YOMANGA

경고. 이것은 대한민국에서 불법입니다.

본 문서가 다루고 있는 내용은 본인이나 타인의 신체적·정신적·재산적 피해를 야기하며 대한민국에서 범죄의 구성요건으로 규정되어 있으며 정당한 사유없이 행할 시 민·형사상 책임을 질 수 있습니다. 또한 대한민국 외에서도 불법일 가능성이 상당히 높으며, 이와 같은 행위로 인해 외국에서 현지의 유사한 법령으로 처벌 받거나, 설령 외국에서 합법이라도 대한민국에 귀국 후 속인주의에 의해 처벌 받을 수 있습니다.

본 문서에 고의적으로 모방범죄를 부추기는 서술은 금하며 그럴경우 법률상의 형벌조항에 따라 범죄 교사범 또는 방조범 또는 예비,음모죄로 처벌받을 수 있으니 주의하시기 바랍니다. 서술에 대해 법적인 모든 책임은 편집자에게 있으며 나무위키가 책임지지 않습니다.

또한 이 틀은 대한민국의 헌법, 법률, 대통령령, 조례 등의 문서에만 사용할 수 있으며 틀:법률과 함께 사용할 수 없습니다
주의. 성(性)적 내용이 포함된 문서입니다.

이 문서는 성(性)적인 요소에 대해 직간접적인 언급을 포함하고 있습니다. 읽는 이에 따라 불쾌감을 느낄 수 있으므로 이 문서를 열람하실 때 주의하시기 바라며 원치 않으시면 문서를 닫아주세요.

1 개요

[1][1]

서양의 웹사이트이다. 후원방식으로 기부금을 받아 한국 웹툰을 번역하는 번역팀 사이트이다.라인 웹툰과 비슷한 맥락의 사이트이나 이것은 뒷골목 번역이기에 법적으로는 위법이다. 그런 번역업체가 한 둘이 아니지만. 한마디로 정리하자면 서양판 마루마루.

실제 저 사이트는 마루마루처럼 어떠한 제재도 받지않고 있으며 광고는 없지만 후원사이트로 달마다 후원금을 받고있다. 더 문제인건 번역하는 작품들이 대부분 유료웹툰이라는 것. 특히 레진코믹스쪽이 많다.

히토미(웹사이트)E-Hentai와 더불어 또 하나 생긴 사이트이다. 그리고 그들의 번역물은 위의 사이트에도 올라오고있다. 자신들의 메일주소로 자신들이 번역할만한 작품을 보내달라고 말하기까지 한다. 역시 제2의 마루마루.

자매사이트로는 GOMANGAFUWARINN이 있으며 본체로는 망가타운이라는 사이트가 있다.

2 팀원

왼쪽이 이름, 오른쪽이 직책이다.

  • Sam = Lead
  • Hadu = Social Media Expert
  • Barry = Just here for the LOLZ!
  • Chocolatkey = Developer
  • flatiya = Typesetting and Cleaning
  • surocks = Raws provider
  • Leguron = RAW Provider
  • jp68200 = RAW Provider
  • Enli = Cleaner
  • Jicetus = Cleaning and Typesetting
  • Jaewon = Translator
  • Casey = Translator
  • BetaSix = Translator
  • Icarra = Cleaning
  • JoJosh = Proofreader
  • Midnightocean = Translator
  • Draklys = Cleaning,Typesetting
계속해서 팀원 모집중이라고 한다.
  1. 차단되어 있다.