사운드

1 Sound

소리를 뜻하는 영단어.

건전한, 상태가 양호한, 정상적인 이라는 뜻의 형용사도 있다.
왈도체의 unsound가 '불건전하다'로 번역된 것은 여기서 부정접두어 un- 이 붙은 단어이다.

2 하츠네 미쿠 오리지널 곡

곡명サウンド
작곡baker
작사baker
편곡baker
노래하츠네 미쿠

2007년 11월 21일 니코니코 동화에 업로드된 baker하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡.

보컬로이드 붐 초창기 당시, 대부분이 아기자기한 네타곡이나 일레트로닉, 혹은 카피곡이던 와중에서 드물게 찾아볼 수 있었던 풍의 곡중 하나. 또한 대다수가 DTM이었던 다른곡과는 달리 질주감있는 기타 사운드로 인기를 모았다. 멜트가 등장하기 이전까지 가장 인기있었던 미쿠의 록 넘버중 하나. 이후 프로젝트 디바 시리즈의 2nd에도 수록되었다.

곡명이 괄호까지 포함한 '「사운드」'로도 알려져있으나, 일단 baker의 앨범이나 프로젝트 디바에는 그냥 '사운드'로 표기돼있다.

3 영상

  • 원본

일명 '후타나리 리믹스'[1]. 그리고 baker는 OSTER의 Dreaming Leaf를 록풍으로 어레인지했다. 당시 두 곡이 동시에 랭킹에 올라 나란히 붙어있는 사이좋은 모습을 연출하기도.

3.1 가사

季節が過ぎてく ざわめく人ごみついてくだけでも 少し危ない日々
계절이 흘러가고 웅성이는 사람들쫓아가는 것만으로도 조금 위태한 나날들
ふと見上げた空 見失いそうでも誰もが聴こえる 自分だけの旋律
문득 올려다본 하늘 놓칠 것 같더라도누구에게든 들리는 자신만의 선율
瞳閉じて 孤独に苦しみ時間だけが過ぎて行く 世界を走る
눈을 감고서 고독에 괴로워해시간만이 흘러가는 세계를 달려
スピーカー キズついた時 思い出した深く響く 力強いメロディを
스피커 상처가 났을 때 떠올렸어깊이 울려대는 힘찬 멜로디를
願い いつでもここで遠くへと 君へと届け
바람 언제든 이곳에서먼 곳으로 너에게 보낼게
 
不安に苛まれて 逃げ出したくても抜け出せないまま 時が過ぎて行く
불안에 시달려 달아나고 싶어도빠져나가지 못한채 시간만이 흘러가
強がりながら 他人を拒んで見知らぬ場所 壊れた時計
허세를 부리며 타인을 거부하고낯선 장소 망가진 시계
リアル 痛む心の サウンドには躓いてる 幼い記憶と
리얼 괴로운 마음의 사운드에는비틀거리는 유치한 기억과
スピーカー 胸の奥から騒ぎ出す 遠い日の声
스피커 가슴 속에서웅성대는 먼 날의 목소리
 
スピーカー キズついた時 思い出した深く響く 力強いメロディを
스피커 상처가 났을 때 떠올렸어깊이 울려대는 힘찬 멜로디를
願い いつでもここで遠くへと 君へと届け
부탁이야 언제든 이곳에서먼 곳으로 너에게 보낼게

4 TV 프로그램

리얼 사운드(개그 콘서트) 항목으로
  1. OSTER의 또다른 프로듀서명이 '후타나리P'다(…).