今日もかわいい巫女装束。コスプレじゃないんだってば。
오늘도 귀여운 무녀복장. 코스프레 아니라니까.
출전 | 장르명 | 곡명 | 아티스트 명의 | 담당 캐릭터 |
CS pop'n music 12 いろは | MOE POP 모에 팝 | オヤシロのムスメ 신사의 딸 | 後藤沙緒里 고토 사오리 | みここ 미코코 |
BPM | 난이도 | 5버튼 / EASY | NORMAL | HYPER | EX |
189 | 43단계 | 12 | 14 | 24 | 28 |
50단계 | -- | 20 | 30 | 33 | |
노트 수 | 261 | 294 | 450 | 622 |
팝픈뮤직 CS 12 이로하 수록곡. 장르는 대놓고 모에팝(…) 작곡은 주로 가정용 팝픈뮤직에 전용곡을 투고했던 이치하시 야스히로(市橋康弘). 보컬은 고토 사오리이다. 담당 캐릭터는 미코코. 아케이드엔 18 전국열전에 이식되었다. 난이도는 저레벨.
롱버전은 고토 사오리의 앨범 오리히메(オリヒメ)에 saorin ver란 부제가 달린 채 수록.
가사는 다음과 같다.
賽銭箱は空っぽだけど お願い事はいっぱい来るの ぶーぶー 御祓いなんて慣れっこだけど 私なんかでご利益あるの? 商売繁盛 家内安全 恋愛成就 南無阿弥陀仏!? ここ、お寺にゃないのに… お願いするのは勝手だけれど 神様だってお忙しいのよ 出来れば自分で夢叶えてよね そしたら私も楽だから 年末年始忙しいのよ 紅白なんか見る暇もない あー忙しい! 忙しい! 忙しい! カキイレドキも判るんだけど 御札なんかで効果はあるの? 魑魅魍魎に呪いに崇り 今の世の中迷信なのに プラズマで説明出来ちゃうらしいの お願いするのは勝手だけれど 神様だってお忙しいのよ 出来れば自分で解決してよね そしたら収入なくなるの!? お礼をするなら御供物でどうぞ 禅様だっておなかは空くのよ どうせだったらお菓子が嬉しい 「カリントウ」が第一希望よ イチゴ大福は太るから 祓い給え~、清め給え~ |
곡 코멘트
처음 뵙겠습니다, 고토 사오리입니다. 저 자신도 팝픈뮤직을 엄청 좋아하기에, 이번에 노래를 부를 수 있게 되어 정말로 기뻤습니다.부르게 된 「オヤシロのムスメ」는 무녀인 여자아이의 심정을, 귀엽게 노래한 곡입니다. 무녀가 하는 일에 대해서 약간 의문이나 불만을 가지면서도 (웃음) 열심히 노력하고 있는 모습을 상상하면서, 여러분도 즐겨주신다면 기쁘겠습니다. - 보컬 : 後藤沙緒里 예전 팝픈에서는 홀수 작품에서만 등장했습니다만, 짝수 작품은 첫 등장인 나메군입니다. Togo-chef와 ota2군에게 변두리의 창고 거리까지 불려서, 「너 말야 요즘 한가하다면서? 그러면 일본풍의 "모에"로 하나 해라」라는 불가사의한 주문을 받았습니다. 정말로 편리한 인터넷에서 유심히 검색해보니, 나온다 나와. 「게타의 끈」 「목덜미」 「유카타(浴衣)」 「오비마쿠라(帯枕)」 등…개인적으로는 「오비마와시(帯まわし)에 상당히 끌리면서도, 여기선 무난히 「무녀씨」로 할까라며. 알고 있는 신사까지 향해, 진짜 무녀씨를 취재하기도 했습니다. 가사 중의 "막과자(かりんとう)"는, 집 근처에서 팔고 있는 원조라는 것을 선물로 들고 갔더니, 이게 무녀분들에게서 아주 호평이었기에 넣어보았습니다. 취재한 신사에서 뽑은 제비는, 무려 대길(大吉). 「멋진 만남이」 있다면 좋겠네요…. - 작사·작곡·편곡 : ナメカワキミヲ |