まっしろわーるど

(마시로 월드에서 넘어옴)

마시로 월드

1 개요

まっしろわーるど
카탈로그 넘버THCS-60027
발매일2014.02.19
발매사토호 애니메이션
노래미카쿠닝![1]
작사Junky
작곡Junky
편곡Junky
트랙곡명비고
1まっしろわーるど 엔딩 테마
2ぜんたい的にセンセーション
3まっしろわーるど (Instrumental)MR 버전
4ぜんたい的にセンセーション (Instrumental)MR 버전
무자막 영상-토호 애니매이션자막영상-애니플러스
풀 버전

미확인으로 진행형의 엔딩곡.

2 가사

そうですカレ-は大好物です
맞아요 카레를 정말 좋아한답니다

ただ欲をいわせてもらえれば!
하지만 솔직히 말하면!

甘口がいいんでしょ?
순한 맛이 좋은거지?

もーネバネバだっても、もちろん
이제 끈적끈적거려도 물론

全然平気で食べられます」
아주 잘 먹을 수 있어요

苦手なんだな…
싫어하는구나…

もう!見た目はちょこっと ちっこいですが
에잇! 겉모습은 쬐끄맣지만

これでも しっかり小姑だってします」
이래뵈도 어엿한 시누이에요

背伸びしちゃって (Yes!)
어른인 척 하기는 (Yes!)

料理も掃除も 洗濯もダイジョブです、
요리도 청소도 빨래도 되고

それに安産型ですし」
아이도 잘 낳을 수 있어요

氣にしてるのに
남이 신경 쓰는데

家ではあんなにあんなんなのに
집에선 저러고 있는데

一体どういう洗脳術ですか!」
대체 어떤 세뇌술인가요!

嫉妬しちゃってもう (More!)
어머, 질투하기는 (More!)

心配だとか理由を付けて
걱정된다는 이유로

ちゃっかりと今潜入成功
확실하게하게 잠입성공

仲良くなったら打ち明けなきゃ
친해지면 다 말해야되는데

でも曖昧な事理解出来るかな…
애매한 걸 이해할 수 있을까

そりゃまぁおやつとか
그야 뭐, 간식도 좋아하고

子供っぽいですが
어린아이 같지만

それでもずっと
소레데모 즛토
그래도 계속

仲良くしてくれますか?
사이좋게 지내줄래요?

宇宙人とかUMAとか
우주인이나 UMA라든가

知ってましたか?有名なんですか?」
알고 있었나요? 유명한가요?」

うん、えっとあの~あれ…?
음、그게 저기~어레…?

チ-ズがとろけるオムレツだって
치즈가 녹아드는 오믈렛이라도

まともに一人じゃ作れません」
제대로 혼자선 만들 수 없어요」

モザイク料理ね
모자이크 요리네

悔しくないです
분하지 않아요

おやつにスコーンとか
간식으로 스콘이라도

甘~くなくてもいいんですよ!」
달~지 않아도 괜찮다구요!」

作ろうか…?
만들어볼까…?

ちょっと心配ですし
조금 걱정되기도 하고

敎育しなきゃと
교육해야한다고

思っていたはずなのにあれ?
생각하고 있었을 텐데 어라?

完全に頼っちゃっています
완전히 의지하고 있어요

甘いお菓子は口が汚れます
달콤한 과자는 입이 더러워져요

キャトルミュったら痛そう過ぎます
도축이라니 너무 아플것 같아요

背伸びしたままワガママなままで
어른인척하고 어리광 부리고

それでもずっと
그래도 계속

仲良くしてくれますか?
사이좋게 지내줄래요?

さんで-まんで-
Sunday Monday

ちゅ-ずで-うぇんずで-
Tuesday Wednesday

さ-ずで-ふらいで
Thursday Friday

さたで-いぇいいぇい
Saturday 예이예이

まっしろわ-るどに
마시로 월드에

甘いお菓子は欠かせないんです
달콤한 과자는 빼놓을 수 없어요

さんで-まんで-
Sunday Monday

ちゅ-ずで-うぇんずで-
Tuesday Wednesday

さ-ずで-ふらいで-
Thursday Friday

さたでーいぇいいぇい
Saturday 예이예이

まっしろわーるどは
마시로 월드는

ここにあります、カエレマセン
여기에 있어요、돌아갈 수 없어요

甘いお菓子は口が汚れます
달콤한 과자는 입이 더러워져요

キャトルミュったら痛そう過ぎます
도축이라니 너무 아플것 같아요

仲良くなったら打ち明けなきゃ
친해지면 다 말해야되는데

でも曖昧な事理解出来るかな…
애매한 걸 이해할 수 있을까

そりゃまぁおやつとか
그야 뭐, 간식도 좋아하고

子供っぽいですが
어린아이 같지만

それでもずっと
그래도 계속

一緒にいてくれますか?
함께 있어줄래요?
  1. 요노모리 코베니, 요노모리 베니오, 미츠미네 마시로