1 개요
체코의 국가로, 요제프 카예탄 틸(Josef Kajetán Tyl)이 작사, 프란티셰크 슈크로우프(František Škroup)가 작곡했다. 정식 명칭은 "Kde domov můj?"이다. 1918년, 체코슬로바키아가 성립되면서 국가로 지정되었다. 이 당시에는 이 체코의 국가와 현재 슬로바키아에서 국가로 사용하는 "타트라 위에 번개가 쳐도(Nad Tatrou sa blýska)"를 서로 이어서 불렀다. 그러다가 1993년, 체코와 슬로바키아가 서로 분리 독립하면서 국가 역시 다시 분리했다.
2 가사
2.1 체코어 원문
- 1절
- Kde domov můj!? Kde domov můj!?
- Voda hučí po lučinách
- bory šumí po skalinách,
- v sadě stkví se jara květ
- zemský ráj to na pohled!
- a to jest ta krásná země,
- země česká domov můj!
- země česká domov můj!
- 2절
- Kde domov můj!? Kde domov můj!?
- V kraji znáš-li bohumilém
- duše outlé v těle čilém
- mysl jasnou, znik a zdar
- a tu sílu vzdoru zmar,
- to je Čechů slavné plemě
- mezi Čechy domov můj!
- mezi Čechy domov můj!
2.2 한국어 번역본
- 1절
- 나의 조국은 어디에? 나의 조국은 어디에?
- 초원에서 물이 흐르고
- 소나무가 바위산에서 흔들거리네,
- 과수원에서는 봄꽃이 반짝거리며 피어 있도다,
- 이 땅의 낙원을 보리라!
- 그리고 저곳은 아름다운 나라이니라,
- 체코의 땅, 나의 조국이여!
- 체코의 땅, 나의 조국이여!
- 2절
- 나의 조국은 어디에? 나의 조국은 어디에?
- 만약에 네가 천국의 땅을 봤다면
- 민첩한 뼈에는 부드러운 영혼이
- 격렬한 번성을 맑게 한다네,
- 그리고 모든 도전을 좌절하네.
- 영광스러운 체코인들이여,
- 나의 집 체코를 넘어서리라!
- 나의 집 체코를 넘어서리라!