OMAJINAI★페로리

OMAJINAI★페로리남자친구 모집중

기념비적인 Perfume의 데뷔 싱글. 단, 히로시마 한정 인디즈 싱글이다. 작곡&프로듀스는 팟파라 카와이. 작사는 타나카 하나노.

나카타 야스타카를 만나기 전에 낸 히로시마 한정 싱글인만큼, 그냥 평범한 아이돌 그룹다운 노래. PV에서는 개연성 없이 배가 드러나는 산타걸 복장을 하고 괜히 생크림을 핥아먹고 딸기를 먹거나 치어리더 복장으로 판치라를 하는 등, 여타 여성 아이돌 그룹처럼 남자덕후들을 타겟으로 한 노림수가 보인다. 노래 가사도 특별할 것 없는 아이돌풍 텍스트다.
그래도 긴머리&스커트 입은 놋치를 볼 수 있으니 나름 레어 영상. 하지만 아~쨩은 어쩔건데

1 가사

人という字を書きました
히토토이우지오카키마시타
사람이란 글자를 썼습니다

ペロリ飲み込むomajinai
페로리노미코무 omajinai
낼름 삼킨 omajinai

(ウーウー)
(와-와-)
와-와-)

(ユンユンヤンヤン×2)
(윤윤 얀얀x2)
(융융 양양x2)

新学期の教室で 若い先生すまし顔
신캇키노쿄우시츠데 와카이센세이스마시카오
신학기의 교실에서 젊은 선생님의 맑은 얼굴

ドキリ斜め前のヤツ いきなりマジでタイプだぞ
도키리나나메마에노샤츠 이키나리마지데타이푸다조
철렁 비스듬한 앞의 셔츠 갑자기 정말로 타입이야

仲良くなれるかな スゴーイ緊張しちゃう
나카요쿠나레루카나 스고-이킨쵸우시챠우
사이 좋아질 수 있을까 굉장-히 긴장해버려

人という字を書きました
히토토이우지오카키마시타
사람이란 글자를 썼습니다

ペロリ飲み込むomajinai
페로리노미코무 omajinai
낼름 삼킨 omajinai

同じ班の女の子 二重パチリ 可愛いぞ
오나지한노온나노코 후타에파치리 카와이이조
같은 반의 여자 아이 이중 파직 귀여워

早くも ライバル登場 だけどいろいろ話したい
하야쿠모 라이바루토우죠우 다케도이로이로하나시타이
빨리도 라이벌 등장 하지만 여러가지 얘기하고 싶어

仲良くなれるかな 念のためもう一度
나카요쿠나레루카나 넨노타메모우이치도
사이 좋아질 수 있을까 추억을 위해 또 한 번

人という字が書けないぞ 指が震えちゃう
히토토이우지가카케나이조 유비가후루에챠우
사람이란 글자를 쓸 수 없어 손가락이 떨려

どうしましょう (どうしましょーー)
도우시마쇼우 (도우시마쇼우)
어떻게 하죠 (어떻게 하죠
)

大変だ 止められない 大変だ 止められない
타이헨다 토메라레나이 타이헨다 토메라레나이
큰일이야 멈출 수 없어 큰일이야 멈출 수 없어

どうぞ どうぞ どうぞ これからよろしく
도우조 도우조 도우조 코레카라요로시쿠
부디 부디 부디 앞으로 잘 부탁해

(あーちゃんだよ よろしく)
(아-챵다요 요로시쿠)
(아-쨩이야 잘 부탁해)

大変だ 期待したい 大変だ 不安のたけ
타이헨다 키타이시타이 타이헨다 후안노타케
큰일이야 기대하고 싶어 큰일이야 불안이 심해져

これじゃ授業も上の空
코레쟈주교우모우에노소라
이래선 수업도 건성

(パックン ゴックン×2)
(팟쿤 곳쿤x2)
(팟쿤 곳쿤x2)

いよいよ自己紹介です ひとりひとり前に出て
이요이요지코쇼우카이데스 히토리히토리마에니데테
드디어 자기 소개입니다 한 명 한 명 앞에 나가서

頭も喉もカラカラさ お水くださいLサイズ
아타마모노도모카라카라사 오미즈쿠다사이 L사이즈
머리도 목구멍도 팔딱팔딱 물 주세요 L사이즈

次は私の順番 拍手が響いてる
츠기와와타시노쥰반 하쿠슈히비이테루
다음은 내 차레 박수가 들리고 있어

人 人 人 を手のひらぺろり
히토히토히토오테노히라페로리
사람 사람 사람을 손바닥 낼름

元気をださにゃきゃ 大丈夫 (あーOK OK)
겐키오다사나캬 다이죠우부 (아- OK OK)
기운 내지 않으면 괜찮을 거야 (아-OK OK)

大好きな そこの君を 大好きな そこの君を
다이스키나 소코노키미오 다이스키나소코노키미오
정말 좋아하는 그 곳의 너를 정말 좋아하는 그 곳의 너를

どうぞ どうぞ どうぞ これからよろしく
도우조 도우조 도우조 코레카라요로시쿠
부디 부디 부디 앞으로 잘 부탁해

(のっちです よろしく)
(놋치데스 요로시쿠)
(놋치입니다 잘 부탁해)

大好きだ 期待したい 大好きだ 不安のたけ
다이스키다 키타이시타이 다이스키다 후안노타케
정말 좋아해 기대하고 싶어 정말 좋아해 불안이 심해져

新しい仲間といっしょだ
아타라시이나카마토잇쇼다
새로운 친구와 함께야

人という字を書きました
히토토이우지오카키마시타
사람이란 글자를 썼습니다

ペロリ飲み込むomajinai
페로리노미코무 omajinai
낼름 삼킨 omajinai

人という字が書きたいぞ 指が震えてもがんばって
히토토이우지카카키타이조 유비가후루에테모간밧테
사람이란 글자를 쓰고 싶어 손가락이 떨려도 힘내서

(がんばろう)
(간바로우)
(힘내자)

大変だ そこの君と 大変だ そこの君と
타이헨다 소코노키미토 타이헨다 소코노키미토
큰일이야 그 곳의 너와 큰일이야 그 곳의 너와

ずぅーと ずぅーと ずぅーと これからよろしく
주-토 주-토 주-토 코레카라로시쿠
쭉 쭉 쭉 앞으로 잘 부탁해

(ゆかです よろしくね)
(유카데스 요로시쿠네)
(유카입니다 잘 부탁해)

大変だ 止められない 大変だ 止められない
타이헨다 토메라레나이 타이헨다 토메라레나이
큰일이야 멈출 수 없어 큰일이야 멈출 수 없어

時間は誰も止めれない
지칸와다레모토메라레나이
시간은 아무도 멈출 수 없어

大好きな そこの君を 大好きな そこの君を
다이스키나 소코노키미오 다이스키나 소코노키미오
정말 좋아하는 그 곳의 너를 정말 좋아하는 그 곳의 너를

二度と 二度と 二度と 戻れない日々を
니도토 니도토 니도토 모도레나이히비오
두 번 다시 두 번 다시 두 번 다시 돌아갈 수 없는 나날을

大好きだ 期待したい 大好きだ 不安のたけ
다이스키다 키타이시타이 다이스키다 후안노타케
정말 좋아해 기대하고 싶어 정말 좋아해 불안이 심해져
新しい仲間といっしょに
아타라시이나카마토잇쇼니
새로운 친구와 함께

(あーちゃんだよ ゆかです のっちです よろしく)
(아-챵다요 유카데스 놋치데스 요로시쿠)
(아-쨩이야 유카입니다 놋치입니다 잘 부탁해)

2 PV