물가의 발코니

파일:Attachment/nagisa 2.jpg

<渚のバルコニー(물가의 발코니)>, 1982년 4월에 발매한 마츠다 세이코의 9번째 싱글.
B면은 <レモネードの夏>.

수록 앨범Pineapple
발매일1982년 4월21일
레이블cbs소니
작사/작곡마츠모토 타카시, 쿠레타 카루호

가사

渚のバルコニーで待ってて ラベンダーの
물가의 발코니에서 기다려줘 라벤더의
夜明けの海が見たいの そして秘密
새벽 바다가 보여 그리고 비밀

右手に缶コーラ 左手には白いサンダル
오른손에는 캔 콜라 왼손에는 하얀 샌달
ジーンズを濡らして 泳ぐあなた
청바지를 적시며 수영하는 당신을
あきれて見てる
질린 듯이 보고있어
馬鹿ね 呼んでも無駄よ
바보구나 불러도 소용없어
水着持ってない
수영복 안가져왔어
渚のバルコニーで待ってて やがて朝が
물가의 발코니에서 기다려줘 이윽고 아침이
霧のヴェールで二人を 包みこむわ
안개의 베일에서 우리 둘을 감싸니까
I love you so love you もう離さないで
I love you so love you 이제 놓지말아줘
あなたを愛してる
그대를 사랑해

海沿いのカーブで 走り過ぎる車数えた
바다가 늘어진 커브로 달려나가는 자동차를 세고있어
キスしてもいいのよ
키스해도 괜찮아
黙ってると こわれそうなの
가만히 있으면 부서질 것 같아
砂の浮いた道路は
모래가 뜬 도로는
夏に続いてる
여름으로 이어져있어
渚のバルコニーで待ってて ラベンダーの
물가의 발코니에서 기다랴줘 라벤더의
夜明けの海が好きなの そして秘密
새벽 바다가 좋아 그리고 비밀
I love you so love you ほら愛のベル
I love you so love you 자 봐, 사랑의 벨이
心にひびいてる
마음에서 울리고있어

I love you so love you もう離さないで
I love you so love you 이제 놓지말아줘
あなたを愛してる
그대를 사랑해

きっときっとよ ひとりで来てね
꼭, 꼭이야 혼자서 와 줘
指切りしてね そして秘密
약속해줘 그리고 비밀