- 상위 문서 : 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반,시부야 린
1 개요
BPM | 담당 아이돌 | 주요 이미지 | 작사 | 작곡/편곡 | ||||
시부야 린 | Cool | yasushi | yasushi |
아이돌 마스터의 프로젝트 중 하나인 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 게임 스타라이트 스테이지에서 등장한 오리지널 곡 Snow Wings를 포함한 앨범 시리즈 STARLIGHT MASTER 01 Snow Wings에 수록. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 등장 아이돌 시부야 린의 두번째 솔로곡.
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 앨범 시리즈 CINDERELLA MASTER의 넘버링 001, Never say never가 발매된 지 약 4년만에 새로이 발매되는 시부야 린의 신곡. 시마무라 우즈키의 경우와 마찬가지로 신데렐라 걸즈 앨범 시리즈 CM의 더딘 발매속도에 의해 가장 빠른 시기에 성우가 배정[1]되어 아이돌 마스터의 아이돌로서 활동을 시작했던 시부야 린이였음에도 솔로곡은 단 하나 뿐이었다. 약 4년이라는 시간을 거쳐 두번째 싱글곡 AnemoneStar를 받게 되어 활동기간 대비 부족했던 솔로곡의 폭을 다소나마 넓힐 수 있게 되었다.
타이틀에도 들어가는 꽃 아네모네는 애니메이션 1화에서 린이 우즈키에 권유한 흰 아네모네에서 따온 것으로 보인다. 그래서인지 가사의 상대가 우즈키 같다는 감상도 있는 편. 가사에 蒼い가 들어 있는 것이 특징.
신데렐라 걸즈의 타이틀 히로인이자 파랑의 계보를 잇는 시부야 린의 두번째 싱글인만큼 수록에 있어서도 많은 신중을 가했다. 특히 곡 전반에 등장하는 여러 가사에 담긴 이미지를 조금씩 다른 푸른색으로 구별해달라는 특이한 디렉팅 하에 녹음을 진행. 시부야 린 역 후쿠하라 아야카가 중2병에 다소의 소양을 지니고 있기에 그런 애매한 디렉팅도 전혀 문제없이 소화해가며 꼼꼼히 공을 들여 불러내었다. 4년에 걸쳐 성장한 아이돌 시부야 린의 성장이 반영될 수 있는 곡은 두번째 솔로곡이라고 생각해왔던 후쿠하라였기에 이 곡을 받았을 때 크게 기뻐했다.
아네모네의 여러 꽃말 중 '진실'을 중심 이미지로 만들어진 곡으로 추정된다.
2 가사
いつか 見つけられるよね 이츠카 미츠케라레루요네 언젠가 발견할 수 있겠지 AnemoneStar All I met you has changed If i don't understanding But you call me I trust you I want to go to find with you 現実が 迷ってた 出口のない迷路 겐지츠가 마욧테타 데구치노나이 메이로 현실이 헤메이던 출구 없는 미로 灰色に 曇った 空も 蒼く 晴れたら いいね 하이이로니 쿠못타 소라모 아오쿠 하레타라 이이네 잿빛으로 구름 낀 하늘도 푸르게 개었으면 좋겠어 綺麗な 嘘は いらないよ 키레이나 우소와 이라나이요 번지르르한 거짓말은 필요없어 夢のような 本物(リアル)だけ 見つめてたい 유메노요-나 리아루다케 미츠메테타이 꿈 같은 현실만을 바라보고 싶어 どこまでも どこまでも 追いかけていくから 도코마데모 도코마데모 오이카케테이쿠카라 어디까지고 어디까지고 뒤쫓아 갈테니까 心に 触れる あの瞬間(とき)を 코코로니 후레루 아노토키오 마음에 닿는 그 순간을 あの日 あなたがくれた 言葉 今も 아노히 아나타가쿠레타 코토바 이마모 그 날 당신이 주었던 말 지금도 抱きしめて 歌っている 다키시메테 우탓테이루 껴안고 노래하고 있어 AnemoneStar 幻想に 迷ってた ヒロイン みたいだね 겐소-니 마욧테타 히로인 미타이다네 환상에 헤메이는 여주인공 같구나 いつだって そう あなたが 教えてくれたから 이츠닷테 소- 아타나가 오시에테쿠레타카라 언제든지 그래 당신이 알려주었으니까 夢中で 伸ばす 指先は 무츄우데 노바스 유비사키와 꿈결에 뻗은 손 끝은 キラキラ 輝く 世界だって 키라키라 카가야쿠 세카이닷테 반짝반짝 빛나는 세계라고 どこまでも どこまでも 追いかけてたいんだよ 도코마데모 도코마데모 오이카케테타인다요 어디까지든 어디까지든 쫓아가고 싶은거야 心に 触れる その瞬間(とき)を 코코로니 후레루 소노 토키오 마음에 닿는 그 순간을 なにも 分からないまま 走ってるけど 나니모 와카라나이마마 하싯-테루케도 아무것도 모른 체 달리고 있지만 いつか 見つけられるよね 信じてる 이츠카 미츠케라레루요네 신지테루 언젠간 찾을 수 있겠지 믿고 있어 今はね まだ 確かめてる 途中 이마와네 마다 타시카메테루 토추- 지금은 말야 아직 확인하고 있는 도중 思い出に 染まる 希望 いつかの 私へ 오모이데니 소마루 키보- 이츠카노 와타시에 추억으로 물드는 희망 언젠가의 나에게 まっててね 맛테테네 기다려줘 いつまでも いつまでも 歌い続けるから 이츠마데모 이츠마데모 우타이츠즈케루카라 언제까지고 언제까지고 노래해나갈테니까 心に 触れる この瞬間(とき)を 코코로니 후레루 코노 토키오 마음에 닿는 이 순간을 あの日 あなたがくれた 言葉 今も 아노히 아나타가쿠레타 코토바 이마모 그 날 당신이 주었던 말 지금도 抱きしめて 歌っている 다키시메테 우탓테이루 간직한 체 노래하고 있어 AnemoneStar All i met you has changed If i don't understanding But you call me. I trust you |