그린슬리브즈

Greensleeves.
Damm sleeves..

16세기 경에 작곡된 영국의 전통민요. "푸른 옷소매"라고 번역하기도 하지만 영어권에서는 가사에 나오는 여자 이름으로 고유명사이니 한국에서도 그린슬리브즈로 부르는게 옳다. 헨리 8세가 애인인 앤 불린을 위해 만들었다는 전설이 있지만 그 시대 후인 엘리자베스 1세 시대 곡이니 시기가 맞지 않다. 같은 곡조에 가사만 바꾼 What Child Is This 라는 크리스마스 캐롤로도 불린다.

윌리엄 셰익스피어의 '윈저의 즐거운 아낙네들'(The Merry Wives of Windsor)(1597경)에도 이 곡이 언급되어 있는 것으로 보아, 그 전부터 구전되어 오던 곡임에 틀림없다고 한다. 악보로 채록된 것으로 가장 오래된 것은 William Ballet's lute book(1580경)이라고.[1]

워낙 오래되고 애잔한 곡조가 마음을 울리는 유명한 곡조라 여러 가수들이나 여러 악기로나 또 여러 변주곡이 많다. 드라마나 각종 배경음악으로 많이 쓰인다. 한국에는 60년대 Kings Singers라는 아카펠라 그룹이 부른게 유명하다. 최근 마음이 외치고 싶어해라는 일본 애니메이션 영화의 OST로 私の 声(나의 목소리) 라는 곡으로 불려졌다. 또한 카지우라 유키가 이 곡을 편곡한 Dectretum(판결)은 마법소녀 마도카☆마기카에서 미키 사야카의 테마로 사용되기도 했다.

제목이 비슷한 "Green Leaves of Summer" 라는 곡과 혼동하지 말 것. 이건 Brothers Four 라는 미국 50-60년대 4인조 남성그룹의 곡이다. 분위기도 약간 비슷하기도 하고 Brothers Four 도 Greensleeves 와 What Child Is This 곡을 부르기도 했다.

가사

클레멘트 로빈슨(Clement Robinson)이 1584년(!) 편집한 『A Handful of Pleasant Delights』에 수록된 가사다.

Alas my loue, ye do me wrong,
to cast me off discurteously:
And I haue loued you so long
Delighting in your companie.

(후렴구)

I haue been readie at your hand,
to grant what euer you would craue.
I haue both waged life and land,
your loue and good will for to haue.

(후렴구)

I bought three kerchers to thy head,
that were wrought fine and gallantly:
I kept thee both boord and bed,
Which cost my purse wel fauouredly.

(후렴구)

I bought thee peticotes of the best,
the cloth so fine as might be:
I gaue thee iewels for thy chest,
and all this cost I spent on thee.

(후렴구)

Thy smock of silk, both faire and white,
with gold embrodered gorgeously:
Thy peticote of Sendall right:
and thus I bought thee gladly.

(후렴구)

Thy smock of gold so crimson red,
with pearles bedecked sumptuously:
The like no other lasses had,
and yet thou wouldst not loue me,

(후렴구)

Thy purse and eke thy gay guilt kniues,
thy pincase gallant to the eie:
No better wore the Burgesse wiues,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

Thy crimson stockings all of silk,
with golde all wrought aboue the knee,
Thy pumps as white as was the milk,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

Thy gown was of the grossie green,
thy sleeues of Satten hanging by:
Which made thee be our haruest Queen,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

Thy garters fringed with the golde,
And siluer aglets hanging by,
Which made thee blithe for to beholde,
And yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

My gayest gelding I thee gaue,
To ride where euer liked thee,
No Ladie euer was so braue,
And yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

My men were clothed all in green,
And they did euer wait on thee:
Al this was gallant to be seen,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

They set thee vp, they took thee downe,
they serued thee with humilitie,
Thy foote might not once touch the ground,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

For euerie morning when thou rose,
I sent thee dainties orderly:
To cheare thy stomack from all woes,
and yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

Thou couldst desire no earthly thing.
But stil thou hadst it readily:
Thy musicke still to play and sing,
And yet thou wouldst not loue me.

(후렴구)

And who did pay for all this geare,
that thou didst spend when pleased thee?
Euen I that am reiected here,
and thou disdainst to loue me.

(후렴구)

Wel, I wil pray to God on hie,
that thou my constancie maist see:
And that yet once before I die,
thou wilt vouchsafe to loue me.

(후렴구)

Greensleeues now farewel adue,
God I pray to prosper thee:
For I am stil thy louer true,
come once againe and loue me.

후렴구:
Greensleeues was all my joy,
Greensleeues was my delight:
Greensleeues was my heart of gold,

And who but Ladie Greensleeues.
  1. 류트곡집 원본, 타브보로 인쇄한 것. 실제로 류트 연주로 들으면 왠지 간지나는 곡인데도, 유튜브에 올라온 연주 동영상이 몇 개 없다.