Charlotte/음악

Charlotte 음악 전용 특설 사이트
Charlotte 에피소드마다 사용된 OST 목록표
Charlotte OVA에 사용된 OST 목록표

1 OP

TV SIZE

FULL Ver.

제목 : Bravely You[1]
작사 및 작곡 : 마에다 준
보컬 : Lia
가사

<:> 崩れて終わる世界
쿠즈레테 오와루 세카이
붕괴해서 끝나는 세계

無慈悲に告げる
무지히니 츠게루
무자비하게 알리지.

君は (君は) 一人 (一人) 
키미와 히토리
너는 혼자서

何を (何を) 聴いてた (聴いてた)
나니오 키이테타
무엇을 듣고 있었니?

僕は (僕は) 遠い (遠い)
보쿠와 토오이
나는 먼

夢を (夢を) 見てた (見てた)
유메오 미테타
꿈을 꾸고 있었어

何を選び取る
나니오 에라비토루
무엇을 선택할 지

何を諦める
나니오 아키라메루
무엇을 포기할 지

決めようとしてる
키메요오토 시테루
결정하려 하고 있는

僕は何様だ
보쿠와 나니사마다
나는 어떤 이인가

何を選ぶかは
나니오 에라부카와
무엇을 선택할지는

もう決まっている
모오 키맛테이루
이미 정해져 있어

間違いはないか
마치가이와 나이카
틀림은 없는지

神に問いかける
카미니 토이카케루
신에게 물어보네

一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니였었어

ずっと側にいたんだ
즛토 소바니 이타ㄴ다
계속 곁에 있었던거야

この手を伸ばす
코노테오 노바스
이 손을 뻗어

怖いものなんかない
코와이 모노 나응카나이
무서운 것 따윈 없어

たとえ化物になろうとも
타토에 바케모노니 나로오토모
설령 괴물이 되어버린다해도

成し遂げる
나시토게루
이루어 내겠어

あの日を最後にして
아노히오 사이고니 시테
그 날을 마지막으로 해서

強くなれたか
츠요쿠 나레타카
강하게 되었던가

卑怯 (卑怯) だった (だった)
히쿄오 닷타
비겁했었어

ずっと (ずっと) 僕は (僕は)
즛토 보쿠와
쭉 그랬어. 나는

君は (君は) いつも (いつも)
키미와 이츠모
너는 언제나

向こう見ず (向こう見ず) だった (だった)
무코오미즈 닷타
무모했었어

前に進むのか
마에니 스스무노카
앞으로 나아갈 것인가,

ここでやめるのか
코코데 야메루노카
여기서 그만 둘 것인가

決めようとしてる
키메요오토 시테루
를 결정하려 하고 있는

僕は何様か
보쿠와 나니사마카
나는 어떤 이인가?

前に進むのは
마에니 스스무노와
앞으로 나아가는 건

もう決まっている
모오 키맛테이루
이미 정해져 있어

間違いはないか
마치가이와 나이카
틀림은 없는지

神に問いかける
카미니 토이카케루
신에게 물어보네.

一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니었었어

それを思い出したとき
소레오 오모이다시타 토키
그것을 생각해냈을 때

意味を知った
이미오 싯타
의미를 알았어

どれだけだって奪うよ
도레다케닷테 우바우요
얼마만큼이든 빼앗아

この手を信じたとき
코노테오 시ㄴ지타 토키
이 손을 믿었을 때

勇気を得れた
유우키오 에레타
용기를 얻을 수 있었어

いつから君を見る目が
이츠카라 키미오 미루 메가
언젠가부터 너를 바라보는 눈이

変わってしまったのだろう
카왓테 시맛타노 다로-
변해버리고 만 걸까

その瞳に映すもの
소노 히토미니 우츠스 모노
그 눈동자에 비치는 것

中に混じりたくなった
나카니 마지리타쿠 낫타
안에서 섞이고 싶어졌어

どれだけの困難が
도레다케노 코ㄴ나ㅇ가
얼마만큼의 곤난이

待つのか怖くもなる
마츠노카 코와쿠모 나루
기다릴 것인가 두려워지기도 해.

君から託された物
키미카라 타쿠사레타 모노
너로부터 맡은 것

それだけは離さないでいるから
소레다케와 하나사나이데이루 카라
그것만은 놓지 않고 있을 테니까

僕は何者で
보쿠와 나니모노데
나는 누구이며

何でその僕が
나ㄴ데 소노보쿠가
어째서 그런 내가

神にも等しい
카미니모 히토시이
신과도 동등한

役を担ってる
야쿠오 니낫테루
역할을 짊어지고 있는가

前に進むのも
마에니 스스무노모
앞으로 나아가는 것도

嫌になっている
이야니 낫테이루
싫어지고 있어

休みたいのです
야스미타이노데스
쉬고 싶어요(라는 말을)

神に吐き捨てる
카미니 하키스테루
신에게 내뱉어버리네

私が信じた人は
와타시가 시ㄴ지타 히토와
「내가 믿었던 사람은

そんな人だっけと
소ㄴ나 히토닷케토
그런 사람이었지」라고

声がしたんだ
코에가 시타ㄴ다
목소리가 들렸어

まるで人ごとのように
마루데 히토고토노 요오니
마치 남의 일처럼

聞こえたから
키코에타카라
들렸기에

むしろ躍起になっていく
무시로 야키니 낫테 유쿠
오히려 기를 쓰게 됐어

一人きりじゃなかった
히토리키리쟈 나캇타
혼자가 아니었어

この手に握るものが
코노테니 니기루 모노가
이 손에 쥔 것이

どうやら証拠
도오야라 쇼오코
아무래도 증거인 것 같아

弱さをかなぐり捨て
요와사오 카나구리스테
약함을 벗어 버리고서

たとえ化物になろうとも
타토에 바케모노니 나로오토모
설령 괴물이 되어버린다해도

帰ってやる
카엣테야루
돌아가겠어.

원본 출처 : TypeMoon[2] [3]
수정 : 를 참고하여 몇몇 부분 수정

참고로 TVA를 통해 OP 장면을 자세히 보면 알겠지만 몇몇 장면에서 몇몇 키워드 (time leap, collapse, 75cycle, the unknown particle, geocentrism 등)나 그림(뇌 그림)들이 빠르게 지나간다. 디시 일애갤의 어느 시간많이 남아도는 갤러가 쓴 글#이 있으니 읽어 보도록하자. 조금 더 자세한 분석은 여길 참고(일어). 특히나 주목할 키워드는 Collapse, Looting, Time Leap로 자세히 보면 알겠지만 다른 능력들 - Summon, Transmission, Teleport, Telepathy - 와는 다르게 능력자 그림이 아닌 어떤 보고서 내지는 논문과 함께 나오고 있다. 이는 이 세 능력이 다른 4가지 능력과는 구별되는 의미로 각각 이 능력들(스포주의) - Collapse, Looting, Time Leap -이 중요한 인물들의 능력이기 때문.

OP가사를 보면 6화기준으로 가사도 상당히 떡밥을 던지고 있다는 것이 부각된다. 무너져 끝나는 세계가 누군가[4]의 붕괴능력을 암시하고 있다는 것을 생각하면(...) OP가사가 6화 이후의 전개를 가리킨다고 하면 상당히 가사도 떡밥이 많은 셈이다.

6화의 사건을 기점으로 13화의 처음부터 끝까지만을 축약한 가사라고 보면 딱 맞을 정도로 스포일러 투성이며 중간과정은 거의 완전히 비중이 없다.

내용상 작중화자인 나(僕)는 오토사카 유우[5], 너(君)와 나(私)[6]토모리 나오를 가리키는 것으로 보인다. '너로부터 맡은 것', '신과 대등한 역할', '설령 괴물이 되어버린다 해도', '손에 쥔 것', '내가 믿었던 사람' 등이란 가사가 앞으로의 전개에 있어서 중요한 역할을 할 것으로 보인다.

이와 별개로 노래 자체는 꽤나 호평받는 OP다.
특히 TVA 판 기준 48초 부터 시작되는 속삭이는 듯한 가사 부분반야심경은 많은 사람들이 호평.
TVA 오프닝기준으로 약32~34초에 물위에 서 있는 파란색머리의 소녀의 정체가 누구가 누구인지 의문을 제기하기도 한다.
하지만 샬롯 트위터에 따르면 해당인물은 오토사카 아유미로 밝혀졌다.#

2 ED

TV SIZE


FULL ver.


제목 : 불타 떨어지지 않는 날개(灼け落ちない翼)
작사 및 작곡 : 마에다 준
보컬 : 타다 아오이
가사

<:> 見渡せる場所に 今朝は辿り着く
전망 좋은 장소에 오늘 아침 도착했더니
遠く線路が伸びる
멀리 선로가 늘어져 있어
こびりついた土 踵から落とし
달라 붙어 있는 땅에 뒤꿈치를 떼어
步いた距離を 測ってみたり
걸었던 거리를 재보거나 하면서
前髪を搖らすように
앞 머리를 흔드는 것 처럼
風が強く吹いたら
바람이 강하게 분다면
もう何も迷わない
더 이상 아무런 망설임은 없어
世界の果てさえ 僕らは知らない
세계의 끝 조차 우리들은 몰라
悲しまず生きる術も持ってない
슬퍼하지 않고 살아갈 방법도 가지고 있지 않아
目指すこの先に 待ってる勇気
목표하는 이 앞에 기다리는 용기
それを手にしたら終わる夢を見た
그것을 손에 넣으면 끝나는 꿈을 꾸었어
色んな挨拶 繰り返してきた
여러가지 인사를 반복해 왔어
並ぶ始動違反は 同じ
大げさなバック まだ空っぽだけど
과장스런 가방은 아직 텅 빈 채이지만
対しているものなんかなかった
신경 쓰고 있는 사람 같은 건 없어
兩膝を地につくと また風がざわめいて
양 무릎을 땅에 데면 또 다시 바람이 술렁이고
僕の背中を押す
나의 등을 밀어
空が変わり果て 僕らは眠る
하늘이 변하고 우리들은 잠들어
明日への掛け橋 なんとか渡って
내일에의 가교를 어떻게든 건너서
本当の強さを 誰も持ってない
진짜 강함은 누구도 가지고 있지 않아
目覚めたらすぐに 今日も步き出そう
눈을 뜬다면 곧 바로 오늘도 걸어나가자
そろそろ ごはんの支度をしなきゃ
슬슬 밥 준비를 하지 않으면 안돼
倒れてしまう前に
쓰러져 버리기 전에
蜜を口で 掬って飲んだ
꿀을 입술로 빨아 먹었어
だらしなくなる 一人だと
혼자 있으면 칠칠맞지 못하게 되어버려
前髪を搖らすほど 風が強く吹いたら
앞 머리를 흔들 정도로 바람이 강하게 분다면
ここを離れる合図
여기를 떠나야 하는 신호
世界の果てさえ 僕らは知らない
세계의 끝 조차 우리들은 몰라
悲しまず生きる術も持ってない
슬퍼하지 않고 살아갈 방법도 가지고 있지 않아
目指すこの先に 待ってる勇気
목표하는 이 앞에 기다리는 용기
それを手にしたら終わる夢を見た
그것을 손에 넣으면 끝나는 꿈을 꾸었어
空が変わり果て 星は巡って行く
하늘이 변해버리고 별은 돌고 돌아
目覚めたらすぐに 今日も步き出そう
눈을 뜨면 곧 바로 오늘도 걸어 나가자

출처

OP와는 다르게 관심이 적은듯.. OP는 tv size 때부터 가사가 적힌 반면 ed는 한참 지나서야 가사가 올려졌다.
가사 속 화자는 누군가가 눈을 뜨길 바라는데, 아무래도 오빠인 토모리 카즈키인 것으로 보인다. 혹은 괴물이 되어버린 이사람일까?
다만 어느쪽이든 소중한 사람의 부재 혹은 재기불능 상태로 인해 쓸쓸한 화자의 심정을 담담하게 드러내고 있다는 것만은 확실한 듯.
막연한 추측이긴 하나 '기다리는 용기'란 단어에서, 눈을 뜨길 바라는 누구와는 별개로 기다리는 사람이 한 명 더 있는 걸로 보이는데, OP와 연계 지어본다면 OP의 화자인 에게 돌아올 것이란 약속[7]을 받고 그가 떠난 뒤 기다리는 중이 아닐까 생각된다. 또는 12화의 전개로 보건대 화자가 기다리는 사람은 이 사람이 아니냐는 설도 있다.

TV SIZE


FULL ver.


3,4화 ED
제목 : 낙원까지(楽園まで)
작사 및 작곡 : 마에다 준
편곡 : 타케시타 모토히로
보컬 : 니시모리 유사 (CV.우치다 마아야)

가사를 보면 꽤 의미심장한 가사가 많은데 아마도 이 인물의 행적을 의미하는 듯 하다. 10화의 내용이 포함되어있으므로 스포일러 주의 [8]

3 등장 밴드

4 음반

  • OP / ED
Bravely You / 灼け落ちない翼(불타 떨어지지 않는 날개)
2015년 8월 26일 발매
350px
01. Bravely You
02. 불타 떨어지지 않는 날개(灼け落ちない翼)
03. Bravely You (TV Size)
04. 불타 떨어지지 않는 날개(灼け落ちない翼) (TV Size)
05. Bravely You (Instrumental)
06. 불타 떨어지지 않는 날개(灼け落ちない翼) (Instrumental)
작사 및 작곡 : 마에다 준
편곡 : ANANT-GARDE EYES
보컬 : Lia(Bravely You) / 타다 아오이(灼け落ちない翼)
  • OST
Charlotte Original Soundtrack
350px
2015년 11월 4일 발매
프로듀서 : 마에다 준
작곡 및 편곡 : ANANT-GARDE EYES
  1. you 발음상 주인공의 이름인 오토사카 '유우'와 비슷해서인지 유우를 지칭한다는 의견이 꽤 있다.
  2. 알송에서 퍼옴
  3. 알송에 최초 등록된 원본의 경우 일어부분마저 잘못된 부분이 많다. 아래 수정자가 원본 작성자의 이름은 그대로 유지한 채 알송 가사를 몇몇 부분을 고친걸로 등록했는데도 불구하고 무슨 이유에서인지 수정본을 없애고 원래의 잘못된 가사를 그대로 고집하고 있다. 알송으로 가사를 보는 사람들은 반드시 아래서 제대로 된 가사를 확인할 것.
  4. 오토사카 아유미
  5. 이게 맞다면 제목의 you는 너의 you가 아니라 발음이 비슷한 '유우'를 뜻하게 된다.
  6. '私'が信じた人はそんな人だっけと声がしたんだ 부분
  7. 초창기 캐치프레이즈 約束、帰ってくること。 를 생각해 보자.
  8. 가사의 화자가 슌스케이고 旅는 타임리프, 2절의 踏まれ出来た道を思っても見る는 10화에서 얘기한 길고 긴 타임리프 이야기, 随分遠くまで는 여러번 타임리프를 한 것을 의미, 君는 능력자 전원 ,楽園은 능력자 전원이 안전한 세계, 叶えられない何か는 슌스케가 실패한 것을 의미한다. 明日にも海が見られるよおに의 海는 배경인 호시노우미 학원을 의미함