…In The Name Of。 …LOVE?

(...In The Name Of。 ...LOVE?에서 넘어옴)

…in the name Of。…LOVE?

IN THE NAME OF LOVE ...는 BEMANI 시리즈 수록곡.

1 개요

BPM담당 아이돌주요 이미지작사작곡
140마카베 미즈키없음마츠이 요헤이AstroNotesS
게임 내 앨범 일러스트
없음

2 상세


아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 LIVE THE@TER HARMONY 02에 수록된 마카베 미즈키의 솔로곡.
중간의 「………러브인가요?라부데스까」에 심장을 궤뚫려 미즈키P가 되었다는 사람들도 꽤 있다는 모양이다.

3 가사

in the name of “What”。…何でしょう?
in the name of “What”. …난데쇼?
in the name of “What”. …뭘까요?

I feel the nameless “Heart”。この気持ち。
I feel the nameless “Heart”. 코노 키모치.
I feel the nameless “Heart”. 이 기분.

It’s my theme of “Thought”。この胸、
It’s my theme of “Thought”. 코노 무네,
It’s my theme of “Thought”. 이 마음,

It’s fill my frameless “Heart”。…溢れてる。
It’s fill my frameless “Heart”。…아후레테루.
It’s fill my frameless “Heart”. …흘러넘쳐.

それは、甘くて苦い、コーヒーゼリーのようです。……あ、おいしい。
소레와, 아마쿠테 니가이, 코-히-제리노 요오데스. ……아, 오이시이.
그것은 달콤하고도 쓴, 커피 젤리 같은 것입니다. ……아, 맛있어.

動悸がします。……ドキドキ。微熱に浮かされたようです。……あつ
도오기가 시마스. ......도키도키. 비네츠니 우카사레타 요오데스. ......앗츠
가슴이 뜁니다. ……두근두근. 미열이 올라오는 것 같아요. ……뜨거워

嬉しいのにさみしくて、切ないはずなのに…………幸せ。
우레시이노니 사미시쿠테, 세츠나이 하즈나노니 …………시아와세.
기쁘지만 서글프고, 분명 안타까워야 할텐데…………행복해.

目の前にいると、緊張してしまいます。…そう、見えませんか?
메노 마에니 이루토, 킨쵸시테 시마이마스. …소오, 미에마센카?
눈 앞에 있으면 긴장 하게 돼요. …그렇게 보이지 않나요?

「何を考えてるの?」なんて。(…言えません)
「나니오 칸가에테루노?」난테. (…이에마센)
「무슨 생각하는 거야?」라니. (…말할 수 없어요)

簡単に、応えられない……What’s this?
칸탄니, 코타에라레나이……What's this?
단순히 대답할 수 없어……What’s this?

(きっと)What’s this?
(킷토)What’s this?
(분명) What’s this?

(きっと)What’s this?
(킷토)What’s this?
(분명) What’s this?

「………らぶですか?」
「………라부데스카?」
「………러브인가요?」

恋、をしたなら、恋、をした表情。
코이, 오 시타나라, 코이, 오 시타 효죠.
사랑,을 한다면, 사랑,에 빠진 표정

だけど、それが、…わからないんです。
다케도, 소레가, …와카라나인데스.
하지만, 그걸, …모르겠어요.

上手く、言えない。……今は、言えない。
우마쿠, 이에나이. ……이마와, 이에나이.
잘, 말할 수 없어. ……지금은, 말할 수 없어.

読み取ってください。…My Face。(Expressionless、Passion。)
요미톳테 쿠다사이. …My Face。(Expressionless、Passion。)
눈치채 주세요. …My Face. (Expressionless、Passion。)

だって。(I want to be with you。)
닷테。(I want to be with you。)
그도 그럴 게. (I want to be with you。)

解って、(Expressionless、Passion。)
와캇테、(Expressionless、Passion。)
알아줬으면 (Expressionless、Passion。)

欲しいです。(答ください。)
호시이데스。(코타에 쿠다사이。)
해요. (대답 해 주세요)

in the name of “What”。…何でしょう?
in the name of “What”。…난데쇼?
in the name of “What”. …무엇이죠?

I feel the nameless “Heart”。この気持ち。
I feel the nameless “Heart”。코노 키모치。
I feel the nameless “Heart”. 이 마음.

It’s my theme of “Thought”。高鳴り、
It’s my theme of “Thought”。타카나리、
It’s my theme of “Thought”. 빠르게 뛰어,

It’s fill my frameless “Heart”。…止まりません。
It’s fill my frameless “Heart”。…토마리마센。
It’s fill my frameless “Heart”. …멈추지 않아요.

笑おうとしても、笑えなくて。
와라오토 시테모, 와라에 나쿠테。
웃으려 해도, 웃을 수 없어서.

「どうしたの?」なんて、言われるなんて。
「도오시타노?」난떼. 이와레루난테。
「왜 그래?」라는, 말을 듣게 되다니.

何も言わないと、何も言えないの違い。言葉にできない……辛い。
나니모 이와나이토, 나니모 이에나이노 치가이. 코토바니 데키나이……츠라이。
‘아무것도 말 하지 않으면’과 ‘아무것도 말할 수 없어’의 차이점. 표현할 수 없어……괴로워.

クロスワードのわからない升目(パート)は、
크로스와-도노 와카라나이 파-토와,
크로스 워드의 모르는 부분(*크로스 워드에서 채워 넣어야 하는 부분)은

相手の意図のわからない会話(パズル)。
아이테노 이즈노 와카라나이 파즈루.
상대의 의도를 파악할 수 없는 퍼즐(회화)

繋げて、途切れて、変えて、確かめて………気づく。
츠나게테, 토기레테, 카에데, 타시카메테 ………키즈쿠。
잇고, 도중에 끊기고, 변하고, 확인하고 ………눈치채.

空白を埋める、センテンス。(I can’t control me。)
쿠우하쿠오 우메루, 센텐스。(I can’t control me。)
공백을 메우는, 센텐스 (I can’t control me.)

感情は、壊れるくらい……What’s this?
칸죠와, 코와레루 쿠라이……What's this?
감정은 무너질 정도…… What’s this?

(きっと)What’s this?
(킷토)What’s this?
(분명) What’s this?

(きっと)What’s this?
(킷토)What’s this?
(분명) What’s this?

「………そうですね?」
「………소오데스네?」
「………그런거죠?」

恋、じゃなければ、恋、をした空想?
코이, 쟈나케레바, 코이, 오 시타 쿠우소?
사랑,이 아니라면, 사랑,을 한 공상?

だから、それが、…わからないんです。
다카라, 소레가, …와카라나인데스。
그러니까, 그걸, …잘 모르겠어요.

経験のない、気持ちが、……痛い。
케이켄노 나이, 키모치가, ……이타이。
경험해 본 적 없는, 감정이, ……아파.

読み取ってください。…My Pain。(Expressive、Confession。)
요미톳테 쿠다사이。…My Pain。(Expressive、Confession。)
간파 해 주세요. …My Pain. (Expressive、Confession.)

だって。(I want to be with you。)
닷테。(I want to be with you。)
그도 그럴게 (I want to be with you.)

好きって、(Expressive、Confession。)
스킷테、(Expressive、Confession。)
좋아한다고, (Expressive、Confession.)

知ったんです。(返答(こたえ)ください。)
싯탄데스。(코타에 쿠다사이。)
알아버렸어요. (대답 해 주세요.)

恋、をしたから、恋、をした表情。
코이, 오 시타카라, 코이, 오 시타 효오죠.
사랑,을 하고 있으니, 사랑,에 빠진 표정

だけど、それが、…届かないんです。
다케도, 소레가, …토도카나인데스.
그래도, 그것이, …닿지 않는걸요.

でも、叶えたい。……確かな、誓い。
데모, 카나에타이。……타시카나, 치카이。
그래도, 이루고 싶어. ……분명한, 약속.

読み取ってください。…My Faith。(Expressionless、Passion。)
요미톳테 쿠다사이。…My Faith。(Expressionless、Passion。)
알아주세요. …My Faith. (Expressionless, Passion.)

だって。(I want to be with you。)
닷테。(I want to be with you。)
그도 그럴 게. (I want to be with you.)

好きって、(Expressionless、Passion。)
스킷테、(Expressionless、Passion。)
좋아한다고, (Expressionless、Passion.)

知ったんです。(答なんです。)
싯탄데스。(코타에난데스。)
알아버린거에요. (대답인 거에요.)

in the name of “What”。…『恋』でしょう。
in the name of “What”。…『코이』데쇼。
in the name of “What”. …『사랑』인거죠.

I feel the nameless “Heart”。この気持ち。
I feel the nameless “Heart”。코노 키모치。
I feel the nameless “Heart”. 이 감정.

It’s my theme of “Thought”。あなたに、
It’s my theme of “Thought”。아나타니、
It’s my theme of “Thought”. 당신이,

It’s fill my frameless “Heart”。…知って欲しい。
It’s fill my frameless “Heart”。…싯테 호시이。
It’s fill my frameless “Heart”. …알아줬으면 좋겠어요.