カミイロアワセ

1 개요

カミイロアワセ(카미이로아와세)는 단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원-#s-4 절망편 오프닝으로, 가수는 binaria다.

절망 시스터즈가 등장인물들을 절망에 빠뜨리는 연출이 특징인데, 뒤에 이쿠사바 무쿠로가 양손에 군용 나이프를 들고 그림자처럼 붙어있고, 에노시마가 즐거운 표정으로 모여있던 등장인물들을 그대로 모아서 후하고 부는듯한 장면에서는 이들이 검은색 줄을 그으며 떨어진다. 파스텔톤의 색감이 밝고 산뜻하지만 이들이 결국 초고교급 절망이 되는 비극적인 이야기를 다루기에 더욱 섬뜩하다. 히나타 하지메카무쿠라 이즈루와 대조되는 모습으로 잠깐 나온다. 히나타와 카무쿠라가 있는 흑백 배경에 붉은색 눈이 모노쿠마를 연사시킨다. 유키조메는 현실의 그 장면[1]처럼 거꾸로 떨어지는 자세로 나오는데 "It will break you if you see"[2][3] 라는 메세지가 나오고 실루엣으로 변한다.

덤으로 각 캐릭터의 자세는 단간론파2 메인 일러스트에서 따왔다.

2화부터는 실루엣으로만 나왔던 나나미가 제대로 온전하게 나온다.

6화부터는 배경과 캐릭터가 색반전 되었고 히나타카무쿠라가 대조된 장면에서 히나타의 모습이 카무쿠라의 머리카락 속으로 들어가 멀어지면서 서서히 사라지고 있고,[4] 나나미가 마지막에 돌아볼 때의 표정이 무표정에서 미소짓는 표정으로 바뀐다.[5] 나나미, 눈을 감고 있는 유키조메를 제외하면 전부 눈이 붉은색으로 변했다.[6] 즉 이미 초고교급 절망에 물들고 있다는 암시일지도? 그리고 그 외의 변화는 사이온지의 모습이 성장한 모습이 되었다는 것. 오와리의 팬티가 안 보이게 되었다

SP에 따르면 작사 담당인 Annabel은 이미 게임을 플레이한 경험이 있었고, 2를 처음부터 다시 플레이하면서 느꼈던 점을 담고 특정 캐릭터를 이미지해서 곡을 썼다고 한다. 작곡 담당의 야나기나기의 경우 희망부분은 높은 목소리로 합치고 절망 부분은 낮은 목소리로 합치는 등 희망과 절망 양 쪽 다 느낄 수 있게 곡을 만들었다고 한다.

여담으로, 유키조메 치사 컷에서 목 부위에 작화 오류가 있다.

처음에 Hello 제츠보? 로 들린다

2 가사

연분홍색 파트는 분홍색 가사에 섞여나오는 가사입니다.
動き出す体の奥には
우고키다스 카라다노 오쿠니와
움직이기 시작한 몸 안에는

生まれたての捻子が騒ぐ
우마레타테노 네지가 사와구
막 태어난 태엽이 떠들어

ほら
호라
이렇게 말야

味気ない 詰まらない 世界の端
아지케나이 츠마라나이 세카이노 하시
지루하고 시시한 세계의 끝부분을

見下ろすあなたは
미오로스 아나타와
내려다보는 당신은

だ・あ・れ?
다・아・레?
누・구・야?

目の前捲られて行くの触れられない未来
메노마에 메쿠라레테유쿠노 후레라레나이 미라이
눈 앞에서 넘어가고 있는 만질 수 없는 미래


触れられないなら すり抜けていけ
후레라레 나이나라 스리누케테 이케
닿을 수 없다면 빠져 나가라


機能だった世界は予定調和ばかりだけど
키노오닷타 세카이와 요테이쵸오와바카리다케도
어제였던 세계는 예정된 대로 진행되는 것들 뿐이지만


不確定なんだから
후카쿠테-난다카라
불확정하니까


まだ絶望も希望もすれすれ紙一重
마다 제츠보오모 키보오모 스레스레 카미히토에
아직 절망도 희망도 기껏해야 종이 한장 차이


僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う
보쿠라와 마다 아야후야데 토마도이 타유타우
우리는 아직 알쏭달쏭해서 망설이고 흔들려


それも愛しいんだ
소레모 이토시인다
그것도 사랑스러워

見えないとしても
미에나이토시테모
보이지 않는 다 해도

君だけを
키미다케오
너만을

暗がりそっと(君だけずっと)
쿠라가리 솟토 (키미다케 즛토)
어둠속에서 살짝 (너만을 계속)

君の手を引いて
키미노 테오 히이테
네 손을 이끌어
走り出す呼吸に紛れて
하시리다스 코큐우니 마기레테
달려나가는 호흡에 뒤섞여

剥がれ落ちてゆく四海は
하가레오치테유쿠 시카이와
떨어져 나간 세계는

間違い探し見たいだね
마치가이사가시미타이다네
틀린그림찾기 같아보이네

本物はどれか答えて ほら
혼모노와 도레카 코타에테 호라
진짜는 어떤 건지 대답해줘

暖かい 柔らかい 世界の糧
아타타카이 야와라카이 세카이노 카테
따뜻하고 부드러운 세계의 양분을

差し出すあなたは
사시다스 아나타와
내미는 당신은

だ・あ・れ?
다・아・레?
누・구・야?


胸の奥から 押し寄せてくる
무네노 오쿠카라 오시요세테 쿠루
가슴 속에서 몰려들어 와


飛び交う雑音が今心ごとぼやかして
토비카우 자츠온가 이마 코코로고토 보야카시테
퍼져가는 잡음이 지금 마음을 송두리째 흐려지게 해

明日にはきっとコントロール不能だけど
아시타니와 킷토 컨트롤 후노우다케도
내일은 분명히 통제불능이겠지만


過去も未来も
카코모 미라이모
과거도 미래도


あぁー 絶望/希望 君/僕 裏/表
아아 제츠보우/키보우 키미/보쿠 우라/오모테
아아 절망/희망 너/나 겉/속


僕らは 嗚呼 デタラメな祈りを捧げる
보쿠라와 아아 데타라메나 이노리오 사사게루
아, 우리는 엉터리 기도를 바쳐


不確かさだってその意味を探すよ
후타시카사이닷테 소노 이미오 사가스요
확실하지 않다 해도 그 의미를 찾을거야

神様ちょっと(僕の)僕の手を引いて
카미사마 춋토 (보쿠노) 보쿠노 테오 히이테
신이시여 잠깐만 (나의) 내 손을 잡아줘
生まれたてた価値を与えられたことも
우마레타 카치오 아타에라레타 코토모
태어난 가치를 부여하는 일도

重ねた(重ねた)混沌と日々は
카사네타 (카사네타) 콘톤토 히비와
겹쳐지는 (겹쳐지는) 혼돈과 나날은

答えをくれる
코타에오 쿠레루
해답을 주네
目の前捲られて行く触れられない未来
메노마에 메쿠라레테유쿠노 후레라레나이 미라이
눈 앞에서 넘어가고 있는 만질 수 없는 미래


触れられないなら すり抜けていけ
후레라레 나이나라 스리누케테 이케
닿을 수 없다면 빠져 나가라


機能だった世界は予定調和ばかりだけど
키노오닷타 세카이와 요테이쵸오와바카리다케도
어제였던 세계는 예정된 대로 진행되는 것들 뿐이지만


不確定なんだから
후카쿠테-난다카라
불확정하니까


まだ絶望も希望もすれすれ紙一重
마다 제츠보오모 키보오모 스레스레 카미히토에
아직 절망도 희망도 기껏해야 종이 한장 차이


僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う
보쿠라와 마다 아야후야데 토마도이 타유타우
우리는 아직 알쏭달쏭해서 망설이고 흔들려


それも愛しいんだ君が選ぶなら
소레모 이토시인다 키미가 에라부나라
그것도 사랑스러워 네가 선택한다면

君だけを
키미다케오
너만을

暗がりぎゅっと(君だけずっと)
쿠라가리 귯토(키미다케 즛토)
어둠속에서 꽉 (너만을 계속)

君の手を引いて
키미노 테오 히이테
네 손을 이끌어
  1. 1화에서 죽은 그 장면
  2. 해석하자면, "네가 (그것을) 보게되면, (그것이) 널 깨뜨릴 거야."인데 매우 의미심장한 표현이다. 판단은 각자 알아서 하자. 어차피 정답은 결말에서 나오겠지만.
  3. 네(유키조메)가 절망 세뇌 비디오를 보게되면 너(유키조메)의 정신을 깨뜨릴꺼야라는 해석이 지지를 받고있다.
  4. 들어갈수록 노이즈가 지직거리며 소멸하는 효과를 주었다.
  5. 다른 장면들의 경우 배경과 함께 인물의 색도 변했지만 이 장면은 유일하게 배경만 어두워졌고 인물의 색이 이전 오프닝과 같다.
  6. 진짜 미타라이같은 경우는 잘 안보이므로 애매하다. 그러나 자세히 보면 붉은색 눈이 아니다.