- 상위 항목: 퍼퓸(일본)/디스코그래피
초회한정반 | 통상반 |
ねぇ | → | 레이저 빔/아련한 향기 | → | 스파이스 |
Perfume의 4번째 앨범 JPN 수록곡 | ||||
The Opening | レーザービーム (Album-mix) | GLITTER (Album-mix) | ナチュラルに恋して | |
MY COLOR | 時の針 | ねぇ | 微かなカオリ | |
575 | VOICE | 心のスポーツ | Have a Stroll | |
不自然なガール | スパイス |
1 개요
Perfume의 2011년 5월 18일에 발매된 새 싱글 레이저 빔/아련한 향기의 2A타이틀 곡[1].
기존 퍼퓸의 곡들과는 완전히 다른, 미디엄 슬로우 템포의 러브송이다.
2 발매 전 반응
발매일이 임박했는데도 불구하고 PV 공개나 라디오 선행 공개 같은 홍보활동이 전혀 이루어지지 않아 팬들을 애태웠다. 발매일 3일 전까지도 포스터와 제목 외에는 아무런 정보가 공개되지 않은 상태였다.
아~쨩의 인터뷰에 따르면 '두근'이 아닌 두근두근두근두근두근하고, 마치 물고기 떼 처럼 감정을 불러일으키는 곡이라고. 본인도 자꾸 입꼬리가 올라가고 얼굴이 발그레해 지는 곡이라고 한다.
3 발매 후 반응
발매 당일인 5월 18일 PV 풀버전이 공개! 퍼퓸 메이저 PV로서는 두 번째로 안무 장면이 없는 작품이 되었다.[2] 더불어 지금까지와는 완전히 다른 악곡으로, 보컬도 변조를 최소화하고 보컬을 보컬로서 전면에 배치, 일렉트로니카적인 전자음이 되도록 후방배치되고 건반 악기가 메인으로 투입되는 등, 퍼퓸의 음악적 클리셰를 모조리 박살내는 걸작이 나왔다.
푸른 초원에서 청순함을 뽐내는 멤버들 만으로도 퍼덕들은 이미 KO인데, 악곡도 뛰어나니 저항할 방법은 없는 듯.
여담으로 감독을 맡은 세키 감독의 인터뷰에 따르면 레이저 빔의 스파이들이 임무를 마치고 휴일을 즐기는 이미지라고 한다. 자세히 보면 레이저 빔에서 나온 가방이 소품으로 놓여져 있다.
그리고 5월 20일 대망의 엠스테 첫방. 퍼덕들은 여신강림을 외치며 부흥회를 열었다 곡 특성상 거의 생 라이브에 가까운 상태로 공연되었다.
활동기간중에 이 곡만큼은 부분 라이브가 아닌 전체 라이브로 공연했으며, 덕분에 팬들이 퍼퓸도 라이브 잘 하는 그룹이다는 증거로 자주 사용하고 있는 중이다.
4 기타
2A싱글인 만큼, 레이저 빔이 발매 전 선행홍보, 아련한 향기가 후속 홍보 활동에 사용되었다. 더불어 '레이저 빔'과 함께 츄하이의 새로운 제품 타이업이 확정, 더블 알콜이라는 이례적인 타이업이 붙었다[3][4].본격 대졸 아이돌의 위엄
그 덕분인지, 이 싱글은 12만장이 넘는 판매고를 올리면서 상당한 롱런을 해냈다. 팬들 사이에서 인기도 높아서, 홍백가합전에서 레이저 빔말고 이 노래를 불러줬으면 했던 이들도 적지 않았다.
Perfume Clips에서 밝혀진 바에 따르면, PV를 촬영했던 때가 겨울이어서 얼어 죽는 줄 알았다고.
4.1 PV
4.2 가사
ねぇ ふわっと香るヒミツの恋にキミは気づいてくれたかな
네에 후왓토카오루 히미쯔노 코이니 키미와 키즈이테 쿠레타카나
가벼운 향을 풍기는 비밀스러운 사랑을 너는 눈치챘을까?
好きだよ さりげないことだけしか伝えられないけど
스키다요 사리게나이코토 다케시카 츠타에라레나이케도
좋아해 사소한 것들 밖에 전할 수 없지만
優しい君のほんとの気持ち知りたいんだけどコワイから
야사시이 키미노 혼토노 키모치 시리타인다케도 코와이카라
다정한 너의 진짜 생각 알고 싶지만 두려워서
隠してしまうんだよ
카쿠시테 시마운다요
숨겨버리고 마네
恋して 微かなカオリ
코이시테 카스카나카오리
사랑해줘 아련한 향기
2人でいられる理由をいつも探していた
후타리데 이라레루 리유오 이츠모 사가시테이타
단 둘이서 있을 수 있을 만한 이유를 늘 찾고 있었어
一緒に居たいなんて言えない関係だし
잇쇼니 이타이난테 이에나이 칸케이다시
같이 있고 싶다는 말 같은 건 할 수 없는 사이라서
キミの好きなものにも詳しくなっていくうちに
키미노 스키나모노니모 쿠와시쿠 낫데이쿠우치니
당신이 좋아하는 것들을 세세히 알아가며
このキモチも大きくなってしまったよ
코노 키모치모 오오키쿠 낫테시맛타요
이 마음도 커져버렸어
ねぇ ふわっと香るヒミツの恋にキミは気づいてくれたかな
네에 후왓토카오루 히미쯔노 코이니 키미와 키즈이테 쿠레타카나
가벼운 향을 풍기는 비밀스러운 사랑을 너는 눈치챘을까?
好きだよ さりげないことだけしか伝えられないけど
스키다요 사리게나이코토 다케시카 츠타에라레나이케도
좋아해 사소한 것들 밖에 전할 수 없지만
優しい君のほんとの気持ち知りたいんだけどコワイから
야사시이 키미노 혼토노 키모치 시리타인다케도 코와이카라
다정한 당신의 진짜 마음 알고 싶지만 두려워서
いつもと変わらないことだけしか話せないんだよ
이츠모토 카와라나이 코토다케시카 하나세나인다요
평소와 다르지 않은 주제로밖에 이야기할 수 없어
恋して 微かなカオリ
코이시테 카스카나카오리
사랑해줘 아련한 향기
2人でいられる時間はいつもすぐに過ぎて
후타리데 이라레루 지칸와 이츠모 스구니 스기테
둘이서 있을 수 있는 시간은 언제나 금방 지나가버리고
1人 家に向かう時間は長くて
히토리 이에니 무카우 지칸와 나가쿠테
혼자서 집에 가는 시간은 길어서
夜はキミからのメールにすぐ気がつくように
요루와 키미카라노 메루니 스구 키가츠쿠요오니
밤에는 너에게 문자가 오면 금방 알 수 있도록
携帯握りしめて 寝るくせついたよ
케이타이니기리시메테 네루쿠세츠이타요
핸드폰을 쥐고서 잠드는 버릇이 들었는 걸
ねぇ ふわっと香るヒミツの恋にキミは気づいてくれたかな
네에 후왓토카오루 히미쯔노 코이니 키미와 키즈이테 쿠레타카나
가벼운 향을 풍기는 비밀스러운 사랑을 너는 눈치챘을까?
好きだよ さりげないことだけしか伝えられないけど
스키다요 사리게나이코토 다케시카 츠타에라레나이케도
좋아해 사소한 것들 밖에 전할 수 없지만
優しい君のほんとの気持ち知りたいんだけどコワイから
야사시이 키미노 혼토노 키모치 시리타인다케도 코와이카라
다정한 너의 진짜 생각 알고 싶지만 두려워서
隠してしまうんだよ
카쿠시테 시마운다요
숨겨버리고 말아
恋して 微かなカオリ
코이시테 카스카나카오리
사랑해줘 아련한 향기
ねぇ ふわっと香るヒミツの恋にキミは気づいてくれたかな
네에 후왓토카오루 히미쯔노 코이니 키미와 키즈이테 쿠레타카나
가벼운 향을 풍기는 비밀스러운 사랑을 너는 눈치챘을까?
好きだよ さりげないことだけしか伝えられないけど
스키다요 사리게나이코토 다케시카 츠타에라레나이케도
좋아해 사소한 것들 밖에 전할 수 없지만
優しい君のほんとの気持ち知りたいんだけどコワイから
야사시이 키미노 혼토노 키모치 시리타인다케도 코와이카라
다정한 너의 진짜 생각 알고 싶지만 두려워서
いつもと変わらないことだけしか話せないんだよ
이츠모토 카와라나이 코토다케시카 하나세나인다요
평소와 다름없는 주제로밖에 이야기할 수 없어
恋の微かなカオリ
코이노 카스카나카오리
사랑의 아련한 향기
2人 ヒミツの恋
후타리 히미츠노 코이
두 사람 비밀스러운 사랑
キミのホントの気持ち
키미노 혼토노 키모치
당신의 진짜 마음
恋の微かなカオリ
코이노 카스카나카오리
사랑의 아련한 향기
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)