- Yellow는 노란색을 뜻하는 영단어다.
- 홍진호의 닉네임인 YellOw를 검색했다면 해당문서로
- SCANDAL의 음반을 검색했다면 YELLOW로
- 안타깝게도 Coldplay의 Yellow는 들어있지 않다.
1 개요
Yellow는 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 kz.
2 상세
| 하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd 타이 업 송 'Yellow'의 정식 버전입니다! 이 게임을 위해 kz 씨가 새로 써주셨습니다! 바로 Kz 월드 전개! |
위의 코멘트는 kz 본인의 코멘트가 아니라 니코니코 채널이 업로드하면서 단 코멘트이다. 상기했듯이 하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd의 테마 송과 타이 업 송으로 수록하기 위해 kz가 작사/작곡한 곡. 2013년 5월 46만 재생을 달성했다. 프로젝트 디바 2nd 뿐만 아니라 하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade, Extend에도 수록된 곡.
이 노래 역시 해석하는 사람에 따라 이별노래로 여겨지기 아주 쉽다. Light Song과 다른 점은, 이 노래의 내용은 사랑, 혹은 행복을 '되찾기 위해 끊임 없이 노력한다'는 내용인 정도. 제목인 Yellow도 '조양(아침 노을)' 이라는 의미라는걸 알 수 있다.
livetune의 앨범 Re:dial의 7번 트랙으로 Re:dialed버전이 수록되어있다.
3 영상
- 원본
- 마리엘 버전
4 가사
| いつからだろう君の笑う声遠く |
| 이츠카라다로오키미노와라우코에토오쿠 |
| 언제부터일까 너의 웃는소리는 멀어지고 |
| 幸せの終わりなんてあっけないものだね |
| 시아와세노오와리난테앗케나이모노다네 |
| 행복의 마지막은 어이없는 거네 |
| 数え切れない涙もけだるい明日も |
| 카조에키레나이나미다모케다루이아스모 |
| 셀 수 없는 눈물도 어쩐지 나른한 내일도 |
| 交わした言葉全て想い出にはさせない |
| 카와시타코토바스베테오모이데니와사세나이 |
| 주고받은 말 전부를 추억으로 만들진 않을거야 |
| 君の笑顔取り戻す為 |
| 키미노에가오토리모도스타메 |
| 너의 미소를 되찾기 위해 |
| 何度でも僕は歌を止めない |
| 난도데모보쿠와우타오야메나이 |
| 몇번이고 나는 노래를 멈추지 않아 |
| いくつもの夜を越え |
| 이쿠츠모노요루오코에 |
| 수 많은 밤을 넘어서 |
| この願いかなうその日まで |
| 코노네가이카나우소노히마데 |
| 이 소원이 이뤄질 그 날 까지 |
| 諦めていた壊れかけた旋律を |
| 아키라메테이타코와레카케타센리츠오 |
| 포기하고있었던 무너져 가는 선율을 |
| 拾い集めてもう一度魔法かけるの |
| 히로이아츠메테모오이치도마호오카케루노 |
| 주워 모아서 한번 더 마법을 걸었어 |
| 君の笑顔取り返す為 |
| 키미노에가오토리카에스타메 |
| 너의 미소를 되찾기 위해 |
| いつだって僕は歌を止めない |
| 이츠닷테보쿠와우타오야메나이 |
| 언제나 나는 노래를 멈추지 않아 |
| 流れる星に願う |
| 나가레루호시니네가우 |
| 흐르는 별(유성)에 소원을 빌어 |
| この想い届くその日まで |
| 코노오모이토도쿠소노히마데 |
| 이 마음이 닿을 그 날까지... |
| ピリオドはまだ早すぎるよ |
| 피리오도와마다하야스기루요 |
| 끝내기에는 아직 너무 일러 |
| 伝えたい言葉はたくさん |
| 츠타에타이코토바와타쿠상 |
| 전하고 싶은 말은 잔뜩있는데 |
| あの朝の光を One More Time |
| 아노아사노히카리오 One More Time |
| 그 아침의 햇살을 One More Time |
| あの場所を誰もがそうみんな待っている |
| 아노바쇼오다레모가소오 민나맛테이루 |
| 그 곳에서 누구나 그렇게 모두 기다리고 있어 |
| 輝くような Yellowの朝 |
| 카가야쿠요오나 Yellow노아사 |
| 빛나는 Yellow의 아침 |
| いつだって僕ら忘れられない |
| 이츠닷테보쿠라와스레라레나이 |
| 언제라도 우리들은 잊을 수 없어 |
| 音と光のシャワー |
| 오토토히카리노샤와 |
| 소리와 빛의 샤워 |
| 終わることのないStep & Clap |
| 오와루코토노나이Step & Clap |
| 끝날리 없는 Step & Clap |
| 君の笑顔取り戻す為 |
| 키미노에가오토리모도스타메 |
| 너의 미소를 되찾기 위해 |
| 何度でも僕は歌を止めない |
| 난도데모보쿠와우타오야메나이 |
| 몇번이고 나는 노래를 멈추지 않아 |
| いくつもの夜を越え |
| 이쿠츠모노요루오코에 |
| 수 많은 밤을 넘어서 |
| この願いかなうその時まで |
| 코노네가이카나우소노토키마데 |
| 이 소원이 이뤄질 그 때 까지... |