君への嘘


1 개요

파일:너에게로의 거짓말.jpg

앨범 재킷 사진


TVA 버전


FULL MV

VALSHE의 9번째 싱글이자 명탐정 코난의 49번째 엔딩이다. 발매일은 2015년 2월 4일

2 상세

VALSHE의 두번째 명탐정 코난 타이업 노래이다. 41화간 사용되어 가장 오랫동안 유지된 엔딩곡이며[1], 오프닝과 엔딩을 합쳐서는 수수께끼에 이어 두번째이다. 영상에서 생명을 건 부활의 마지막 장면을 채용했다.

상대를 위해 이별하는 연인의 심정이 주된 내용이며, 1절은 현재의 쿠도 신이치모리 란의 관계와 비슷한 가사이다. 이 때문에 1절을 엔딩에 사용한 듯. 에도가와 코난이 란을 위해 거짓말을 하는 상황과 겹쳐볼 수 있다. 다만 이후는 완전히 이별하는 루트라...

영상의 시작부에 모리 란이 생명을 건 부활에서와 같이 신이치를 기다리는 모습이 나온 후, 톱니바퀴가 돌아가는 푸른 공간에 톱니바퀴의 그림자가 진, 한쪽 얼굴을 손으로 가리고 있는 쿠도 신이치가 나온다. 다음으로 황토색 타일 바닥의 공간에 에도가와 코난이 서 있고, 화면이 여러조각으로 깨지며 한 조각에는 신이치가 눈을 아래로 향하고 있는 모습이, 나머지에는 코난이 나온다. 해당 회차의 주요 장면이 나온 후, 코난이 뒤를 돌아보는 모습이 3가지 각도로 나온다. 이어서 들판에서 아까와 같은 복장의 신이치가 그 장면에 해당하는 가사를 부르는 모습을 비추는 앵글이 한바퀴 돌아간 후 신이치가 화면 밖으로 나간다. 그리고 직후에 주머니에 손을 넣은, 코난으로 바뀐 채 앵글이 돌아 코난의 얼굴을 비춘다. 다음으로는 생명을 건 부활에서의 코난으로 돌아간 후 란에게 말을 거는 장면이 나오고, 코난이 아까의 황토색 타일 바닥의 공간에서 고개를 서서히 들고 배경에 란과 신이치의 모습이 나오는 것으로 TVA 영상이 끝난다.

여기서 신이치가 노래를 부르는 모습이 나오는데, VALSHE의 가창력이 매우 좋은 것에 비해 신이치는 음치라 이 점을 생각하면서 보면 괴리감이 심하다.(...)

3 가사

あとどれくらい このままでいい? 気づかないフりをした
아토 도레쿠라이 코노마마데 이이? 키즈카나이 후리오 시타
앞으로 얼마나 이대로여야돼? 모르는 척을 했어


いつか壊れてしまうものなら それも一つの結果と
이츠카 코와레테시마우 모노나라 소레모 히토츠노 켓카토
언젠가 깨지는 거라면 그것도 하나의 결과라고


僕は僕のままいられるだろうか 君だけがいない世界で
보쿠와 보쿠노 마마이라레루다로오카 키미다케가 이나이 세카이데
나는 나인 채 있을수 있을까 너만이 없는 세계에서


いまから嘘をつくよ たつた一度の 君への嘘
이마카라 우소오 츠쿠요 닷테 이치도노 키미에노우소
지금부터 거짓말을 할게 단 한 번 뿐인 너에게로의 거짓말


「待つていなくていいよ」 心にもない 優しくもない わかつてるのに
「맛테이나쿠테 이이요」 코코로니모 나이 야사시쿠모 나이 와캇테루노니
「기다리고 있지 않아도 돼」 마음에도 없어 상냥하지도 않아 알고있는데


この悲しみと向き合うことは 誰のためにもならない
코노 카나시미토 무키아우 코토와 다레노 타메니모 나라나이
이 슬픔과 마주하는 것은 누군갈 위해서가 아냐


いっそ憎んでしまえたのなら 救われていたのかな
잇소 니쿤데 시마에타노나라 스쿠와레테이타노카나
차라리 미워해 버렸더라면 덜할 수 있었을까


真実味の無い歌が胸を打ち 涙流 しているだけ
신지츠미노 나이무타가 무네오 우치 나미나 나가시테이루다케
진실성없는 노래가 마음을 두드리며 눈물을 흘리고 있을 뿐


いまから過去にするよ 君が願ったその通りに
이마카라 카코니 스루요 키미가 네갓타 소노토오리니
지금부터 과거에 대해 네가 원했던 그대로


「待つていなていいよ」 もう戻らない どこにもいない わかつてるから
「 맛테이나쿠테 이이요 」 모오 모도라나이 도코니 모이나이 와캇테루카라
「기다리고 있지 않아도 돼」 이제 돌아가지 않아. 어디에도 없는걸 알게 되었으니까


自分なんていなくなっても大丈夫だろうって ロ癖のように言っていたけど
지분난테 이나쿠낫테모 다이조오부 다로 웃테 쿠치구세노요오니 잇테키타케도
자신 따윈 없게되어도 괜찮을 거야라고 그렇게 버릇처럼 말하던데


まるで何も無かつたように 笑顔崩さなければ 満足してくれる?
마루데 나니모 나캇타 요오니 에가오 쿠즈사나 케레바 만조쿠시테쿠레루?
마치 아무일도 없었다는 듯이 미소를 잃지 않으면 만족하겠니?


何かを隠すように 庇い続けて生きることで
나니카오 카쿠스 요오니 카바이 츠즈케테 이키루 코토데
무언가를 숨기듯이 감싸기만 하면서 살아가다가


守っていた弱さ(しょうたい)も 見抜けなかった 触れることも 叶わない
마못테이타 쇼오타이모 미누케나캇타 후레루 코토모 카나와나이
지키고 있던 약함도 알아채지 못했어 건드리는것도 실현되지 않아


最初で最後の 精一杯の 君への嘘
사이쇼데 사이고노 세에 잇파이노 키미에노 우소
처음이자 마지막으로 온 힘을 다한 너에게로의 거짓말


「僕は一人きりでも大丈夫だよ」 心にもない 離別(わかれ)の言葉
「 보쿠와 히토리키리데모 다이조오부다요 」 코코로니모나이 와카레노 코토바
「 나는 혼자서도 괜찮아 」 마음에도 없는 이별의 말 
  1. 다른 엔딩곡이 사용된 평균적 기간은 30화 전후이다.