1 일본 인터넷 용어
1.1 여고생
여고생(女子高生, Joshi Kōsei)를 지칭하는 말. 한국어로는 여고딩 정도의 느낌. 비슷한 말로는 JC(女子中学生, Joshi Chūgakusei)가 있다. 가끔 JS(女子小学生, Joshi Shōgakusei)까지 나오는 경우도 있다. 철컹철컹 남자의 경우에는 단시의 D를 따와 DK, DC로 쓰곤 한다. 일본 넷상에서는 상당히 대중적인 용어로, 내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어 라디오의 넷 용어를 소개하는 코너에서 등장한 적도 있다.
대개의 한국인들의 인식과는 달리, 일본에서는 빗치와 함께 일반적인 대명사로 자주 쓰이고 있다. 실제로 조금 노는 여고생들과 이야기해 보면, JK라느니 빗치라느니 하는 단어를 거리낌 없이 쓴다. 한국 기준으로는 다소 성적인 내용이 포함되는 단어도 일본에서는 일반적으로 쓰이는 경우가 많기 때문. 심지어 자기 친구를 소개할 때 "흔히 말하는 빗치야."라고 스스럼 없이 얘기하는 정도니... 다만 이러한 얘기는 공부에 별 뜻이 없고, 조금 노는 애들에 한정한 얘기로 공부에 전념하는 학생들에게는 다른 세계 이야기일 가능성도 크다.
AV업계에서는 차마 여고생이라고 쓸 수 없어서 女子校生(여학생)이라고 쓴다. 물론 등장인물은 교복을 입었을 뿐 성인이다
1.2 상식적으로 생각해서
현재 일본의 넷상에서 사용되는 JK의 의미는 거의 대부분 이 의미로 사용되며, 상식적으로 생각해서(常識的に考えて, Jōshikiteki ni Kangaete)의 줄임말이다.
어원은 야라나이오의 제작시에 한 찬넬러가 사용했던 '말이 좀 심했다 상식적으로 생각해서…'가 인기를 얻으면서 야라나이오와 함께 유행어 등극. 그 후 'ㅇㅇㅇ는 ㅇㅇㅇ잖아JK'와 같이 사용되어 선풍적인 인기를 끌었다.
현재도 니코동에서 활발히 사용되고 있다. 이해하기 힘든 행동을 하는 것을 보거나 납득하기 어려운 발언 등에 대해 탄막이 형성되는 모습이 자주 보인다.
2 미국 인터넷 용어
Just killidding. "장난이야"라는 뜻. 1.2번의 뜻과는 거의 반대의 뜻이므로 영어 웹에서는 조심해서 쓰자.
3 터키어 JK
Jimnastik Kulübü로 체육 클럽이라는 뜻. 터키 쉬페르리그 팀인 베식타쉬 JK가 이 뜻이다.
4 세기말 오컬트 학원 등장인물
성우는 코야스 타케히토.
본명은 아무도 모르며, 기본적으로 오컬트 전문 다우저로 일하고 있다. 마야로부터는 빨갛게 물들인 머리칼과 거대한 덩치 덕분에 붉은 돼지라고 불린 전적이 있다. 꽤 다양한 능력들을 보유하고 있는데, 기본적으로 엘로드를 통해 오컬트적 존재를 찾아내는 능력이 있으며 실제로 작중에서 뭔가를 찾을땐 JK가 큰 도움을 준다. 이 엘로드를 이용한 전투에서도 상당한 실력을 보여주며 키보드를 잘 다루기 때문에 음악으로 적들을 공격할때도 있다. 마야를 즐겁게 해주기 위해 UFO 소동에서는 외계인 분장을 했는데, 노스트라다무스의 열쇠와 관련 있을거라 생각한 마야가 촬영을 하자 JK와 그와 똑닮은 붉은돼지 세쌍둥이 자식이 찍혔다.