스루메

Maintenance script (토론 | 기여)님의 2017년 2월 1일 (수) 01:54 판
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

1 일본어 단어

するめ

한국말로 번역한다면, "말린 오징어" 혹은 "오징어 포"정도로 번역될 수 있다.

2 원피스크라켄의 별명

루피가 길들이면서 이러한 별명을 지었다. 자세한 내용은 크라켄(원피스) 문항 참조. 크라켄이 문어 해왕류라는거는 신경쓰지 말자.