일촉즉발☆선 걸

(일촉즉발 선 걸에서 넘어옴)

1 개요

일촉즉발☆선 걸(一触即発☆禅ガール)는 하츠네 미쿠GUMI가 부른 VOCALOID 오리지널 곡이다. 2013년 7월 12일 니코니코 동화에 투고되었다. 작곡가는 레루리리(れるりり).

2014년 8월 13일니코니코 동화 업로드 동영상이 재생수 100만을 달성해 VOCALOID 전설입성에 성공했다.

2 영상

3 가사

地獄型人間動物園
지고쿠카타 닌겐 도-부츠엔
지옥형인간동물원

その檻の中で今日もひとり
소노오리노나카데 쿄-모 히토리
그 우리 안에서 오늘도 혼자

電子回路の渦にだらしなく
덴시카이로노 우즈니다라시나쿠
전기회로의 소용돌이에 칠칠치 못하게

飲み込まれてく
노미코마레테쿠
휩쓸려 가버려

偽りの ID でパスして
이츠와리노 아이디데 파스시테
거짓 ID로 패스하고

さあ密林で財宝探し
사- 미츠린데 자이호-사가시
자아 밀림에서 보물찾기

思考回路はいつの間にか
시코-카이로와 이츠노마니카
사고회로는 어느새

停止してしまってる
테-시시테시맛테루
정지돼버렸어

膝抱えて しゃがみこんだ 私の肩そっと叩く
히자카카에테 샤가미콘다 와타시노카타 솟토타타쿠
무릎을 안고서 웅크린 내 어깨를 살짝 두드려 주

はずだった貴方はもう遠い空に消えていった
하즈닷타 아나타와 모- 토-이소라니 키에테이타
..었을 당신은 이미 먼 하늘로 사라졌어

空回りの無限ループ1度全部リセットして
카라마와리노 무겐루-프 잇치도 젠부 리셋토시테
헛도는 무한루프 1도 전부 리셋 해서

強くて ニューゲームを 始めましょう
츠요쿠테 뉴-게-무오 하지메마쇼-
힘차게 뉴게임을 시작하자

ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
도코도코도코도코 타이코노 리즈무니 마카세테
두구두구두구두구 태고의 리듬에 맡겨

両手を合わせて 悟りを開いて Yeah Yeah
료-테오 아와세테 사토리오 히라이테 Yeah Yeah
두 손을 모으고 득도해서 Yeah Yeah

シャバドゥビ シャバドゥバ  Jazzy にアドリブかけたら
샤바두비 샤바두바 쟈즈니 아도리부카케타라
샤바두비 샤바두바 재즈에 애드립치면

煩悩覚醒 上限開放 Yeah Yeah
본노-카쿠세 죠-겐카이호- Yeah Yeah
번뇌각성 상한개방 Yeah Yeah

もっと奥まで感じて
못토 오쿠마데 칸지테
좀 더 안쪽을 느껴봐

一触即発☆禅ガール (はっ!)
잇쇼쿠소쿠하츠☆ 젠 가-루 (핫!)
일촉즉발☆선 걸 (핫!)

地獄型人間動物園
지고쿠카타 닌겐 도-부츠엔
지옥형인간동물원

勇気を出して外へ飛び出した
유-키오 다시테 소토에 토비다시타
용기를 내서 밖으로 뛰쳐나갔어

武器や防具はちゃんと装備しないと
부키야 보-구와 챤토 소-비 시나이토
무기나 방어구는 제대로 장비하지 않으면

効果がないよ
코-카가나이요
효과가 없다구

脳ショウが飛び出したガールが
노-쇼-가 토비다시타 가-루가
뇌수가 튀어나온 소녀가

仲間になりたそうにこっちを見ている
나카마니 나리타소-니 콧치오미테이루
동료가 된 듯이 여기를 보고 있어

話を聞くところによると
하나시오 키쿠토코로니요루토
이야기를 듣자하니

家出してきたらしい
이에데시테키타라시이
가출한 것 같아

東京特許許可局局長
토쿄- 톳쿄 쿄카쿄쿠쿄큐쵸-
동경특허허가국국장

オリコン狙いで アイドル育成
오리콘네라이데 아이도루 이쿠세-
오리콘을 노려 아이돌 육성

そういえばちょっと小腹も空いたし
소-이에바 춋토 코바라모 스이타시
그러고 보니 조금 배도 고프고

銀座でスウィーツを食べましょう
긴자데 스위-츠오 타베마쇼-
긴자에서 스위츠를 먹자

ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
도코도코도코도코 타이코노 리즈무니 마카세테
두구두구두구두구 태고의 리듬에 맡겨

憲法改正 情報拡散 Yeah Yeah
켄포-카이세이 죠-호-카쿠산 Yeah Yeah
헌법개정 정보확산 Yeah Yeah

シャバドゥビ シャバドゥバ  Jazzy にアドリブかけたら
샤바두비 샤바두바 쟈즈니 아도리부카케타라
샤바두비 샤바두바 재즈에 애드립치면

重力反転 月面着陸 Yeah Yeah
쥬-료쿠한텐 게츠멘챠쿠리쿠 Yeah Yeah
중력반전 월면착륙 Yeah Yeah

もっと中まで入って 
못토 나카마데 하잇테
좀 더 안까지 들어가

一触即発☆禅ガール (はっ!)
잇쇼쿠소쿠하츠☆ 젠 가-루 (핫!)
일촉즉발☆선 걸 (핫!)

おかけになった電話は
오카케니 낫타 덴와와
지금 거신 전화는

電波の届かない場所にあるか
텐파노 토도카나이 바쇼니 아루카
전파가 닿지 않는 장소에 있거나

電源が入っていないか
덴겐가 하잇테 이나이카
전원이 꺼져 있거나

あなたとお話したくないため
아나타토 오하나시 시타쿠나이타메
당신과 이야기 하고 싶지 않기 때문에

かかりません
카카리마셍
걸리지 않습니다

この世はそう諸行無常 在るが儘(まま)に委ねたらば
코노요와소- 쇼교-무죠 아루가마마니 유다네타라바
이 세상은 그렇게 제행무상한 그대로 일임해버리면

ひとつになりやがて消えて 無に還るは夢の如(ごと)し
히토츠니나리야가테키에테 무니카에루와유메노고토시
하나가 이윽고 사라져 '무'로 되돌아가는 꿈인 것 같아

所詮叶わぬ願いなら 一思いにリセットして
쇼센 카나와누네가이나라 히토츠이니 리셋토시테
결국 이뤄지지 않을 소원이라면 한 번 리셋해서

強くて ニューゲームを 始めましょう
츠요쿠테 뉴-게-무오 하지메마쇼-
힘차게 뉴게임을 시작하자

ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
도코도코도코도코 타이코노 리즈무니 마카세테
두구두구두구두구 태고의 리듬에 맡겨

両手を合わせて 悟りを開いて Yeah Yeah
료-테오 아와세테 사토리오 히라이테 Yeah Yeah
두 손을 모으고 득도해서 Yeah Yeah

シャバドゥビ シャバドゥバ  Jazzy にアドリブかけたら
샤바두비 샤바두바 쟈즈니 아도리부카케타라
샤바두비 샤바두바 재즈에 애드립치면

煩悩覚醒 上限開放 Yeah Yeah
본노-카쿠세 죠-겐카이호- Yeah Yeah
번뇌각성 상한개방 Yeah Yeah

もっと激しく擦(こす)って
못토 하게시쿠 코슷테
좀 더 강렬하게 문질러

ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
도코도코도코도코 타이고노 리즈무니 마카세테
두구두구두구두구 태고의 리듬에 맡겨

憲法改正 情報拡散 Yeah Yeah
켄포-카이세- 죠-호-카쿠산 Yeah Yeah
헌법개정 정보확산 Yeah Yeah
シャバドゥビ シャバドゥバ  Jazzy にアドリブかけたら
샤바두비 샤바두바 쟈즈니 아도리부카케타라
샤바두비 샤바두바 재즈에 애드립치면

重力反転 月面着陸 Yeah Yeah
쥬-료쿠한텐 게츠멘챠쿠리쿠 Yeah Yeah
중력반전 월면착륙 Yeah Yeah

もっと中まで入って 
못토 나카마데 하잇테
좀 더 안까지 들어가

一触即発☆禅ガール (はっ!)
잇쇼쿠소쿠하츠☆ 젠 가-루 (핫!)
일촉즉발☆선 걸 (핫!)