Tomorrow is the last Time

FUTUREKISS.jpg


한국어 버전

1 개요

명탐정 코난의 36번째 엔딩으로 쓰인 쿠라키 마이의 앨범 'Future Kiss'의 수록곡이다. 발매일은 2010년 11월 17일.

국내에서는 9기 방영분의 테마곡으로 사용되었고, 한국어로 직접 불렀는데 발음이 정확해서 화제가 되기도 했다. 덤으로 Secret of my heart같은 데뷔 초 쿠라키 마이의 컨셉과 유사해 팬들 사이에서 평이 좋다. 또한 2015년에 태진노래방에 27744번으로 수록되었다.

2 가사

昨日はあんなに泣いたりしたけど
(키노오와 아은나니 나이타리 시타케도)
어제는 그토록 울어버리거나 했지만

今ならわかるよ I listen to the song
(이마나라 와카루요 I listen to the song)
지금이라면 알아 I listen to the song

自分の思いを言葉にしようと
(지부은노 오모이오 코토바니 시요우토)
내 마음을 말로 표현하려고 해도

あなたを見たら 声にならないmy heart
(아나타오 미타라 코에니 나라나이 my heart)
널 보면 말로 꺼낼 수 없는 my heart

そんなに優しくしないで
(소은나니 야사시쿠 시나이데)
그렇게 상냥하게 대하지 말아줘

明日はきっと それぞれの景色が待ってる
(아스와 킷토 소레조레노 케시키가 맛테루)
내일은 분명 각각의 경치가 기다리고 있어

神, お願い
(카미사마, 오네가이)
신이시여, 부탁합니다

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
(아나타노 소바니 이타이요)
네 곁에 있고 싶어

最後のkiss 離れても 心繋がってる
(사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루)
최후의 kiss 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
(와타시토 유메오 카나에테)
나와 꿈을 이루어줘

最後の日 飛び出そう
(사이고노 히 토비다소우)
최후의 날 날아올라

心配ないよね ほら
(시은파이 나이요네 호라)
걱정 없는 거지? 자

二人で過ごした部屋の窓からは
(후타리데 스고시타 헤야노 마도카라와)
둘이서 보낸 방의 창에서는

西陽が射し込む But there is nobody
(니시비가 사시코무 But there is nobody)
석양이 비춰 But there is nobody

再び私が生まれ変わっても
(후타타비 와타시가 우마레카왓테모)
다시 내가 태어나도

あなたを選んで愛するでしょう my love
(아나타오 에라은데 아이스루데쇼우 my love)
널 선택해 사랑하겠지? my love

いつもの声が聞こえない
(이츠모노 코에가 키코에나이)
언제나 듣던 목소리가 들리지 않아

そう, あなたは もういない
(소-, 아나타와 모우 이나이)
그래, 넌 더는 같이 있지 않아

強くなるって 自分に誓う
(츠요쿠 나룻테 지부은니 치카우)
강해질 거라고 스스로에게 맹세해

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
(아나타노 소바니 이타이요)
네 곁에 있고 싶어

最後のkiss 離れても 心繋がってる
(사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루)
최후의 kiss 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
(와타시토 유메오 카나에테)
나와 꿈을 이루어줘

最後の日 飛び出そう
(사이고노 히 토비다소우)
마지막 날 날아올라

心配ないよね ほら
(시은파이 나이요네 호라)
걱정 없는 거지? 자

楽しかった あの日々を
(타노시캇타 아노 히비오)
즐거웠던 그 날들을

連れて旅立つの you know
(츠레테 타비다츠노 you know)
데리고 떠나는 거야 you know

Tomorrow is the last Time

あなたのそばにいたいよ
(아나타노 소바니 이타이요)
네 곁에 있고 싶어

最後のkiss 離れても 心繋がってる
(사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루)
최후의 kiss 헤어져 있어도 마음이 이어져 있어

Tomorrow is the last Time

私と夢を叶えて
(와타시토 유메오 카나에테)
나와 꿈을 이루어줘

最後の日 飛び出そう
(사이고노 히 토비다소우)
마지막 날 날아올라

心配ないよね ほら
(시은파이 나이요네 호라)
걱정 없는 거지? 자

最後の日 飛び出そう
(사이고노 히 토비다소우)
마지막 날 날아올라

心配ないよね ほら
(시은파이 나이요네 호라)
걱정 없는 거지? 자