위대한 인도네시아

위대한 인도네시아

Indonesia Raya (인도네시아어) 직역하면 위대한 인도네시아


인도네시아의 국가로 와게 루돌프 수프랏만[1]이 1928년 작곡하였다. 이후 1945년 8월 17일, 수카르노와 핫타에[2] 의해 독립이 선언되면서 동시에 인도네시아의 국가로 선정되었다.

1928년 원곡은 화란식 표기법 인도네시아어로 작성되었으나, 1958년 1차 개정이 있었고, 말레이시아인도네시아간 협정을 통해 인도네시아어의 표기법이 정정됨에 따라 1982년 2차 개정이 있었다.


1958년부터 1982년까지의 표기법이 사용된 Indonesia Raya 중간에 웬 도적집단이 보이는건 무시하자 저들이 1년도 안되서 네덜란드보다 더한 놈들이 될줄은 꿈에도 몰랐겠지



1982년 개정된 Indonesia Raya


가사

원곡1차개정 (1958~1982)2차개정(1982~현재)
Indonesia, tanah airkoe,Indonesia tanah airku,Indonesia tanah airku,
Tanah toempah darahkoe,Tanah tumpah darahku,Tanah tumpah darahku,
Disanalah akoe berdiri,Disanalah aku berdiri,Di sanalah aku berdiri,
Mendjaga Pandoe Iboekoe.Djadi pandu ibuku.Jadi pandu ibuku.
Indonesia kebangsaankoe,Indonesia kebangsaanku,Indonesia kebangsaanku,
Kebangsaan tanah airkoe,Bangsa dan tanah airku,Bangsa dan tanah airku,
Marilah kita berseroe:Marilah kita berseru,Marilah kita berseru,
"Indonesia Bersatoe".Indonesia bersatu.Indonesia bersatu.
Hidoeplah tanahkoe,Hiduplah tanahku,Hiduplah tanahku,
Hidoeplah neg'rikoe,Hiduplah neg'riku,Hiduplah neg'riku,
Bangsakoe, djiwakoe, semoea,Bangsaku, Rajatku, sem'wanja,Bangsaku, Rakyatku, semuanya,
Bangoenlah rajatnja,Bangunlah djiwanja,Bangunlah jiwanya,
Bangoenlah badannja,Bangunlah badannja,Bangunlah badannya,
Oentoek Indonesia Raja.Untuk Indonesia Raja.Untuk Indonesia Raya.
후렴 :
Indones', Indones',Indonesia Raja,Indonesia Raya,
Moelia, Moelia,Merdeka, merdeka,Merdeka, merdeka,
Tanahkoe, neg'rikoe jang koetjinta.Tanahku, neg'riku jang kutjinta!Tanahku, neg'riku yang kucinta!
Indones', Indones',Indonesia Raja,Indonesia Raya,
Moelia, Moelia,Merdeka, merdeka,Merdeka, merdeka,
Hidoeplah Indonesia Raja.Hiduplah Indonesia Raja.Hiduplah Indonesia Raya.
  1. 구 5만 루피아에 나온 안경쓴 남자가 해당 인물
  2. 초대 정·부통령으로 자카르타의 공항은 두사람의 이름을 합쳐 명명되었다.