惡いから ドラマにならないような
캇코-와루이카라도라마니나라나이요-나
꼴사나워서 드라마가 되지 못할 듯한

さあ 冒険や発見や創造を 忘れて
사-보-켄야핫켄야소-조-오와스레테
자, 모험이나 발견이나 창조를 잊고

あんたは今 何を考えてる?
안타와이마나니오칸가에테루
당신은 지금 뭘 생각하고 있어?



相容れない君の幸せを
아이이레나이키미노시아와세오
양립되지 못하는 네 행복을

本音飲み込んで眺めている
혼네노미콘데나가메테이루
진심을 삼키고 바라보고 있어

よく似てる君の不幸せが
요쿠니테루키미노후시아와세가
꼭 닮은 네 불행이

まるで虫けらのようになって
마루데무시케라노요-니낫테
마치 벌레처럼 변했지만

気づかれず羽音を鳴らすだけ
키즈카레즈하오토오나라스다케
알아차리지 못한 채 날개소리를 낼뿐



例えば そんな 出来事が
타토에바손나데키고토가
예를 들어 그런 일이

例えば そんな どこにでもあるような
타토에바손나도코니데모아루요-나
예를 들어 그런 어디에나 있을 듯한



例えば そんな 映画にならないような
타토에바손나에이가니나라나이요-나
예를 들어 그런 영화가 되지 못할 듯한

くそしょうもない 日々は続く
쿠소쇼-모나이히비와츠즈쿠
더럽게 시시한 나날은 이어져

何もないから 小説化しないような
나니모나이카라쇼-세츠카시나이요-나
아무것도 없어서 소설화되지 못할 듯한

くそしょうもない日々が どうか
쿠소쇼-모나이히비가도-카
더럽게 시시한 나날이 부디



少しは
스코시와
조금은

報われますようにと
무쿠와레마스요-니토
보답받을 수 있길 바라며

救われますようにと
스쿠와레마스요-니토
구원받을 수 있길 바라며

今日も過ごしている
쿄-모스고시테이루
오늘도 살아가고 있어