1 개요
마녀(魔女)는 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 류타이(リョータイ), 스즈키(すずき). 영상 제작은 히요코만쥬P(ひよこまんじゅうP)가 맡았다. 2011년 6월 24일 니코니코 동화에 업로드되었다.
2 영상
3 가사
さあ 見てごらん 悲しいお話 자아, 보시지요 슬픈 이야기를 さあ ハンカチの用意忘れずに 자아, 손수건 준비는 잊지 마시기를 あるところに魔女がいたそうな 어느 곳에 마녀가 있었답니다 ある王子と恋をしたそうな 어느 왕자와 사랑을 했다고 합니다 時を止める魔法忘れるくらいの 시간을 멈추는 마법을 잊을 정도로 幸せな時は過ぎていく 행복한 시간은 지나만 가고 十字架に抱かれ空仰ぐ 십자가에 묶여 하늘을 올려다보네 Penitenziagite!(悔い改めよ) 회개하라! 祈りの声などかき消され 기도하는 목소리 따위는 모조리 사라지고 Opus transit in otium(献身は虚無と化した) 헌신은 허무로 바뀌었네 この愛さえ魔術と呼ぶのなら 이 사랑마저 마술이라 부른다면 Penitenziagite!(悔い改めよ) 회개하라! 憎しみの炎を放つがいい 증오의 불꽃을 피우리라 La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる) 죽음이 우리들을 덮쳐오네 さあ見てごらん 燃えるような空を 자아, 보실까요 불타오르는 듯한 하늘을 さあ忘れるな正義の炎を 자아, 잊지 마시기를 정의의 불꽃을 あるところに魔女がいたそうな 어느 곳에 마녀가 있었답니다 ある王子をたぶらかしたそうな 어느 왕자를 속였다고 합니다 魅了する魔法に囚われた者の 매료하는 마법에 사로잡힌 자의 幸せな時は過ぎさりし 행복한 시간은 지나가고 十字架に繋ぎ悪魔呼ぶ 십자가에 묶여 악마를 부르네 Penitenziagite!(悔い改めよ) 회개하라! 悪しき呪文を叫ぶ前に 사악한 주문을 외우기 전에 Virtus migrat in vitium(美徳は悪徳と化した) 미덕은 악덕으로 바뀌었네 かの罪なる魔術に審判を 저 죄 많은 마술에 심판을 Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが) 지금은 모든 것이 この聖なる炎を放つがいい 이 성스러운 불꽃을 피우리라 Exorbitant a semita(道を外れて狂っている) 길을 벗어나 미쳐 있네 かく空しき人の愚かしさ) 공허한 사람의 어리석음 Penitenziagite(悔い改めよ) 회개하라! あの夕日の赤は燃え続け 저 석양은 붉게 타오르고 La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる) 죽음이 우리들을 덮쳐오네 時を止める魔法忘れるくらいの 시간을 멈추는 마법을 잊을 정도로 幸せな時は過ぎていく 행복한 시간은 지나만 가고 十字架に抱かれ空仰ぐ 십자가에 묶여 하늘을 올려다보네 Penitenziagite!(悔い改めよ) 회개하라! 祈りの声などかき消され 기도하는 소리 따위는 모조리 사라지고 Opus transit in otium(献身は虚無と化した) 헌신은 허무로 바뀌었다네 この愛さえ魔術と呼ぶのなら 이 사랑마저 마술이라 부른다면 Nunc cuncta rerum debita(いまや総てが) 지금은 모든 것이 憎しみの炎を放つがいい 증오의 불꽃을 피우리라 Exorbitant a semita(道を外れて狂っている) 길을 벗어나 미쳐 있네 この赤く燃ゆる火のような 이 붉게 타오르는 불꽃과 같은 Penitenziagite!(悔い改めよ) 회개하라! 血の涙の理由(わけ)を忘れるな 피눈물의 이유를 잊지 마시기를 La mortz est super nos!(死が我等にのしかかる) 죽음이 우리들을 덮쳐오네 |