水中キャンディ

(수중 캔디에서 넘어옴)

수중 캔디

1 개요

BPM담당 아이돌주요 이미지작사작곡
115바바 코노미댄스KOHKOH

2 상세


아이돌 마스터 밀리언 라이브!에 음반인 LIVE THE@TER HARMONY 08에 수록된 바바 코노미의 솔로곡.

코노미씨 주제에평범하게 어른스러운 곡이다.

3 가사

穏やかな波にさらわれて ゆらりゆらり水中散歩
오다야카나 나미니 사라와레테 유라리유라리 스이츄-산포
평온한 파도에 휩쓸려서 흔들리는 수중 산책

眩しい陽が射して 海を照らす
마부시-히가 사시테 우미오 테라스
눈부신 태양이 비치고 바다를 비추네

響くのはオルゴールの音色 海辺で拾ったカラフルキャンディ
히비쿠노와 오루고-루노 네이로 우미베데 히롯타 카라후루 캰디
울리는 건 오르골의 음색 해변에서 주운 컬러풀 캔디

綺麗な花のように 生きる 珊瑚
키레이나 하나노 요-니 이키루 산고
아름다운 꽃처럼 사는 산호

いつかいつか行きたいな
이츠카 이츠카 이키타이나
언젠가 언젠가 가고 싶어

夢が叶う場所へ
유메가 카나우 바쇼에
꿈이 이루어지는 곳으로

もっともっと見てみたい
못토 못토 미테미타이
좀 더 보고 싶어

海底じゃない世界を
카이테이쟈나이 세카이오
해저가 아닌 세계를

泡になり 消えること 知ってても
아와니 나리 키에루코토 싯테테모
거품이 되어 사라지는 걸 알아도

ココロはマーメイドのように
코코로와 마-메이도노 요-니
마음은 인어처럼

声も出せない 届けられない
코에모 다세나이 토도케라레나이
목소리도 낼 수 없어 닿지 않아

鎖繋がれた 暗い海だって
쿠사리 츠나가레타 쿠라이 우미닷테
사슬이 연결되었던 어두운 바다라도

そう生きてゆける だけど
소- 이키테유케루 다케도
그렇게 살아갈 수밖에 없지만

ココロのポケットにまだ
코코로노 포켓토니 마다
마음의 주머니에 계속

しまいこんでた 自由のチケット
시마이콘데타 지유-노 치켓토
넣어둔 자유의 티켓

いつか答えに たどり着けたなら
이츠카 코타에니 타도리 츠케타나라
언젠가 답에 도달했다면

使えるのかな 使える時が来るかな?
츠카에루노카나 츠카에루 토키가 쿠루카나?
쓸 수 있을까 쓸 때가 올까?

雨に打たれ夕立ちシャワー 虹の橋コラボレーション
아메니 우타레 유-다치샤와- 니지노 하시 코라보레-숀
비에 맞아서 소나기 샤워 무지개의 다리 콜라보레이션

想いは募るだけ 洗い流せない
오모이와 츠노리다케 아라이나가세나이
마음은 심해질 뿐 씻어낼 수 없어

鳴らすのは出発の汽笛 荷物と勇気握り締めて
나라스노와 슛파츠노 키테키 니모츠토 유-키 니기리시메테
울리는 건 출발의 기적 짐과 용기를 쥐고서

モヤモヤ無くしたら 生まれ変わろう
모야모야 나쿠시타라 우마레카와로-
답답함을 없앴다면 다시 태어나자

いつかいつか行きたいな
이츠카 이츠카 이키타이나
언젠가 언젠가 가고 싶어

声が届く場所へ
코에가 토도쿠 바쇼에
목소리가 닿는 곳에

もっともっと見てみたい
못토 못토 미테미타이
좀 더 보고 싶어

殻を破った自分を
카라오 야붓타 지분오
껍질을 깨버린 자신을

夢の中 彷徨うと 知ってても
유메노 나카 사마요-토 싯테테모
꿈속에서 헤매는 걸 알아도

ココロはマーメイドだった
코코로와 마-메이도 닷타
마음은 인어였어

叶えられない 伝えられない
카나에라레나이 츠타에라레나이
이루어질 수 없어 전해질 수 없어

籠の中に居る 海の底だって
카고노 나카니 이루 우미노 소코닷테
새장 속에 있어 바다 밑바닥이라도

そう生きて行けた だけど
소- 이키테이케타 다케도
그렇게 살아갔지만

ココロの鍵 見つからない
코코로노 카기 미츠카라나이
마음의 열쇠를 찾을 수 없어

ごまかした昨日まで さようなら
고마카시타 키노-마데 사요-나라
얼버무린 어제까지 안녕

やると決めたの 最後のチャンスね
야루토 키메타노 사이고노 챤스네
할 거라 결정했어 마지막 찬스네

歩き出すんだ 自分の軌跡になるから
아루키다슨다 지분노 키세키니 나루카라
걸어가는 거야 자신의 궤적이 되니까

冷たい波 溺れそうでも
츠메타이 나미 오보레소-데모
차가운 파도에 빠질 것만 같아도

決して諦めない
케시테 아키라메나이
결코 포기하지 않아

鮮やかな水中キャンディ
아자야카나 스이츄-캰디
선명한 수중 캔디

食べたらほら あと少し
타베타라 호라 아토 스코시
먹었다면 자 조금만 더

ココロはマーメイドだった
코코로와 마-메이도 닷타
마음은 인어였어

ずっと…小さな世界…
즛토…치이사나 세카이…
쭉…작은 세계…

泳いで夢見て 外を眺めても
오요이데 유메미테 소토오 나가메테모
헤엄치고 꿈꾸며 밖을 바라보고 있어도

そう生きて行けた だけど
소- 이키테이케타 다케도
그렇게 살아갔지만

ココロの鍵 見つからない
코코로노 카기 미츠카라나이
마음의 열쇠를 찾을 수 없어

ごまかした昨日まで さようなら
고마카시타 키노-마데 사요-나라
얼버무린 어제까지 안녕

やると決めたの 最後のチャンスね
야루토 키메타노 사이고노 챤스네
할 거라 결정했어 마지막 찬스네

歩き出すんだ 自分の軌跡になるから
아루키다슨다 지분노 키세키니 나루카라
걸어가는 거야 자신의 궤적이 되니까

止まれない…
토마레나이…
멈추지 않아…

振り返らない…
후리카에라나이…
뒤돌아보지 않아…