VOICE | → | ねぇ/FAKE IT | → | 레이저 빔/아련한 향기 |
2010년 11월 10일 발매된 퍼퓸의 12번째 싱글 ねぇ의 커플링 곡.
그동안 말랑말랑했던 분위기에서 제법 코어한 느낌으로 돌변했다. 도입부에서 마치 렉 걸린 듯 반복되는 사운드가 특징.
이름 때문인지 훼이크다 이 병신들아를 떠올리는 사람들이 제법 많은 편,
가사도 그에 걸맞게 미묘한 느낌을 준다. 역시나 다양한 방향으로 해석되지만, 사랑노래라고 해석하면 ねぇ에서 '오늘은 어디를 갈까?' 라고 조르던 수줍은 소녀가 사실 굉장히 무서운 생각을 하고 있었다는 반전이 되어 버린다. 하지만
最高になりたくって 一番になりたくって 최고가 되고 싶어서 제일이 되고 싶어서 ねえもっと気にとめて キミの興味ひきたくって 있지 좀 더 명심해둬 네 흥미를 끌고 싶어서 |
라는 가사 덕분에 사랑노래가 아니라 오히려 거짓 사랑을 노래하는 아이돌을 FAKE라고 지칭하는 게 아니냐는 해석도 있다.
그리고 앨범에서 2010년 이후 싱글곡 전체 10곡 중 홀로 빠지는 위엄을 달성하였다. 과연 FAKE....
그런데 글로벌 컴필레이션 앨범 LOVE THE WORLD에 수록되며 심지어 뮤직 비디오 클립까지 수록 된다고 한다! FAKE IT이 JPN에 빠졌던 건 베스트 앨범에 수록되기 위함이었다!!
5월 27일 WOWOW에서 방영된 JPN투어에서 최초로 방송에 안무가 공개되었는데, 분위기를 띄우기 위한 퍼포먼스 위주 구성으로 되어 있는 데다가, 곡 분위기 자체도 강력한 일렉트로니카라 공연장이 순식간에 클럽으로 돌변했다.
그리고 컴필레이션 앨범의 뮤직비디오가 공개되었다. 요코하마 BLITZ에서 P.T.A. 회원들과 같이 찍었다고 하는데... 직접 보자.
일본 내에서 보다는 해외에서의 반응이 폭발적인데, 유튜브 공식채널에 공개되어 있는 뮤직비디오 오피셜 영상은 2015년 10월 현재 580만건이 넘는 조회수를 보이고 있으며, 일본어 보다 영어로 된 해외팬들의 리플이 더 많이 달린 상태다. 유럽투어 이후 확실히 영미권에서의 인지도가 급상승한 모양.[1]
1 PV ...매트릭스?
2 가사
世界で一番好きだ的な
세카이데이치반스키다테키나
세상에서 제일 좋아해 같은
あなたしかいらないのよ的な
아나타시카이라나이노요테키나
너밖에 필요 없어 같은
あなたのために生きるわ的な
아나타노타미니이키루와테키나
너를 위해 살아가는 거야 같은
ことなんて絶対に今は言わないわ Fake it
코토난테젯타이니이마와이와나이와 Fake it
말은 절대 지금은 하지 않을 거야 Fake it
最高になりたくって 一番になりたくって
사이코우니나리타쿳테 이치반니나리타쿳테
최고가 되고 싶어서 제일이 되고 싶어서
ねえもっと気にとめて キミの興味ひきたくって
네에못토키니토메테 키미노쿄우미히키타쿳테
있지 좀 더 명심해둬 네 흥미를 끌고 싶어서
なのにまた強がって ちょっぴりムリもして
나노니마타츠요갓테 춋피리무리모시테
그런데 또 강한 척 하며 약간 무리도 하고
残念な結果だって 落ち込んでる暇はないよ
잔넨나켓카닷테 오치쿤데루히마와나이요
아쉬운 결과일지라도 풀죽어 있을 틈은 없어
(じゃましないで) タイミング見計らって
(쟈마시나이데) 타이민구미하카랏테
(방해하지마) 타이밍을 살피면서
(私を見て) 思いきって距離を詰めて
(와타시오미테) 오모이킷테쿄리오츠메테
(나를 봐) 각오하고 거리를 줄이며
(勇気出して) 言葉に出さなくちゃ
(유우키다시테) 코토바니다사나쿠챠
(용기를 내서) 말로 꺼내야 해
(この気持を) 今しかない でも
(코노키모치오) 이마시카나이 데모
(이 마음을) 지금밖에 없어 하지만
世界で一番好きだ的な
세카이데이치반스키다테키나
세상에서 제일 좋아해 같은
あなたしかいらないのよ的な
아나타시카이라나이노요테키나
너밖에 필요 없어 같은
あなたのために生きるわ的な
아나타노타미니이키루와테키나
너를 위해 살아가는 거야 같은
ことなんて絶対に今は言わないわ Fake it
코토난테젯타이니이마와이와나이와 Fake it
말은 절대 지금은 하지 않을 거야 Fake it
大人気キミにとって 特別になりたくって
다이닌키키미니톳테 토쿠베츠니나리타쿳테
인기 많은 너에게 있어 특별해지고 싶어서
もっと一緒にいて 今夜はねえふたりきりで
못토잇쇼니이테 콘야와네에후타리키리데
좀 더 같이 있어줘 오늘밤은 말이야 둘이서만
(じゃましないで) タイミング見計らって
(쟈마시나이데) 타이민구미하카랏테
(방해하지마) 타이밍을 살피면서
(私を見て) 思いきって距離を詰めて
(와타시오미테) 오모이킷테쿄리오츠메테
(나를 봐) 각오하고 거리를 줄이며
(勇気出して) 言葉に出さなくちゃ
(유우키다시테) 코토바니다사나쿠챠
(용기를 내서) 말로 꺼내야 해
(この気持を) 今しかない でも
(코노키모치오) 이마시카나이 데모
(이 마음을) 지금밖에 없어 하지만
世界で一番好きだ的な
세카이데이치반스키다테키나
세상에서 제일 좋아해 같은
あなたしかいらないのよ的な
아나타시카이라나이노요테키나
너밖에 필요 없어 같은
あなたのために生きるわ的な
아나타노타미니이키루와테키나
너를 위해 살아가는 거야 같은
ことなんて絶対に今は言わないわ Fake it
코토난테젯타이니이마와이와나이와 Fake it
말은 절대 지금은 하지 않을 거야 Fake it
- ↑ 댓글중에는 왜 미국에는 와 주지 않느냐는 절규에 '이미 카 2 때 다녀가심 ㅇㅇ'이라는 깨알같은 답변도 보인다.