Hello Mr. my yesterday

45d348f45e5a24933b96c8a838a1f0c0.jpg
Jacket Cover


TVA

Full Version

Live Version

Korean Version

1 개요

질풍가도,butterfly와 함께 한국애니송 3대장 중 하나

명탐정 코난의 35번째 엔딩이며 일본의 록밴드 'Hundred Percent Free'의 싱글이기도 하다. 국내에서는 10번째 주제가로 쓰였다. 가수는 애쉬그레이.여담으로, 일본에서도 유명세가 있는듯 하나 유독 한국 팬들에게 인기가 많다. 애쉬그레이 버프다[1]

노래방 추가 좀

2 가사

2.1 일본

Hello Mr. my yesterday

云っておくれよ
잇테 오쿠레요
말해줄래

"夢叶うその瞬間(トキ)にまた逢える"と
"유메 카나우 소노 토키니 마타 아에루"토
"꿈을 이루는 그 순간에 다시 만나자"고

前方の幾多 前途多難の未知 後方の道 後悔も知った
젠포-노 이쿠타 젠포타난노 미치 코우호우노 미치 코카이모 싯타
미래의 수많은 험난한 길 과거의 길 후회도 했었지

経験と価値 夢のなかば 一本の道 結果 だが
케이켄토 카치 유메 나카바 잇폰노 미치 켓카다가
경험과 가치 꿈에선 한갈래의 길 결과지만

ひとつだけ知りたいよ
히토츠다케 시리타이요
한가지 알고 싶어

神様がいるのなら
카미사마가 이루노나라
하나님이 있다면

幸せの定義って何?
시아와세노 테-깃테 나니?
행복의 정의는 뭐야?

仲間たちはそれぞれ
나카마타치와 소레조레
동료들이 각기

守るものを手にして
마모루모노오 테니시테
지킬 것을 얻고서

僕を羨んだ
보쿠오 우라얀다
나를 부러워했지

でも誇れるものもなしに
데모 호코레루모노모 나시니
하지만 내세울 것도 없고

今さら帰るべき場所も
이마사라 카에루베키 바쇼모
이제와서 돌아가야 할 장소도

明日の理由も 見出せないよ 僕は
아스노 리유-모 미이다세나이요 보쿠와
미래의 이유를 밝혀내지 못하겠어 난

Hello Mr.my yesterday

タイムマシンで
타이무마신데
타임 머신으로

あの日の僕へ 現在(いま)伝えたくて
아노히노 보쿠에 이마 츠타에타쿠테
그 날의 나에게 지금 전하고 싶어서

夢を語る者よ "アナタの瞳(め)に
유메오 카타루 모노요 "아나타노 메니
꿈을 말하는 자여 "그대의 눈에

明日の僕 のことは映ってますか?"
아스노 보쿠노 코토와 우츳테 마스카?"
내일의 나는 비춰지고 있나요?"

誰も手探 heroと現実
다레모 테사구리 히-로토
누구나 찾는 hero와

狭間で知る気持ち痛み
겐지츠 아사마데 시루 키모치 이타미
현실 비좁음 속에서 오는 아픔

過去は此処にはない先を見たい
카코와 코코니와 나이 사키오 미타이
과거는 여기에는 없어 앞을 보고 싶어

さぁ自分次第
사- 지분 시다이
자, 자기하기 나름

もしあと半世紀も
모시 아토 한세키모
만약 다음 반세기에

エジソンが生きてたら
에지손가 이키테타라
에디슨이 살았더라면

時間旅行も出来たかも なんてさ
지칸료코모 데키타카모 난테사
시간여행도 가능했을지도, 라고 말야

希望と憂鬱との
키보-토 유-우츠토노
희망과 우울과의

配合(バランス)失くしてから
바란스 나쿠시테카라
밸런스를 잃어버린지

もうどれくらいだろう
모- 도레쿠라이 다로-
이제 얼마나 지난 걸까

気付けば夢の経過を
키즈케바 유메노 케-카오
정신을 차려보면 꿈의 경과를

告げる同窓会にも
츠게루 도-소-카이니모
알리는 동창회에도

行かなくなった
이카나쿠 낫타
가지 않게 됐어

不確かなこの町で
후타시카나 코노 마치데
불확실한 이 마을에서

Hello Mr. my another way

タイムマシンで
타이무마신데
타임머신으로

未来の僕へほら 訊いておくれよ
미라이노 보쿠에 호라 키이테 오쿠레요
미래의 나에게 들어줬으면 해

夢を棄てた者よ "10年後に
유메오 스테타 모노요 "쥬-넨고니
꿈을 버린 자여 "10년 후에

僕だったアナタは笑えてますか?"
보쿠닷타 아나타와 와라에테 마스카?"
나였던 그대는 웃고 있나요?"

この世に生まれ堕ちた日から
코노요니 우마레 오치타 히카라
이 세상에 태어난 날부터

この道へ続く
코노 미치에 츠즈쿠
이 길을 계속 걸었지

あらゆる1秒が愛の跡
아라유루 니치죠가 아이노 아토
지나가는 1초마저 사랑의 흔적

生きた証
이키타 아카시
살았다는 증거

Hello Mr. my yesterday

Hello Mr. my yesterday

朝がやって来るたび 僕が僕で
아사가 얏테 쿠루 타비 보쿠가 보쿠데
아침이 찾아 올 때마다 내가 나여서

良かったと誇れるそんな日まで
요캇타토 호코레루 손나 히마데
다행이라고 자랑하는 그런 날까지

両の手 離さずに信じて欲しい
료노테 하나사즈니 신지테 호시이
양 손을 놓지 않고 믿어주기를 바라

擦れ違う僕等は何処へゆくの?
스레치가우 보쿠라와 도코에 유쿠노?
스쳐지나가는 우리들은 어디로 가는걸까?

Hello Mr. my yesterday

タイムマシンで
타이무마신데
타임 머신으로

あの日の僕へ現在(いま)伝えたくて
아노 히노 보쿠에 이마 츠타에타쿠테
그 날의 나에게 지금 전하고 싶어서

声が枯れ果てても 生命(いのち)で誓おう
코에가 카레 하테테모 이노치데 치카오-
목소리가 말라버린대도 목숨으로 맹세할게

"夢叶うその瞬間(とき)に迎えに行くよ"
유메 카나우 소노 토키니 무카에니 유쿠요
"꿈을 이루는 그 순간에 맞이하러 갈게"

もしも願いが叶うとしたら
모시모 네가이가 카나우토시타라
만약 소원이 이루어진다면

希望照らす 場所までずっと
키보- 테라스 바쇼마데 즛토
희망을 비추는 곳까지 계속

いつか ありのまま 逢う日まで
이츠카 아리노 마마 아우 히마데
언젠가 있는 그대로 만날 날까지

2.2 한국

Hello Mr. My Yesterday

전해주지 않을래?
꿈이 이루어지는 그때 꼭 다시 만나자고

미치도록 내달려도 앞이 보이지 않아
덩그러니 홀로 남겨져 길 위에 털썩
주저앉아 애써 눈물을 참으려 했어
초라한 내가 싫어서...

정말 묻고 싶은 단 한 가지
만약 신이 내 곁에 있다면
행복의 의미를 내게 가르쳐 줘

저마다의 길을 걸어가며
제각각의 노래를 부르며
날 부러워한 my friend

정작 내세울 것 하나 없는 나지만
이제는 돌아갈 곳조차도 없는
내일의 이유도 찾아볼 수 없어 내게선

Hello Mr. My Yesterday 타임머신을 타고
꿈을 쫓는 어제의 내게 전해야 될 얘기
희망을 말하는 그대여 그대에게 비친
내일을 살아가는 나는 미소 짓고 있나요?

누구나 찾고 있어 Hero와 현실
매일 마주하는 현실의 벽 앞에
누구나 엇갈리는 선택을 하고 살지
저마다의 기준으로

에디슨이 반 세기 뒤에
만약 다시 태어나게 되면
시간여행을 할 수 있을지도 모를 일이야

희망이라 날 속여왔던
슬픔의 균형을 잃고 나서
이제 설 수도 없어

저마다의 커져버린 꿈 얘길
하기 바쁜 동창회조차
갈 수 없게 됐어 초라해진 나의 꿈으로

Hello Mr. My Yesterday 타임머신을 타고
미래의 나에게로 부디 내 얘길 전해줘
꿈을 놓아버린 그대여 시간이 흘러서
나였었던 그대는 진정 웃을 수 있을까?

이 세상에 태어난 그 순간부터
줄곧 이 길을 달렸어
너와 함께 한 1분 1초 모든 흔적이
내 삶의 증거야

Hello Mr. My Yesterday...
Hello Mr. My Yesterday...

아침이 올 때마다 내가 나일 수 있도록
내 곁을 지켜준 네게 내 삶을 약속해
우리 마주 잡은 두 손을
놓치마 날 믿어
엇갈린 채 살아온 우린 어디를 향할까?

Hello Mr. My Yesterday 타임머신을 타고
꿈을 쫓는 어제의 내게 전해야 될 얘기
내 전부를 걸고 맹세할게 삶이 끝난다 해도
꿈이 이루어질 그때 너를 맞이하러 가겠어

내 전불 걸고서
내 전불 걸고서
Oh oh oh

혹시나 내 목소리가 들리고 있다면
끝까지 포기하지 않을 나니까 날 믿어
난 포기하지 않아
난 널 놓지 않아

Hello Mr. My Yesterday...
Hello Mr. My Yesterday...
  1. 국내의 오프닝들은 4기 이후로 (원곡 가수가 직접 부른 9기와 11기와는 다르게) 원곡과는 다른 버전으로 재편곡하여 제작하고 있다. 해당곡이 인기가 높고 편곡된 결과물이 좋아 다른 곡들에 비해 유독 부각되는 편,