- 상위 항목 : 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반
1 개요
CINDERELLA MASTER jewelries! 2탄 메인곡 | ||
즐거운 Party Night | ||
파스텔 핑크 사랑 | 작은 오르골 상자 | 절대특권 주장합니닷! |
オルゴールの小箱(작은 오르골 상자)
《아이돌 마스터 신데렐라 걸즈》의 쿨 타입 유닛곡. 2014년 12월 17일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002 앨범의 타이틀곡이다.
2 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡 | ||||
Tulip | → | オルゴールの小箱 | → | Absolute NIne |
난이도 | 데뷔 | 레귤러 | 프로 | 마스터 |
레벨 | 9 | 13 | 16 | 25 |
노트 수 | 84 | 145 | 321 | 531 |
소모 재화 | 75 | 90 | 120 | 150 |
해금방법 | 이벤트 한정곡 > 요일한정(목,토,일,월,화) | |||
타입 | 쿨 | |||
비고 | 최초의 마스터 레벨 25 이벤트곡 풀콤 한정 불렙곡 |
표준 MV 배치 | ||||
시라사카 코우메 | 카와시마 미즈키 | 아나스타샤 | 호죠 카렌 | 카미야 나오 |
MV 감상시 목소리를 맞추려면 앨범아트와 같게 코우메 - 미즈키 - 아냐스타샤 - 카렌 - 나오 의 순으로 배치하면 된다.
여담으로 화면이나 조명이 아닌 무대 장치가 움직이는 MV는 이번이 처음.
항상 그래왔지만 라이브와 안무가 대부분 일치한다. 신데렐라 걸즈 2nd Live 영상과 비교할 때, 마이크를 들고 있어서 구현이 힘든 부분을 감안해도 비슷한 수준이다.#
MASTER 난이도 동영상
2016년 2월 18일부터 시작되는 이벤트 곡으로 선정되었다. 이벤트곡 중에서는 최초로 마스터의 레벨을 25로 잡아놓았다.[1] 난이도가 25인만큼 지금까지의 이벤트곡보다는 쉽지만, 개인차에 따라 풀콤 난이도는 26 이상일 수 있다. 전 곡인 파스텔 핑크에 비하면 난이도가 낮은 편이지만 중간에 두 번 나오는 한 번에 긁어야 하는 대형 슬라이드와 중간중간 끼워져 나오는 16비트 노트가 풀콤을 방해하고 초반의 두 번에 걸쳐 나오는 오른손으로 롱노트를 잡고 왼손으로 16비트 노트를 처리하는 패턴은 엄지유저 한정으로 어렵게 느껴질 수 있다. 노래 가사가 모두 나온 뒤의 마지막 반주 구간에서도 노트가 제법 나오므로 끝까지 방심하지 말자. 어려워서 폭사할 일은 적지만, 당황해서 풀콤을 놓칠 일이 많은 채보다. 또한 전주와 간주는 음량도 작고 살짝 나른해지게 해 순간 나이스를 띄워버릴 수도 있다. 곡 전체의 템포는 느리고 여유있는데 비해 채보는 빈틈없이 채워놓은 편이니 주의할 것. 풀콤 난이도는 25레벨 내에서는 Shine!!, Can't Stop!!과 삼대장 수준이라고 볼 수 있다. 그러나 개인차에 따라 미러모드로 하면 더 쉽게 풀릴 수도 있다.
2016년 3월 28일 15:00부터 요일별 플레이 곡으로 해금되었다.
3 가사
言えないこの気持ち 이에나이 코노 기모치 말할 수 없는 이 기분 一気に書き殴り 잇키니 카키나구리 단숨에 써내려가서 そっと古いオルゴールに 솟토 후루이 오르고루니 살며시 오래된 오르골에 しまうよ 鍵かけて 시마우요 카기 카케테 넣었어 열쇠로 잠궈서 こんな自分を誰も知らない 콘나 지분오 다레모 시라나이 이런 나를 아무도 알지 못해 強いフリをしても 츠요이 후리오 시테모 강한 척을 해도 君と出会って 키미토 데앗테 너와 만난 후로 名前のない弱さが 나마에노 나이 요와사가 이름도 없는 약함이 胸の奥で暴れ出した 무네노 오쿠데 아바레다시타 가슴 속에서 날뛰기 시작했어 スピードを上げて 스피도 아게테 속도를 올려서 ああ 君が好きだ 아아 키미가 스키다 아아 네가 좋아 君が好きで どうしようもないんだ 키미가 스키데 도시요모 나인다 네가 좋아서 어찌할 수가 없어 今も止まないオルゴール 이마모 야마나이 오루고루 지금도 멈추지 않는 오르골 心で響き続けてる 코코로데 히비키 츠즈케테루 마음에서 계속 울려 ほらLoving you Loving you 호라 Loving you Loving you 봐 Loving you Loving you ずっと 즛토 계속 いつでも目を見れず 이츠데모 메오 미레즈 언제나 눈을 보지 못하고 見るのは横顔さ 미루노와 요코가오사 옆얼굴만을 바라봤지 遠くからの写メを撮れば 토오쿠카라노 샤메오 토레바 멀리서 사진을 찍으면 ピントがずれてるよ 핀토가 즈레테루요 촛점이 어긋나 それは未来の輪郭みたい 소레와 미라이노 린카쿠 미타이 그건 미래의 윤곽 같아서 伝えられないから 츠타에라레 나이카라 전할 수가 없기에 はじまりもなく 하지마리모 나쿠 시작도 없고 終わりもなく 明日の 오와리모 나쿠 아시타노 끝도 없는 내일의 風の向きも見えないんだ 카제노 무키모 미에나인다 바람이 부는 방향도 알지 못해 行き場求めて 이키바모 토메테 갈 곳을 찾아서 ねえ 君のもとへ 네에 키미노모토테 네가 있는 곳으로 君のもとへ 駆け出してもいいかな? 키미노 모토에 카케다시테모 이이카나? 너의 곁으로 달려가도 될까? どんな答えが待ってても 돈나 코타에가 맛테테모 어떤 대답이 기다린다 해도 告げよう 君に響くように 츠기요오 키미니 히비쿠요니 고백하자 네게 울리도록 もうLoving you Loving you 모오 Loving you Loving you 이미 Loving you Loving you きっと 킷토 분명 新しい自分になろう 아타라시 지분니 나로 새로운 자신이 되자 秘密の箱の鍵をすぐに 히미츠노 하코노 카기오 스구니 비밀 상자의 자물쇠를 당장 開けるんだ 아케룬다 여는 거야 走るんだ 하시룬다 달리는 거야 前へと 마에에토 앞을 향해 だって… 닷테... 왜냐하면... 君の傍にいなきゃ 키미노 소바니이나캬 네 곁에 있지 않으면 守れない 君を 마모레나이 키미오 널 지킬 수 없으니까 ああ 君が好きだ 아아 키미가 스키다 아아 네가 좋아 君が好きで どうしようもないんだ 키미가 스키데 도오시요모 나인다 네가 좋아서 어찌할 수가 없어 ねえ 君のもとへ 네에 키미노 모토에 네가 있는 곳으로 君のもとへ 駆け出してもいいかな? 키미노 모토에 카케다시테모 이이카나? 너의 곁으로 달려가도 될까? どんな答えが待ってても 돈나 코타에가 마앗테테모 어떤 대답이 기다린다 해도 告げよう君に響くように 츠기요오 키미니 히비쿠요니 고백하자 네게 울리도록 Loving you Loving you Loving you |
4 드라마 파트
번역은 여기로
음성과 함께 보려면 여기로