Decided

1 개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03에 수록된 도쿠가와 마츠리바바 코노미의 듀엣곡

코노미씨가 참가해서인지 LTD 시리즈 내에서도 유독 평이 좋은 곡으로 손꼽히고 있다. 특히 이제까지 유쾌한 축제 분위기의 노래를 부르던 하라구로 마츠리가 이런 비장미 넘치는 노래를 부르게 되어서 상당히 놀랍다는 반응.

중간에 두 사람의 노래인 수중 캔디페스타 일루미네이션을 연상시키는 가사가 있다.

2 가사

僕はたたずむ つのる想いに 泣きだしそうな
보쿠와 타타즈무 츠노루 오모이니 나키다시 소-나
나는 멈춰 서 있어 더해진 마음에 울 것만 같은
せつなさはシンパシー…
세츠나사와 신파시-…
애달픔은 Sympathy…



肩並べあるいた ふたり帰りみち
카타나라베 아루이타 후타리 카에리미치
어깨를 나란히 하고 걸었던 두사람의 귀갓길
寒いねと笑って ひとつに重なったかげ
사무이네토 와랏테 히토츠니 카사낫타 카게
춥네라고 웃으며 하나로 겹쳐진 그림자
君がくれたキャンディ 少しあったかくて
키미가 쿠레타 캰디- 스코시 앗타카쿠테
네가 준 사탕이 조금 따뜻해서
おもわず抱きよせた みつけたよ守りたいもの
오모와즈 다키요세타 미츠케타요 마모리타이모노
무심코 끌어안았어 찾았어 지키고 싶은 것



I love you…こころまるごと
I love you…코코로 마루고토
I love you… 마음 그대로
More than words…わたせたらいいのに
More than words…와타세타라 이이노니
More than words…전했다면 좋았을 텐데
時間は残酷だね
토키와 잔코쿠다네
시간은 잔혹하네



僕はたたずむ 遠くなってく 小さな背中
보쿠와 타타즈무 토오쿠낫테쿠 치이사나 세나카
나는 멈춰 서 있어 멀어져 가는 작은 뒷모습
行かないでシンパシー
이카나이데 신파시-
가지 말아줘 Sympathy
あとどれくらい想ったなら 取り戻せるだろう
아토 도레쿠라이 오못타나라 토리모도세루다로-
앞으로 얼마나 생각한다면 되찾을 수 있을까
白く舞うのは かすむ粉雪 見えなくなって
시로쿠 마우노와 카스무 코나유키 미에나쿠낫테
하얗게 흩날리는 건 희미한 가랑눈 보이지 않게 되어
離れゆくデスティニー
하나레유쿠 데스티니-
떨어져갈 운명
ずっと同じ景色をみて あるいてゆけると 信じていた
즛토 오나지 케시키오 미테 아루이테 유케루토 신지테이타
쭉 같은 풍경을 보고 걸어갈 거라고 믿고 있었어



街はイルミネーション 毎年行ったっけ
마치와 이루미네-숀 마이토시 이잇타케
거리는 일루미네이션 매년 갔었지
キレイねと笑った 横顔がまぶしかった
키레이네토 와랏타 요코가오가 마부시캇타
예쁘다며 웃었던 옆모습이 눈부셨어
色とりどり光る かがやきのなかに
이로토리도리 히카루 카가야키노 나카니
가지각색으로 빛나는 반짝임 속에서
お互い重ねては かみしめたね幸せを
오타가이 카세네테와 카미시메타네 시아와세오
서로 거듭해서 되새겼지 행복을



I miss you…いつからだろう
I miss you…이츠카라다로-
I miss you…언제부터일까
More than love…別々の未来
More than love…베츠베츠노 미라이
More than love…서로 다른 미래
夢は覚悟なんだね
유메와 카쿠고난다네
꿈은 각오네



会いたいよ…もう一度…あの頃の気持ちに
아이타이요…모- 이치도…아노 코로노 키모치니
만나고 싶어… 한 번만 더…그 시절의 기분에
会いたいよ… (会えないよ) もう一度… (もう二度と)
아이타이요…(아에나이요) 모-이치도… (모-니도토)
만나고 싶어…(만날 수 없어) 한 번만 더… (두 번 다시는)
ちゃんとわかってるのに…
챤토 와캇테루노니…
잘 알고 있는데…



降り積もってく つのる想いに 泣いてしまおう
후리츠못테쿠 츠노루 오모이니 나이테시마오-
쌓여만 가 심해진 마음에 울어버려
せつないねシンパシー
세츠나이네 신파시-
애달프네 Sympathy
想いあって決めた答え いま僕らは 新しいとびらへ
오모이앗테 키메타 코타에 이마 보쿠라와 아타라시이 토바라에
생각하며 정한 답 지금 우리들은 새로운 문으로



向かってゆこう それぞれの道 背中あわせに
무캇테 유코- 소레조레노 미치 세나카 아와세니
향해서 가자 각자의 길에 등을 맞대고
消えてゆくシンパシー
키에테유쿠 신파시-
사라져가는 Sympathy
君がくれた強さと愛 むねに抱きしめたら
키미가 쿠레타 츠요사토 아이 무네니 다키시메타라
네가 준 강함과 사랑을 마음에 끌어안았다면
白く舞うように 清いこころで 忘れないから
시로쿠 마우요-니 키요이 코코로데 와스레나이카라
하얗게 흩날리듯 맑은 마음으로 잊지 않을 테니까
寄り添ったデスティニー
요리솟타 데스티니-
다가서는 운명
またどこかでめぐりあえる 願いのつばさ
마타 도코가데 메구리 아에루 네가이노 츠바사
또 어디선가 만날 수 있어 소원의 날개
凍えないで…
코고에나이데…
얼지 말아줘…