1 개요
하트브레이크 헤드라인(ハートブレイク・ヘッドライン)은 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 40미터P. 영상은 타마가 제작했다. 2012년 6월 29일 니코니코 동화에 업로드되었다.
2 영상
3 가사
年間の失恋人口はおよそ1200万人で、 (넨칸노 시츠렌 진코-와 오요소 센니햐쿠만닌데) 연간의 실연인구는 대략 1200만명이어서, 毎分約23人がフラれていることになります。 (마이훈 야쿠 니쥬-산닌가 후라레테이루코토니 나리마스) 매분 약 23명이 차이고 있는 것이 됩니다. こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており (코-시테이루 슌칸니모 니혼노 도코카데 토-토이 코이가 우시나와레테오리) 이러고 있는 순간에도, 일본의 어딘가에서 귀중한 사랑이 손실되고 있어 国の対応が求められます。 (쿠니노 타이오-가 모토메라레마스) 나라의 대응이 요구됩니다. ※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。 (나오 코노스-지니 나니히토츠 세이카쿠나 쵸-사야 토-케이와 후쿠마레테오리마센) ※덧붙여, 이 숫자에 무엇하나 정확한 조사나 통계는 포함되어 있지 않습니다. 貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、 (아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이가 아루토시타라) 당신이 누군가를 사랑하는 것으로 구원받는 사랑이 있다고 한다면 その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。 (소노 키요키아이와 코노세카이오 카에루노카모 시레나이카모 시레나이) 그 깨끗한 사랑은 이 세상을 변화시킬지도 모를지도 몰라 例えば、僕の目の前で少女がある日突然、 (타토에바 보쿠노 메노 마에데 쇼-죠가 아루히 토츠젠) 예를들어, 내 눈앞에서 소녀가 어느날 갑자기 僕の心を奪ってそのまま消え去ったとしたら (보쿠노 코코로오 우밧테 소노마마 키에삿타토시타라) 내 마음을 빼앗고 그대로 사라졌다고 한다면 きっとね、僕は悩むでしょう。 (킷토네 보쿠와 나야무데쇼-) 분명, 나는 고민하겠죠. 何も手につかなくなり、日本の国内生産は平年を下回るでしょう。 (나니모 테니츠카나쿠나리 니혼노 코쿠나이 세이산와 헤이넨오 시타마와루데쇼-) 아무것도 손에 잡히지 않게 되어, 일본의 국내 생산은 평년을 밑돌겠죠. ※なお、この仮定に何ひとつ明確な根拠や証明は含まれておりません。 (나오 코노 카테이니 나니히토츠 메이카쿠나 콘쿄야 쇼-메이와 후쿠마레테 오리마센) ※덧붙여, 이 가정에는 무엇 하나 명확한 근거나 증명이 포함되어있지 않습니다. 貴方が誰かを愛すことで救われる恋はどこにもなく、 (아나타가 다레카오 아이스코토데 스쿠와레루 코이와 도코니모나쿠) 당신이 누군가를 사랑하는 것으로 구원받는 사랑은 어디에도 없고, その清き愛じゃこの世界は変わらないかもしれないけど。 (소노 키요키아이쟈 코노세카이와 카와라나이카모 시레나이케도) 그 깨끗한 사랑으론 이 세상은 변하지 않을지도 모르지만, 貴方が誰かを愛すことで貴方自身が救われるなら、 (아나타가 다레카오 아이스코토데 아나타 지신가 스쿠와레루나라) 당신이 누군가를 사랑하는 것으로 당신 자신이 구원받는다면, その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。 (소노 키요키아이와 코노 세카이오 카에루노카모 시레나이카모 시레나이나이카모 시레나이) 그 깨끗한 사랑은 이 세상을 변화시킬지도 모를지도 모르지 않을지도 몰라 |
4 사운드 볼텍스에 수록
사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션- 난이도 체계 | |||
NOVICE | ADVANCED | EXHAUST | |
자켓 | |||
난이도 | 04 | 08 | 11 |
체인 수 | 0430 | 0578 | 0836 |
일러스트 담당 | たま | ||
이펙터 | DJ UTO | ||
수록 시기 | BOOTH 11(2012.8.30) | ||
BPM | 162 |
변경점
2013/06/05 | EXH 패턴 난이도 하락 (13 → 12) |
2014/11/20 | ADV 패턴 난이도 하락 (09 → 08) EXH 패턴 난이도 하락 (12 → 11) |
EXH 패턴 PUC 영상
EXH 패턴은 처음 수록 당시 13레벨 치고는 너무나도 쉽다는 의견이 많이 나와서, 사볼2에서 12로, 사볼3에서 11로 두 번이나 하향되었다.
ADV 패턴은 처음 수록 당시 9레벨 이였지만 사볼3에서 8로 내려갔다.