Sparkling Girl

1 개요

BPM담당 아이돌주요 이미지작사작곡편곡
 타다 리이나Cool磯谷佳江細見卓也宮崎誠

아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임 스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡 生存本能ヴァルキュリア를 포함한 앨범 시리즈 STARLIGHT MASTER 04 生存本能ヴァルキュリア에 수록. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 등장 아이돌 타다 리이나의 두번째 솔로곡.

타다 리이나에게 걸맞게 전반적으로 밝고 활기찬 분위기의 곡. 타다 리이나가 즐겨 모으는 헤드폰이 가사에도 등장하는 점 등에서 본인 개성이 좀더 드러나있다.

타다 리이나의 담당 성우인 아오키 루리코가 느끼길 첫 솔로곡이였던 Twilight Sky보다 오히려 리이나의 밝고 활기참이 잘 드러나는 곡. 이전 솔로곡의 경우 사자성어가 많이 등장하는 등 다소 추상적인 느낌의 곡이였지만, 이번 스파클링 걸은 청춘이 물씬 느껴지는 작사로 직관적이고 한결 가벼워져 마음에 든다고 밝혔다. 아오키는 수록 당시까지도 록답게 완전 폼나는 곡으로 완성시켜달라고 줄기차게 요구했으나 제작측은 타다 리이나의 개성을 고려하며 쉬이 고개를 끄덕여주지 않았다.

2 가사

屋上から 見上げた フェンス越しの 青空
오쿠죠-카라 미아게타 펜스고시노 아오조라
옥상에서 올려다 본 울타리 넘어 푸른 하늘

無限の あこがれ 描くよ
무겐노 아코가레 에가쿠요
무한한 동경 그릴거야

お気に 入りの ヘッドフォン つけたら繰り出すFuture
오키니이리노 헷도폰 츠케타라 쿠리다스 Future
마음에 든 헤드폰 쓰면 풀려나는 Future

高鳴る キモチ かくせない
타카나루 키모치 카쿠세나이
고조되는 마음 숨길 수 없어

響いた 鼓動の音
히비이타 코도-노오토
울리는 고동의 소리

聴こえる?ときめきのコード
키코에루? 토키메키노 코-도
들려? 두근거림의 코드

細胞 全部で Shout ため息ついてちゃつまらない
사이보- 젠부데 Shout 타메이키츠테차 츠마라나이
세포 전부로 Shout 한숨 쉬고 있으면 재미없어

8ビートの 風に 乗って 駆け出すよ Sparkling Girl
에이토비-토노 카제니 놋테 카케다스요 Sparkling Girl
8비트의 바람을 타고 뛰쳐나갈거야 Sparkling Girl

不器用だけど 真っ直ぐに 想い伝えたいよ
부키요-다케도 맛스구니 오모이 츠타에타이요
서툴지만 똑바로 마음을 전하고 싶어

冴えない気分 脱ぎ捨てたら 弾け飛ぶTeenage Blue
사에나이 키분 누기스테타라 하지케토부 Teenage Blue
답답한 기분 벗어 던지면 튀어 오르는 Teenage Blue

ありのままを 体じゅうで歌ってみせるんだ
아리노마마오 카라다주-데 우탓테미세룬다
있는 그대로를 온 몸으로 노래해 보이는거야

どんな 服を 着てても 私は 私だって
돈나 후쿠오 키테테모 와타시와 와타시닷테
어떤 옷을 입더라도 나는 나라고

今なら 笑って 言えるよ
이마나라 와랏테 이에루요
지금이라면 웃으며 말할 수 있어

どんな ことが あっても ゼッタイ 揺るがないモノ
돈나 코토가 앗테모 젯타이 유루가나이모노
어떤 일이 있더라도 절대로 흔들리지 않는 것이

ココロにちゃんとあるから
코코로니 찬토 아루카라
마음에 제대로 있으니까

きっとね 試されてる
킷토네 타메사레테루
분명히 시험받고 있어

運命に? 自分自身に
운메이니? 지분지신니
운명에게? 자기자신에게

自由を 持ってDreaming 直感 信じて 進むの
지유오 못테 Dreaming 촛칸 신지테 스스무노
자유를 가지고 Dreaming 직감 믿으며 나아가자

本音 本気 さらけ出して 駆け抜けるSparkling Days
혼네 혼키 사라케다시테 카케누케루 Sparkling Days
본심 진심 드러내고 앞질러 나가는 Sparkling Days

ステレオタイプの 毎日 それじゃタイクツなの
스테레오타이푸노 마이니치 소레자 타이쿠츠나노
고정관념의 매일 뿐이라면 지루한 걸

今 私を 突き動かす 衝動がTeenage Truth
이마 와타시오 츠키우고카스 쇼-도가 Teenage Truth
지금 나를 움직이게 하는 고동이 Teenage Truth

カンタンには ゆずれないよ 覚悟しておいて
칸탄니와 유즈레나이요 카쿠고시테오이테
간단하게는 양보할 수 없어 각오해두라구

Believe in Myself 胸が 震える
Believe in Myself 무네가 후루에루
Believe in Myself 가슴이 떨려

ソーダの 泡みたいに 次々 生まれてくる 光る感情(おもい)
소-다노 아와미타이니 츠기츠기 우마레테쿠루 히카루 오모이
소다의 거품처럼 차례차례 태어나는 반짝이는 감정

君と 出逢い 知った 世界で キラキラと 瞬く リズムを 刻むよ
키미토 데아이 싯타 세카이데 키라키라토 마타타쿠 리즈무오 키자무요
너와 만나서 알게된 세상에서 반짝반짝하고 깜빡이는 리듬을 새길거야

きっと ずっと 探していた 自分の ホントの
킷토 즛토 사가시테이타 지분노 혼토노
분명 계속해서 찾고있던 자신의 진정한

居場所 見つけた 気がして 輝きに Rock On!
이바쇼 미츠케타 키가시테 카가야키니 Rock On!
설 장소 발견한 느낌이 들어 반짝임에 Rock On!

8ビートの 風に 乗って 駆け抜けろ Sparkling Girl
에이토비-토노 카제니 놋테 카케누케로 Sparkling Girl
8비트의 바람을 타고 뛰쳐나가라 Sparkling Girl

不器用だけど 真っ直ぐに 想い伝えたいよ
부키요-다케도 맛스구니 오모이 츠타에타이요
서툴지만 똑바로 마음을 전하고 싶어

今 私を 突き動かす 衝動がTeenage Truth
이마 와타시오 츠키우고카스 쇼-도가 Teenage Truth
지금 나를 움직이게 하는 고동이 Teenage Truth

嘘のない (イノセント) メロディは (いつも) ここにある (Sing a Dream)
우소노나이 (이노센트) 메로디와 (이츠모) 코코니아루 (Sing a Dream)
거짓없는 (순수함) 멜로디는 (언제나) 여기에 있어 (Sing a Dream)

体じゅうで 歌い 続けるんだ
카라다주-데 우타이 츠즈케룬다
온 몸으로 계속 노래해 나갈거야