halyosy의 ing 시리즈 | |||||
Smiling | → | Blessing | → | Connecting |
1 개요
Smiling는 2009년 12월 13일에 니코니코 동화에 투고된 우타이테 곡으로, halyosy의 ing 시리즈 중 가장 처음으로 만들어진 노래이다. 당대 가장 인기 있었던 우타이테들을 모아서 한 소절씩 부르게 한 구성이 특징적.
다수의 우타이테가 함께 부르는 곡이므로, 무명의 우타이테들이 모여서 합창으로 투고하기도 한다. 이 경우 그나마 이름이 조금 알려진 우타이테를 영입해서 가장 마지막 소절을 부르게 한다. [1] 그래야 유명한 우타이테의 이름을 듣고 찾아온 리스너가 마지막까지 곡을 들어주기 때문. 이 과정에서 새로운 우타이테를 알게 되기도 한다. 때문에 smiling의 합창 영상에는 "우타이테 발굴 동영상"이라는 태그가 붙을 때도 있다.
여담으로, 이 노래도 보컬로이드 버전이 있기는 하지만, halyosy의 투고 목록에는 없으므로 공식 영상이 아닐 가능성이 높다.
여러 나라의 우타이테들이 부른 버전도 있다. 자세한 것은 Smiling New Year Edition 문서를 참고하자.
2 가사
Smiling together Will be together こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう 콘나 고지세이다카라코소 와랏테 미라이에토 아루코- 이런 세상이기 때문에 더욱 웃으며 미래로 걸어가자 Smiling together 一秒毎に世界のどこかで 이치뵤-고토니 세카이노 도코카데 일초마다 세계의 어딘가에서 人が死に逝き 人が産まれ行く 히토가 시니 유키 히토가 우마레 유쿠 사람이 죽어가고 사람이 태어나 一輪花が枯れるよりも速く 이치린바나가 카레루요리모 하야쿠 한 송이 꽃이 지는 것보다 빠르게 人は渇いて 人を求めてる 히토와 카와이테 히토오 모토메테루 사람은 말라가고 사람을 원하고 있어 形あるもの程に 簡単に脆く壊れてくから 카타치 아루 모노호도니 칸탄니 모로쿠 코와레테쿠카라 형체가 있는 것일수록 간단히 무르고 부서져버리까 Oh...How to Love? まだわからない… 마다 와카라나이 아직 모르겠어... ならこんなのはどう? 나라 콘나노와 도-? 그렇다면 이런 건 어때? 今すぐ誰にだって出来るよ 이마 스구 다레니닷테 데키루요 지금 당장 누구라도 할 수 있어 Smiling together Will be together こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう 콘나 고지세이다카라코소 와랏테 미라이에토 아루코- 이런 세상이기 때문에 더욱 웃으며 미래로 걸어가자 Smiling together Will be together どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら 돈나 아라소이닷테 코토바쟈나쿠 코코로데 칸지타라 어떤 다툼이든 말이 아니라 마음으로 느낀다면 Smiling together 見ようによっちゃキレイゴトかい? 미요우니 욧챠 키레이고토카이? 보기에는 왠지 겉치레같잖아? なら無理に納得しなくていいぜ見解の差異 나라 무리니 낫토쿠 시나쿠테 이이제 켄카이노 사이 그렇다면 무리하게 납득하지 않아도 좋아, 견해의 차이니까 Nobody needs to the same 檻飛び出せ Nobody needs to the same 오리 토비다세 Nobody needs to the same 새장을 뛰어나가 Let's open our gate (no time to HATE!!) 見渡す世界に咲かすぜ大輪 미와타스 세카이니 사카스제 타이린 바라보는 세계에 피우자, 거대한 꽃을 アンチもひっくるめて沸かす盛大に 안치모 힛쿠루메테 와카스 세이다이니 안티도 뭉뚱그려 떠들자, 성대하게 I've never seen a SMILING face which ain't beautiful ここでバカやってりゃ日も暮れるさ 코코데 바카 얏테랴 히모 쿠레루사 여기서 멍청히 있으면 해도 져버릴거야 一番星に祈ってるだけじゃ 이치방보시니 이놋테루다케쟈 눈에 들어온 별에 비는 것만으로는 人は進めず 人は戻れないの 히토와 스스메즈 히토와 모도레나이노 사람은 나아가지 못하고 사람은 돌아가지 못해 宇宙から眺めたら国境などない一つの惑星だから 소라카라 나가메타라콕쿄-나도 나이 히토츠노 와쿠세이다카라 하늘에서부터 바라보면 국경따윈 없는 하나의 행성이니까 Oh... Stop the war now! どうすりゃいいの 도- 스랴 이이노 어떡해야 좋지? ならこんなのはどう? 나라 콘나노와 도-? 그렇다면 이런 건 어때? 今すぐ誰にだって出来るよ 이마 스구 다레니닷테 데키루요 지금 당장 누구라도 할 수 있어 Smiling together Will be together みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を 민나 와라에바 카도니 후쿠 키타루 사사야카나 이마오 모두가 웃으면 문 앞에 복이 올거야 자그마한 지금을 Smiling together Will be together そんな悲しい顔は似合わないよ 一緒に歌おう Smiling together 손나 카나시이 카오와 니아와나이요 잇쇼니 우타오- Smiling together 그런 슬픈 얼굴은 어울리지 않아 함께 부르자 Smiling together ちょっと待ちんさい 춋토 마친사이 잠깐 기다려봐 溶け落ちた氷は文明の代償 토케오치타 코오리와 분메이노 다이쇼- 녹아내린 얼음은 문명의 대상 It's what's inside 牙剥き出した天変地異 키바 무키다시타 텐펜치이 이빨을 드러낸 천재지변 Respectable MOTTAINAI ECOとEGOの紙一重Propaganda ECO토 EGO노 카미 히토에 Propaganda ECO와 EGO의 종이 한 장 차이 Propaganda 気づくのは他でもない 키즈쿠노와 호카데모 나이 깨닫는 것을 누구도 아닌 自分で見極めなきゃ 지분데 미키와메나캬 스스로 극복해야만 해 耳を澄ませなくても 미미오 스마세나쿠테모 귀를 기울이지 않아도 みんな気づいてるでしょ 민나 키즈이테루데쇼 모두 알고 있잖아 見せかけ平和の中 미세카케 헤이와노 나카 외관뿐인 평화 속의 熱い痛いよの声 아츠이 이타이요노 코에 뜨겁다고, 아프다고 말하는 목소리 国も色も血も超え 쿠니모 이로모 치모 코에 나라도 피부색도 핏도 넘어 一つになるとしたら 히토츠니 나루토 시타라 하나가 된다고 한다면 きっとそれはこの場所 킷토 소레와 코노 바쇼 분명 그건 바로 여기 ニコニコ動画 니코니코 도-가 니코니코 동화 Smiling together Will be together Smiling together Will be together Smiling together Will be together こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう 콘나 고지세이다카라코소 와랏테 미라이에토 아루코- 이런 시대이기 때문에 더욱 웃으며 미래로 걸어가자 Smiling together Will be together どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら 돈나 아라소이닷테 코토바쟈나쿠 코코로데 칸지타라 어떤 싸움이라도 말이 아닌 마음으로 느낀다면 Smiling together Smiling パッと見、独り言が流れてるようで Smiling 팟토 미, 히토리고토가 나가레테루요-데 Smiling 팟 하고 보면, 혼잣말이 지나가는 것 같아서 ビートに鼓動が合わさるworld 挨拶 What's up! 비-토니 코도-가 아와사루 world 아이사츠 What's up! 비트에 고동이 겹쳐지는 world 인사 What's up! 元気が無いなら一緒に見ようか 겡키가 나이나라 잇쇼니 미요우카 기운 없다면 함께 볼까 さあ、来年の先 僕らが終わらせたくない笑い 사아, 라이넨노 사키 보쿠라가 오와라세타쿠 나이 와라이 자, 내년, 저 멀리까지 우리들이 끝내고 싶지 않은 웃음 this is Sunrise 他にこんな場所ないでしょ? this is Sunrise 호카니 콘나 바쇼 나이데쇼? this is Sunrise 달리 이런 장소는 없잖아? Smiling together Will be together みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を 민나 와라에바 카도니 후쿠 키타루 사사야카나 이마오 모두가 웃으면 문 앞에 복이 올거야 자그마한 지금을 Smiling together Will be together そんな悲しい顔は似合わないよ一緒に歌おう 손나 카나시이 카오와 니아와나이요 잇쇼니 우타오오- 그렇게 슬픈 얼굴은 어울리지 않아 함께 부르자 Smiling together Will be together |