계집

1 개요

옛날엔 일반적인 대다수의 여성을 뜻하는 말이지만 현재는 그렇게 널리 쓰이는 표현이 아니다. 고등학교 교과서에 실린 두시언해(杜詩諺解)[1]강촌(江村) 에서도 아내를 두고 "늘근 겨지븐~" 구절이 나온다.

女자는 아직도 계집 녀라 읽는다. 적어도 한자변환시에는 '계집 녀'로 뜬다. 어른들은 계집이라는 단어를 남녀차별적인 뜻 없이 여성을 지칭하는 단어로 쓰기도 한다.

단어의 어근은 계+집으로 어딘가에 '있다'는 의미의 고어 '계다' [2]에 '집'이 붙은 형태이다.

왠지 모르게 계집이라는 말을 속어나 낮춤말처럼 인식하는 경우가 있지만 어원자체는 속어나 낮춤말이 아니다. 마누라, 영감같은 용례와 비슷한 경우라고 할 수 있다. 그러나 현재 국립국어원 표준국어대사전은 계집을 여자나 아내를 낮잡아 부르는 표현으로 명확히 규정하고 있다. 따라서 계집은 비칭이다.한자어가 아니고 우리말이면 비칭이 된다

변형으로 "기집애(기지배)", "지지배" 등이 있다.

2 같이 보기

  1. 중국시인 두보의 시를 조선시대 번역한 것
  2. 오늘날 높임말인 '계시다'에 그 흔적이 남아있다