이 문서는 토막글입니다.
이 문서는 토막글로 분류되는 800바이트 이하의 문서입니다. 토막글을 채우는 것은 기여자의 따뜻한 손길입니다. 이 틀을 적용할 시 틀의 매개변수로 분류:토막글의 하위 분류 중 적절한 분류를 지정해 주시기 바랍니다.
이 문서는 토막글로 분류되는 800바이트 이하의 문서입니다. 토막글을 채우는 것은 기여자의 따뜻한 손길입니다. 이 틀을 적용할 시 틀의 매개변수로 분류:토막글의 하위 분류 중 적절한 분류를 지정해 주시기 바랍니다.
1 개요
무안단물과는 상관없다
주스를 뜻하는 문화어로, 실제 고유어 같은 느낌이 든다.
북한은 말다듬기 정책을 펼쳤는데 그동안에 아마도 주스를 과일단물로 바꾼 듯 하다.
2 설명
쉽게 말하자면, 그냥 주스를 우리말로 바꾼듯 한데 문화어가 원래 그렇다. 북한어를 보면 고기겹빵, 녀성고음 등 원래 외래어를 순우리말로 옮긴 것들이 꽤 된다. 북한도 최근 외래어를 접하는 듯. 북한도 요즘들어 햄버거라는 말을 쓴다고 한다.
주스가 달고 과일맛이 있으니 맞긴 하다. 그럼 채소주스는 뭘까? 남새단물이냐? 초록단물이나 단홍단물 아니갔습네까