1 제3차 슈퍼로봇대전 α의 주제곡 GONG
- 니코동 영상
- SKILL - VICTORY - GONG 매드무비
명칭 유래는 말 그대로 공, 권투나 격투기 같은 싸움의 시작을 알리는 그 악기다.
JAM Project가 부른 이 노래는 붙이기만 하면 뭐든 열혈물로 만든다. 그 위력은 SKILL과는 다른 무언가의 수준. 멋진 남자의 일상을 그린 손그림 MAD영상에도, 모 메이드장의 일상을 다룬 동영상에도, 심지어 펭귄과 고양이의 생활을 그린 다큐에도 이 노래를 붙이면 왠지 비장해진다... 마성의 BGM.
곡의 내용은 그야말로 열혈이 녹아있어서(...) 뜨겁게 달아오르는 마음을 안고 함께 모여 최후의 전장에 나서고, 그곳에서 기다리는 최후의 적과 맞서서 싸움의 시작(GONG)을 울리고 용감히 맞서 싸우는 용사들을 묘사한다.
사실 가사부터가 단순히 열혈한 게 아니라 '우리가 여기(지구)에 있었다는 것만 부디 기억해 주었으면 해', '설령 힘이 다해 투지의 칼날이 부러진대도, 우리는 두 번 다시 돌아가지 않아, 함께 은하의 바다에서 지자'는 등 슬픈 내용까지 담고 있다. '돌아보지마, 눈물을 보여선 안돼', '두려워 마, 긍지를 버리지 마'라는 식으로 스스로를 다그치는 건 덤.
즉, 이길 수 있을지 없을지, 돌아올 수 있을지 없을지도 모르는 절망적인 싸움을 향해 떠나며 스스로를 다잡는 용사들의 노래인 셈이다. 이쯤오면 안 비장한게 이상하다
제3차 슈퍼로봇대전 α의 설정상으로는 넥키 바사라가 케이사르 에페스를 쓰러트리기 위해 작곡한 신곡이라는 설정으로 나온다. 여러 사람들이 "사르파에 파이어 봄버 신곡이 나온대~ 우왕ㅋ굳ㅋ"라는 말에 낚였다. 물론 실제 가수는 JAM Project이지만 멤버 중에 넥키 바사라 담당 가수인 후쿠야마 요시키가 있으니까 괜찮으려나...
참고로 본 곡의 작사는 카게야마 히로노부, 작곡은 코노 요고&카게야마 히로노부, 편곡에 코노 요고가 맡았다.
사실 이 노래의 제목인 GONG은 다른 슈로대 계열 시리즈의 주제곡인 VICTORY에도 가사로 쓰인적이 있다. 정확히 말하면 그냥 GONG을 울려라! 그대로(...)
그리고 리그베다 위키 시절부터 지금까지 공 항목에 문단으로 적혀있다가 겨우 단독항목이 되었다
1.1 가사
胸にこみ上げてく 熱く 激しい この想い 무네니코미아게테쿠 아츠쿠 하게시이 코노오모이 가슴에 쌓여올라가는 뜨겁고 격렬한 이 마음 僕らは行く 最後の戦場(ばしょ)へ 보쿠라와이유쿠 사이고노바쇼에 우리들은 간다 최후의 전장으로 手を取り合い 誓い合って 테오토리아이 치카이앗테 손을 맞잡고 서로 맹세하며 明日の夜明け前に あの宇宙(そら)へと旅立つのさ 아스노요아케마에니 아노소라에토타비다츠노사 내일의 새벽이 뜨기 전에 저 우주로 여행을 떠날거야 僕らが地球(ここ)にいたことだけ どうか 覚えていて欲しいよ 보쿠라가코코니이타코토다케 도오카 오보에테이테호시이요 우리들이 함께 있었다는 것만을 부디 기억해 줬으면 해 振り向くな 涙を見せるな 후리무쿠나 나미다오미세루나 돌아보지마! 눈물을 보이지마! I GET THE POWER OF LOVE! 明日を取り戻すんだ! 아스오토리모도슨다! 내일을 되찾는거야! 「GONG鳴らせ!!」 「GONG나라세!!」 「GONG을 울려라!!」 今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ 이마코소 타치아가레 사다메노센시요 지금이야말로 일어서라 운명의 전사여 稲妻の剣で 敵を蹴散らせ 이나즈마노츠루기데 테키오케치라세 천둥의 검으로 적을 쫓아버려라 安らぎを夢見る 鋼の勇者よ 야스라기오유메미루 하가네노유-샤요 평온을 꿈꾸는 강철의 용자여 守るべき未来と愛を信じて 마모루베키미라이토아이오신지테 지켜야할 미래와 사랑을 믿고 永遠へ! 永遠へ! 토와에! 토와에! 영원으로! 영원으로! もしも 力つきて 闘志の刃砕けても 모시모 치카라츠키테 토-시노야이바쿠다케테모 만일 힘이 다해서 투지의 검이 부서지더라도 僕らは二度と戻らない ともに銀河の海に散ろう 보쿠라와니도토모도라나이 토모니긴가노우미니치로오 우리들은 두번다시 돌아갈수 없어 함께 은하의 바다에 가라앉을거야 恐れるな! 誇りを捨てるな! 오소레루나! 호코리오스테루나! 두려워하지마! 긍지를 버리지마! I GET THE POWER OF LOVE! さぁ 迷わず 行くんだ! 사아 마요와즈 이쿤다! 자 망설이지않고 가는거야! 「GONG鳴らせ!!」 「GONG나라세!!」 「GONG을 울려라!!」 雄々しく 舞い踊れ 運命(さだめ)の戦士よ 오오시쿠 마이오도레 사다메노센시요 용감하게 날뛰어라 운명의 전사여 金色(こんじき)の翼で 天に羽ばたけ 콘지키노츠바사데 텐니하바타케 금색의 날개로 하늘로 날아가라 退くことを知らない 鋼の勇者よ 히쿠코토오시라나이 하가네노유-샤요 도망치는 것을 모르는 강철의 용자여 燃えたぎるソウルの命ずるままに 모에타기루소우루노이노치즈루마마니 불타오르는 영혼이 명하는 대로 永遠へ! 永遠へ! 토와에! 토와에! 영원으로! 영원으로! 「GONG GONG GONG 鳴らせ!!」 「GONG GONG GONG 나라세!!」 「GONG GONG GONG을 울려라!!」 今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ 이마코소 타치아가레 사다메노센시요 지금이야말로 일어서라 운명의 전사여 稲妻の剣で 敵を蹴散らせ 이나즈마노츠루기데 테키오케치라세 천둥의 검으로 적을 쫓아버려라 安らぎを夢見る 鋼の勇者よ 야스라기오유메미루 하가네노유-샤요 평온을 꿈꾸는 강철의 용자여 守るべき未来と愛を信じて 마모루베키미라이토아이오신지테 지켜야할 미래와 사랑을 믿고 永遠へ! 永遠へ! 토와에! 토와에! 영원으로! 영원으로! |