想いはCarnaval

(마음은 카니발에서 넘어옴)

마음은 Carnaval

이 항목은 마음은 Carnaval, 마음은 카니발로도 들어올 수 있습니다.

1 개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11에 수록된 시마바라 엘레나의 솔로곡

2 가사

夏の香りに誘われて
나츠노 카오리니 사소와레테
여름의 향기에 이끌려
裸足で駆ける ラビリンス
하다시데 카케루 라비린스
맨발로 달려가는 미궁
手招いたあなたを 追いかける
테마네이타 아나타오 오이카케루
손짓하는 당신을 쫓아가요

夕暮れせまる海岸は
히구레 세마루 카이간와
해가 저물어가는 해안은
いつものワタシ 遠くする
이츠모노 와타시 토오쿠 스루
평소의 나를 멀어지게 만들어
戸惑いとトキメキ 満ち引きを繰り返す
토마도이토 토키메키 미치히키오 쿠리카에스
망설임과 설레임의 간만(干滿)이 반복돼

妹のような存在と 軽く口にしないで
이모우토노 요우나 손자이토 카루쿠 쿠치니시나이데
여동생 같은 존재라고 가볍게 말하지 말아줘
ごめん 未来まで待っていられない
고멘 미라이마데 맛테이라레나이
미안해 미래까지 기다릴 수 없어
きちんと答えて
키친토 코타에테
확실히 대답해줘

想いはCarnaval
오모이와 Carnaval
마음은 Carnaval
あなたに向かって止まらない
아나타니 무캇테 토마라나이
당신을 향해 멈추지 않아
手と手を繋いだら
테토 테오 츠나이다라
손과 손을 붙잡으면
気持ちが伝わる そうでしょ?
키모치가 츠타와루 소우데쇼?
마음이 전해져 그렇잖아?


太陽 波にさらわれて
타이요 나미니 사라와레테
태양이 파도에 휩쓸려가고
月があたりを照らす頃
츠키가 아타리오 테라스고로
달이 주변을 비출 무렵
連れ出して はっきり言わせたい
츠에다시테 핫키리 이와세타이
데리고 나가서 확실히 말하게 하고싶어

本当の気持ち見せてよね
혼토우노 키모치 미세테요네
솔직한 마음을 보여줘
ワタシ 覚悟はできてるの
와티시 카쿠고와 데키테루노
나 각오는 되었으니까
YESなら抱きしめて 満ち引きは最高潮
YES나라 다키시메테 미치히키와 사이코쵸우
YES라면 안아줘 마음의 간만은 최고조

熱い想い秘めて踊ります あなただけのPassista
아츠이 오모이 히메테 오도리마스 아나타다케노 Passista
뜨거운 마음을 품고 춤추겠어요 당신만의 Passista
やがて身を焦がし 灰となる前に
야가테 미오 코가시 하이토나루마에니
이윽고 애달은 몸이 재가 되기 전에
ワタシを救って
와타시오 스쿳테
나를 구해줘요

想いはCarnaval
오모이와 Carnaval
마음은 Carnaval
あなたがあふれて止まらない
아나타가 아후레테 토마라나이
당신이 넘쳐흘러 멈추지 않아
朝まで踊りましょ
아사마데 오도리마쇼
아침까지 춤춰요
ホットなパーティーがはじまる
홋토나 파-티-가 하지마루
화끈한 파티가 시작되는 거야


妹のような存在と 軽く口にしないで
이모우토노 요우나 손자이토 카루쿠 쿠치니시나이데
여동생 같은 존재라고 가볍게 말하지 말아줘
ごめん 未来まで待っていられない
고멘 미라이마데 맛테이라레나이
미안해 미래까지 기다릴 수 없어
あなたで教えて
아나타데 오시에테
당신이 가르쳐줘요

想いはCarnaval
오모이와 Carnaval
마음은 Carnaval
あなたに向かって止まらない
아나타니 무캇테 토마라나이
당신을 향해 멈추지 않아
手と手を繋いだら
테토 테오 츠나이다라
손과 손을 붙잡으면
気持ちが伝わる そうでしょ?
키모치가 츠타와루 소우데쇼?
마음이 전해져 그렇잖아?

想いはCarnaval
오모이와 Carnaval
마음은 Carnaval
あなたがあふれて止まらない
아나타가 아후레테 토마라나이
당신이 넘쳐흘러 멈추지 않아
朝まで踊りましょ
아사마데 오도리마쇼
아침까지 춤춰요
ホットなパーティーがはじまる
홋토나 파-티-가 하지마루
화끈한 파티가 시작되는 거야