육시럴

주의. 이 문서는 비하적 표현에 관한 문서입니다.

이 문서는 비속어, 욕설, 멸칭에 관해 설명하는 문서입니다. 따라서 읽는 이에게 불쾌감을 줄 수 있으니 열람하실 때 주의하시고, 읽고 싶지 않으시면 문서를 닫아주세요.
한국. '육시랄'이라고도 한다. '육시(戮屍)[1]를 할'이란 뜻이다.

'육시'의 뜻은 부관참시 참조. 살아있는 사람을 육시와 비슷하게 처형하는 형벌은 거열형이다. 보통 "이런 육시럴 놈" 같은 식으로 쓴다.

교과서에도 나온다! 중학교 국어책에 실린 현진건운수 좋은 날에서 김첨지가 술집에서 번돈을 보고 갑자기 이런 육시를 할 돈!이라 한다.[2]

영화 자막에서도 종종 보이곤 했는데, 1989년 개봉한 성룡 주연 영화 미라클 극장 자막으로 육시랄이 나와서 아는 사람은 경악하게 만들던(반대로 무슨 뜻인지 몰라 갸우뚱하는 이들도 많았다)적도 있다!

다만 그 표현의 끔찍함에도 불구하고 20년 전 정도 전까지는 꽤 자주 쓰였던 표현이라 그 욕이 의미하는 실제 의미에 비해 욕을 실제로 했을때의 파괴력(...)이 떨어졌고 인터넷이 발달하면서 인터넷에서 이전보다 원래의 의미 면에서는 파괴력이 떨어질지언정 상대편에 정신적 피해를 입히는 다채로운 욕이 발달하는 바람에[3] 젊은 세대 사이에서는 많이 쓰이지 않는 말이다. 하지만 조금만 나이가 있다고 볼 수 있는 연배의 분의 입에서 가끔씩 튀어나오는 걸 청취할 수 있다.

그런 시절 게임라인 독자 투고로 세상에 알려진 숨겨진 명작이 하나 있다. 바로 육시럴놈의 전쟁(...).
  1. 죽일 戮 주검 屍로 말 그대로 '시체를 죽이다' (두번 죽인다는 의미)의 뜻이다.
  2. 김첨지의 돈에 대한 혼란스러운 마음이 잘 드러나는 부분인데, 근 열흘간 돈을 못 벌다 30원을 벌어 술을 마시다 뜬금없이 돈을 내던지며 하는 말이다. 아내에게 설렁탕 사줄 돈도 마련 못하다 갑자기 돈을 마구 벌어 술을 마셔대니 돈에 전전긍긍하는 자신을 발견한 것.
  3. 요즘 젊은이들이 쓰는 욕을 들어보면 거의 다 씨발 일색이다. 말 뜻으로 봐서 '섹스할 놈' 정도밖에 안 되는 이 욕이 사지를 찢어죽일 놈이란 말보다 의미 면에서는 파괴력이 떨어질 수밖에 없지만 한국어에서 에는 어김없이 들어간다는 발음이 들어간 관계로 어원을 모르면서 듣기로는 씨발이 파괴력이 더 강한 것처럼 느껴지는 것이다. 그럼 육씨럴로 쓰면 되지근데 뭐 요즘 세대에서 의 어원을 알고 쓰는 사람들이 거의 없는 관계로.