사스가

1 さすが

流石[1](さすが)

'역시' 혹은 '과연' 이라는 뜻의 일본어. 사람에 따라서는 '사쓰가'라고 발음하기도 한다. 비슷한 뜻의 말로는 얏빠리(やっぱり)가 있는데, 둘 다 한국어로 번역하면 "역시"가 된다. 다만 뉘앙스로 보면 사스가는 "역시 ~답다"는 식의 긍정적인 의미이고, 얏빠리는 이와 반대되는 "역시나 그럼 그렇지", "아무래도" 등의 부정적 의미도 담고 있기 때문에 아주 약간의 차이가 있다. 물론 얏빠리에 긍정적인 의미를 내포해서 사용하는 경우도 있고, 반대로 사스가에 비꼼의 의미가 내포되는 경우도 있어서 꼭 그렇지만도 않긴 하다.

대략 2013년경부터 한국의 인터넷 커뮤니티에서도 종종 사용되는 말이 되었는데, 모두가 익히 예상한 일(?)을 하거나 하려고 한 대상을 두고 다른 사람들이 '사스가 OOO'라고 하는 경우가 있다. 이 경우 보통 칭찬보다는 "네가 그러면 그렇지" 식의 비꼼 내지 놀림의 뉘앙스를 내포한 경우가 많다.

2 사스가 (刺刀)

일본도 탄토를 부르는 다른 말.

본래 총칭은 탄토이지만 용도에 따라서 여러 형태로 불리기도 하는데 그 중 하나가 사스가(刺刀)이다.

보통 허리에 차는 탄토라는 의미이다.
  1. 간혹 遉로 쓰는 경우도 있다.