- 상위문서: 아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반
TA 01 앨범 아트 | TA 02 앨범 아트 | TA 03 앨범 아트 |
1 개요
BPM | 담당 아이돌 | 작사 | 작곡 |
123 | - | rino | 타카다 쿄우 |
아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 곡. THE@TER ACTIVITIES 시리즈에 공통적으로 수록되었다.
앨범별 참여 아이돌은
TA 01: 나나오 유리코, 텐쿠바시 토모카, 하코자키 세리카, 마츠다 아리사, 로코
TA 02: 줄리아, 스오우 모모코, 오오가미 타마키, 키노시타 히나타, 후쿠다 노리코
TA 03: 야부키 카나, 사타케 미나코, 시노미야 카렌, 마카베 미즈키, 키타카미 레이카
2 가사
マイクをギュって握って 想い込めた (そっと) 마이크오 귯테니깃테 오모이코메타 (솟토) 마이크를 꽉 쥐고서 마음을 담았어 (살짝) ダンスブーツで駆け出そう 煌めきの世界 단스부-츠데 카케다소- 키라메키노세카이 댄스부츠로 뛰어나가자 반짝이는 세계에 その声聴こえたら 笑顔になるよ (いつも) 소노고에 키코데타라 에가오니나루요 (이츠모) 그 목소리가 들린다면 웃음이 나 (언제나) 歩いてく 夢の花道(きどう) 君がいてくれた 아루이테쿠 유메노키도- 키미가이테쿠레타 걸어가는 꿈의 꽃길(궤도) 네가 있어주었어 手と手を取り合って (広がる) 光のステージ 테토테오 토리앗테 (히로가루) 히카리노스테-지 손과 손을 잡고 (퍼져가는) 빛의 스테이지 願いはスタンディング↑フルボリューム 届け 네가이와 스탄딩구↑ 후루보류-무 토도케 소원은 스탠딩↑ 풀볼륨 전해져라 思いっきり輝いてたい 오모잇키리 카가야이테타이 마음껏 빛나고 싶어 それは一人じゃないから会えた 소레와 히토리쟈나이카라 아에타 그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어 奇跡 (奇跡) そう呼べる 키세키 (키세키) 소-요베루 기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지 DIAMOND DAYS 楽しもう! DIAMOND DAYS 타노시모- ! DIAMOND DAYS 즐겨 ! 嬉しくて伝えたくなる 우레시쿠테 츠타에타쿠나루 기뻐서 전하고 싶어 “ありがとう”これからも一緒に "아리가토-"코레카라모 잇쇼니 "고마워" 앞으로도 함께 終わらない物語(ゆめ)の続きを 오와라나이 유메노 츠즈키오 끝나지않는 꿈의 속편을 行こう 瞬間(いま)を信じて 유코- 이마오 신지테 가자 지금을 믿고 憧れイメージした 自分になる (なって) 아코가레 이메-지시타 지분니나루 (낫테) 동경하는 이미지를 본뜬 내가 되어 (되어) まずはやってみる! そう決めた あの日の私 마즈와 얏테미루 ! 소-키메타 아노히노와타시 우선은 해보자! 그렇게 정했어 그날의 나는 少しの勇気を持って 変わり始めた (いま) 스코시노 유-키오못테 카와리하지메타 (이마) 약간의 용기를 가지고 바뀌기 시작했어 (지금) 不器用でも嘘ない気持ち 歌になってく 부키요-데모 우소나이 키모치 우타니낫테쿠 서투르더라도 거짓없는 마음 노래가 될거야 すれ違い 重なる (想いは) こころを繋ぐ 스레치가이 카사나루 (오모이와) 코코로오 츠나구 엇갈리고 겹치는 (마음은) 마음을 이어줘 絆となり パワーになってたよ 키즈나토나리 파와-니낫테타요 인연을 맺음이 힘이 되었어 その笑顔“スポットライト”みたい 소노 에가오 "스폿토라이토" 미타이 그 미소가 "스포트라이트"같아 強い光になって届くよ 츠요이 히카리니낫테 토도쿠요 강한 빛이 되어 전해줄게 君と (私) この場所で 키미토 (와타시) 코노바쇼데 너와 (나) 이 장소에서 生まれた景色 忘れない 우마레타 케시키 와스레나이 만들어진 풍경 잊을수 없어 無限大の可能性と 부겐다이노 카노-세이토 무한대의 가능성과 いま出来ることが描く日々 이마 데키루코토가 에가쿠히비 지금 할수있는 것이 그려지는 나날 夢中になれたら最高 무츄-니나레타라 사이코 몰두할 수 있다면 최고야 もっと先を目指そう! 못토 사키오 메자소- ! 좀 더 먼 곳을 노리자 ! 願いは一つの色に 네가이와 히토츠노 이로니 소원은 한가지의 색으로 夢のアリーナ 波を描く 유메노 아리-나 나미오에가쿠 꿈의 아레나 파도를 그리지 素敵 きれい 스테키 키레이 멋지고 아름다운 ずっと見ていたいけど 즛토 미테이타이케도 계속 보고 싶지만 今は 歌いたい もっと 이마와 우타이타이 못토 지금은 노래하고 싶어 좀 더 思いっきり輝いてたい 오모잇키리 카가야이테타이 마음 것 빛나고 싶어 それは一人じゃないから会えた 소레와 히토리쟈나이카라 아에타 그것은 혼자가 아니라서 만날수 있었어 奇跡 (奇跡) そう呼べる 키세키 (키세키) 소-요베루 기적 (기적) 이라고 부를 수 있겠지 DIAMOND DAYS 楽しもう! DIAMOND DAYS 타노시모- ! DIAMOND DAYS 즐겨 ! 嬉しくて伝えたくなる 우레시쿠테 츠타에타쿠나루 기뻐서 전하고 싶어 “ありがとう”これからも一緒に "아리가토-" 코레카라모 잇쇼니 "고마워" 앞으로도 함께 終わらない物語(ゆめ)の続きを行こう 오와라나이 유메노 츠즈키오 유코- 끝나지 않는 꿈의 속편의 ほんと仲間がいるって 最高! 혼토 나카마가 이룻테 사이코 ! 정말 동료가 있다는 것은 최고야 ! |