너를 알아가는 것

(君を知ること에서 넘어옴)
이 항목은 君を知ること로도 들어올 수 있다.

파일:Attachment/너를 알아가는 것/Example.jpg

애니메이션 침략! 오징어 소녀의 2기 엔딩곡.

1 영상

  • 일본판


일본판은 오징어 소녀의 성우인 카네모토 히사코가 불렀다.

  • 국내판


한국판은 이정은이 불렀다. (음악감독:김정아,개사:박철민)

2 특징

각 화마다 영상이 조금씩 달라진다. 1기에서처럼 본편의 요소가 등장하거나 게스트가 약간씩 바뀌는 모양이다.
1~6화까지의 비교영상 #

  • 1화 - 기본 형태
  • 2화 - 축구를 하는 타케루와 오징어소녀를 잡아간 독수리가 등장.
  • 3화 - 사나에의 애견인 알렉스와 같이 산책 한다.
  • 4화 - 외국인 등장.
  • 5화 - RC카가 등장.
  • 6화 - 미니 오징어 소녀버전으로 바뀌었다.
  • 7화 - 가짜 오징어소녀 가면 타입 A,B를 화분으로 개조한 것이 장식.
  • 8화 - A파트에 등장한 빈집털이경찰.
  • 9화 - 폐점될 예정의 유원지주인이 토끼 인형을 쓰고 있다.
  • 10화 - 눈 오는 해변을 방한복을 입은 오징어 소녀가 걷고 있다. 날아다니는 인공 제설기는 덤.
  • 11화 - 바보 트리오가 만든 가짜 오징어 소녀가 등장. 오전 2시 23분 관동지방에 진도 3의 지진이 발생했습니다 : 역시 지진의 나라.
  • 12화 - 등장인물들이 축제를 즐기는 장면으로 훈훈하게 마무리. 더빙하고 현지화해야 할 사람들 입장에서는 전혀 훈훈하지 않지만. 그런데 정말로 그 상황이 되었다.

3 가사

かわるがわる鍵を開けてく
카와루카와루카기오아케테쿠
번갈아 열쇠를 열고서

何も知らない私の心の
나니모시라나이와타시노코코로노
아무것도 모르는 내 마음의

夏のにおいは臆病な気持ち
나츠노니오이와오쿠뵤-나키모찌
여름의 향기는 겁쟁이인 기분

からりと飛ばして笑っていた
카라리토토바시테와랏테이타
저 멀리 날려버리고서는 웃었어

大切だけど
다이세츠다케도
소중하지만

恥ずかしくって背を向けたり
하즈카시쿳테세오무케타리
부끄러워서 등을 돌리거나

すれ違うたび近づいた
스레치카우타비치카즈이타
엇갈리는 때마다 가까워져

繰り返し人を知ってゆく
쿠리카에시히토오싯테유쿠
반복해가며 사람을 알아가죠

時を重ねて
토키오카사네테
시간을 거듭하며

君を知ること
키미오시루코토
너를 알아가는 것

こんなにうれしいと思えるから
콘나니우레시이토오모에루카라
이렇게 기쁜 거라고 생각하니까

けんかをしても
켄가오시테모
싸움을 하더라도

傷ついても
키즈즈이테모
상처 입더라도

すぐにお互い許してるんじゃないかな
스구니오타가이유루시테룬쟈나이카나
금세 서로 용서해주지 않을까

だけど素直になれないのは
다케도스나오니나레나이노와
그래도 솔직해 질수 없는 건

わかり合えると信じてるから
와카리아에루토신지테루카라
서로를 이해한다고 믿고 있으니까

じゃれあうような冗談をいって
쟈레아요우우나죠단오잇테
서로 장난하는 농담을 해

君とこうしてる時間が大好きで
키미토코우시테루지칸가다이스키데
너와 이러고 있는 시간이 너무 좋아서

何で君はこんな私と
난데키미와콘나와타시토
어째서 네가 이런 나하고

ともだちなんだろなんて思った
토모다치난다로난테오못타
친구인걸까 하고 생각했어

そんな寂しいことを
손나사비시이코토오
그렇게 쓸쓸한 걸

考えてるって君が知ったら
칸가에테룻테키미가싯타라
생각하고 있다고 네가 알면

悲しい顔して怒るだろうな
카나시이카오시테오코루다로우나
슬픈 얼굴을 하며 화내겠지

君が友だちってキセキだね
키미가토모다칫떼 키세키다네
네가 친구라니 기적이야

時を重ねて
도키오카사네테
시간을 거듭하며

君を知ること
키미오시루코토
너를 알아가는 것

こんなにうれしいと思えるから
콘나니우레시이토오메우카라
이렇게나 기쁘다고 생각하니까

たとえば私が
타토에바와타시가
설령 내가

せめられても
세메라레테모
비난당해도

君だけはきっと分かってくれるから
키미다케와킷토와캇테쿠레루카라
너만은 꼭 알아주니까

自分に嘘をつかなくっても
지분니우소오츠카나쿳테모
자신에게 거짓말을 하지 않아도

おもうままに進んでゆける
오모우마마니스스은데유케루
마음껏 나아갈 수 있어

-간주 중-

今日があしたが見えなくても
쿄우가아시타가미에나쿠테모
오늘이 내일이 보이지 않아도

ともだちでいることそれはつづいてく
토모다치데이루코토소레와츠즈이테쿠
친구로서 있는 것 그건 계속되어가

ひとりぼっちの夜の海にも
히토리봇찌노요루노우미니모
혼자만의 밤바다에도

君の笑ってるこえが染み込うんでえる
키미노와랏테루코에가시미코운데에루
너의 웃는 소리가 스며들고있어

時を重ねて
토키오카사네테
시간을 거듭하며

君を知ること
키미오시루코토
너를 알아가는 것

こんなにうれしいと思えるから
콘나니우레시이토오모에루카라
이렇게 기쁘다고 생각하니까

けんかをしても
켄카오시테모
싸움을 하더라도

傷ついても
키즈즈이테모
상처 입더라도

すぐにお互い許してるんじゃないかな
스구니오타가이유루시테룬쟈나이카나
금세 서로 용서해주지 않을까

だけど素直になれないのは
다케도스나오니나레나이노와
그래도 솔직해 질수 없는 건

わかり合えると信じてるから
와카리아에루토신지테루카라
서로를 이해한다고 믿고 있으니까