瞳の中のシリウス

(눈동자 속의 시리우스에서 넘어옴)

눈동자 속의 시리우스

이 항목은 눈동자 속의 시리우스로도 들어올 수 있습니다.

10주년라이브

1 개요

아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 곡.

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10시죠 타카네, 코사카 우미, 도쿠가와 마츠리, 미야오 미야 버전으로 최초 수록되었다.

2 가사

星明かり照らす キミの横顔を
호시아카리 테라스 키미노 요코가오오
별빛이 비추는 너의 옆얼굴을
となりに感じて 空を見上げた
토나리니 칸지테 소라오 미아게타
옆에서 느끼며 하늘을 올려다봤어
選んだ言葉の向こう側にある
에란다 코토바노 무코오 가와니 아루
고르고 고른 말의 뒷면에 있는
本当の声に 耳を澄まして
혼토오노 코에니 미미오 스마시테
진심에 귀를 기울여줘

そんなに優しい微笑みの理由が
손나니 야사시이 호호에미노 리유우가
그렇게 다정한 미소의 이유가
切ないほどに愛しいほどに Ah、
세츠나이호도니 이토시이호도니 Ah,
애절할수록 사랑스러울수록 Ah,

溢れる 溢れる 瞳の シリウスが煌めいて
아후레루 아후레루 히토미노 시리우스가 키라메이테
넘쳐흐르는, 넘쳐흐르는 눈동자의 시리우스가 빛나며
潤す 潤す 夜空に 瞬いて
우루오스 우루오스 요조라니 마타타이테
촉촉하게, 촉촉하게 적시는 밤하늘에 반짝이며
ほどける ほどける 心が 羽ばたいた流れ星
호도케루 호도케루 코코로가 하바타이타 나가레보시
풀려버린, 풀려버린 마음이 날아오른 유성
受け止めるよ だからもう大丈夫
우케토메루요 다카라 모오 다이죠부
받아줄게 그러니까 이제 괜찮아

消えていく白い息 思いを連れて
키에테유쿠 시로이 이키 오모이오 츠레테
흩어지는 하얀 입김 마음을 이끌고
天体を駆けていくよ ホラ、見えるでしょう?
텐카이오 카케테 유쿠요 호라, 미에루데쇼오?
천체를 달려가 봐, 보이지?


この空はキミと出会うための空
코노 소라와 키미토 데아우 타메노 소라
이 하늘은 너와 만나기 위한 하늘
いつか神様が 決めた日の空
이츠카 카미사마가 키메타 히노 소라
언젠가 하느님이 정한 날의 하늘
街灯がともるやわらかな道に
가이토오가 토모루 야와라카나 미치니
가로등이 켜진 잔잔한 거리에
真っ直ぐにのびる 未来へのストーリー
맛스구니 노비루 미라이에노 스토리
똑바로 뻗어가는 미래를 향한 스토리

旅立つ昨日がそっと手を振ってる
타비다츠 키노오가 솟토 테오 훗테루
떠나버린 어제가 살며시 손을 잡고 있어
眩しいほどに躊躇いもせず Ah、
마부시이호도니 타메라이모세즈 Ah,
눈부실 정도로 망설임도 없이 Ah,

溢れる 溢れる 瞳の シリウスが煌めいて
아후레루 아후레루 히토미노 시리우가 키라메이테
넘쳐흐르는, 넘쳐흐르는 눈동자의 시리우스가 빛나며
潤す 潤す 夜空に 瞬いて
우루오스 우루오스 요조라니 마타타이테
촉촉하게, 촉촉하게 적시는 밤하늘에 반짝이며
ほどける ほどける 心が 羽ばたいた流れ星
호도케루 호도케루 코코로가 하바타이타 나가레보시
풀려버린, 풀려버린 마음이 날아오른 유성
受け止めるよ だからもう大丈夫
우케토메루요 다카라 모오 다이죠부
받아줄게 그러니까 이제 괜찮아

零れる 零れる 瞳の中のシリウスが揺らめいて
코보레루 코보레루 히토미노 나카노 시리우스가 유라메이테
새어나온, 새어나온 눈동자 속의 시리우스가 일렁이며
震える 震える 夜空に瞬いた
후루에루 후루에루 요조라니 마타타이타
흔들리듯, 흔들리듯 밤하늘에 빛났어
綺麗な 綺麗な 心が満ちていく星空で
키레이나 키레이나 코코로가 미치테유쿠 호시조라데
아름답게, 아름답게 마음이 채워져가는 별빛 하늘에
夢も満ちる だからもう大丈夫
유메모 미치루 다카라 모오 다이죠부
꿈도 가득해 그러니까 이제 괜찮아