명탐정 코난의 역대 오프닝 | |||||
As the Dew | → | Summer Time Gone | → | Tear drops |
앨범 자켓
TVA
풀버전
Live Version
1 개요
"지난 계절을 잃어버리면 사건의 수수께끼에 다가갈 수 없어
명탐정 코난의 29번째 오프닝으로 쿠라키 마이의 싱글이다. 발매일은 2010년 8월 31일. 오리콘 차트최고 성적은 4위
2 상세
명탐정 코난의 15주년 기념 오프닝이다.[1] 15주년임을 부각시키기 위해 15주년 로고를 만들어 편집했다.
가사 자체가 이별 후 그리움을 여름에 빗대어 표현했기에 애니 오프닝으로는 약간 부적합한 면이 없지 않아 있다. 하지만 정작 노래 자체는 뽕기도 약간 포함되서 오프닝에서는 신나는 모습과 슬픈 모습을 둘 다 표현한다.
오프닝 초반 란이 걷는 곳이 링샨섬과 닮았다.
여담으로 오프닝의 마지막 씬인 모두가 하늘을 슬프게 바라보는데 코난이 하늘로 달려가는 씬때문에 니코동이나 티비플 같은 곳에서는 고인드립(...)을 치기도 한다.사신이 죽었다. 우린 살았어!
3 가사
Summer time gone あなたが恋しい Summer time gone 아나타가코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테이루노니 Summer time gone 알고 있는데 ここからはそう、もう戻れない あの夏の日 코코카라와소우 모우모도레나이 아노나츠노히 여기서부턴 그래, 이젠 돌아갈 수 없어 그 여름의 날로 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 안나야츠 Summer time gone 그런 녀석 いつかきっと後悔して言ってくるから 이츠카킷토코우카이시테잇테쿠루카라 언젠가 반드시 후회해서 말걸어올테니 yeah stay with me I'm sure you're my only one That's it Can't you realize that, too? Come on, come back to me 'Cause this love's meant to be' きわどい映画のワンシーン 키와도이에이가노완신 위태위태해보이는 영화의 한 장면 まっすぐハートを打ち抜かれ 맛스구하-토오우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫려 迷い込んだのは貴方が世界 마요이콘다노와아나타노세카이 헤매온 것은 너의 세계 それからというものあなたに夢中で過ごした毎日が 소레카라토이우모노아나타니무츄우데스고시타마이니치가 그 다음부터라는 거 너에게 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢のように過ぎていった感じ 마루데유메노요오니스기테잇타칸지 마치 꿈처럼 지나가버린 느낌 ta-la-ta baby I need you 夏になるとなぜか海が恋しい 나츠니나루토나제카우미가코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が baby そこにいたがるの 와스레타하즈요 나노니코코로가 baby 소코니이타가루노 분명히 잊었을텐데 그런데 마음이 baby 거기 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた髪のまま Summer time gone 누레타카미노마마 Summer time gone 머리가 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테쿠레타 Summer time gone 안아주었어 心地よい風素肌に受け love forever you 코코치요이카제 스하다니우케 love forever you 기분좋은 바람 맨살로 받으며 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우메센와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない誰かに心移っているわ ねぇ 와타시쟈나이다레카니코코로우츳테이루와 네에 내가 아닌 누군가에게 마음이 옮겨져 가고 있어 있잖아 yeah stay with me Hey! don't wanna let you go Never wanna let you know No! It's not just summer time blues 'Cause this love's meant to be yeah' あなたと同じ夢を見て泣いたり笑ったりしたけれど 아나타토오나지유메오미테나이타리와랏타리시타케레도 너와 같은 꿈을 보며 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して 이미신나타이도 캇테니고카이시테 의미심장한 태도 멋대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な誰かになりたかったから 소레데모아나타노토쿠베츠나다레카니나리타캇타카라 그래도 너의 특별한 누군가가 되고 싶었으니까 興味のないことも最高のことに思えたばら色の日々 쿄우미노나이코토모사이코우노코토니오모에타바라이로노히비 흥미없는 일도 최고처럼 느껴지던 장미빛 나날 いつかあなた私を忘れていく 이츠카아나타와타시오와스레테이쿠 언젠가 너는 나를 잊어가겠지 だから私忘れなくちゃ悲しい 다카라와타시와스레나쿠챠카나시이 그러니까 나도 잊지 않으면.. 슬퍼 Summer time gone 貴方が恋しい Summer time gone 아나타가코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테이루노니 Summer time gone 알고 있는데 ここからはそう、もう戻れない あの夏の日 코코카라와소우, 모우모도레나이 아노나츠노히 여기서부턴 그래 이제 돌아갈 수 없어 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 안나야츠 Summer time gone 그런 녀석 いつかきっと後悔して言ってくるから 이츠카킷토코우카이시테잇테쿠루카라 언젠가 반드시 후회해서 말 걸어올테니까 Summer time gone ひと夏の夢 Summer time gone 히토나츠노유메 Summer time gone 한 여름의 꿈 Summer time gone 分かってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Cause you're my destiny baby you and me Summer time gone stay with me |
- ↑ 정확히는 15주년이 아니다.