しっくりとゆっくりと

(차분하게 느긋하게에서 넘어옴)

차분하게 느긋하게

이 문서는 차분하게 느긋하게로 검색해도 들어올 수 있습니다.

1 개요

BPM담당 아이돌작사작곡·편곡
123키사라기 치하야&치햐yura이시즈카 레이

2 상세

푸치마스! 음반인 PETIT IDOLMAS@TER Twelve Campaigns! Vol.4에 수록된 키사라기 치하야&치햐의 테마곡.

3 가사

高く果てしない夜空
타카쿠하테시나이요조라
끝없이 높은 밤하늘에서

輝ける一番星
카가야케루이치방보시
반짝이는 샛별

手を伸ばして掴もうとしてみた…
테오노바시테츠카모오토시테미타...
손을 뻗어 잡아보려고 했어...

届く訳はないけれど
토도쿠와케와나이케레도
손이 닿지는 않겠지만

頭では解るけれど
아타마데와와카루케레도
머리로는 이해하지만

心では解りたくなかった…
코코로데와와카리타쿠나캇타...
마음까지는 이해하고 싶지 않았어...

今見る星の光
이마미루호시노히카리
지금 보이는 별의 빛은

幾年超えて届く
이쿠넨코에테토도쿠
몇 년을 넘어 닿는거야

頑張った分だけ
간밧타분다케
열심히 한 만큼

いつか幸せは来る
이츠카시아와세와쿠루
언젠가 행복은 오겠지


しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

自分のペースで行こう
지분노페-스데유코우
자신의 걸음걸이로 걷자

一歩ずつそしてまた一歩ずつ
잇포즈츠소시테마타잇포즈츠
한 걸음 또 한 걸음

しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

自分に合わせて行こう
지분니아와세테유코오
나한테 맞추며 가자

夢がいつか叶うまで
유메가이츠카나우마데
꿈이 언젠가 이루어질 때까지

あの一番星朝日を連れてく…
아노이치방보시아사히오츠레테쿠...
저 샛별이 아침을 데려갈 거야...


澄み渡ってく青空
스미와탓테쿠아오조라
맑게 개여가는 파란 하늘

日射しが降り注ぐ街
메자시가후리소소구마치
햇볕이 내리쬐는 거리

綺麗だった眩しい風景…
키레이닷타마부시이케시키...
아름다웠던 눈부신 풍경...

だけど行き交う人達
다케도유키카우히토타치
하지만 오고가는 사람들은

急ぎ足で消えてゆく
이소기아시데키에테유쿠
바쁜 발걸음으로 사라져 가

今日に追いかけられてるようで…
쿄오니오이카케라레테루요오데...
오늘에 쫓기듯이...

時間とは帰ってこない
지칸토와카엣테코나이
시간은 되돌아오지 않아

一日大事にしよう
이치니치다이지니시요오
하루하루를 소중히 하자

だけど時にはきっと
다케도토키니와킷토
하지만 때때로는 분명

休みも大事だよね
야스미모다이지다요네
쉬는 것도 중요하겠지


しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

心のままに過ごそう
코코로노마마니스고소오
마음 가는대로 지내자

明日がほらもっと頑張れるように
아시타가호라못토간바레루요오니
내일 더 힘낼 수 있도록

しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

心と共に過ごそう
코코로토토모니스고소오
마음과 함께 지내자

心配ないよ大丈夫
신빠이나이요다이죠부
걱정 마, 괜찮을 거야

みんな今日まで歩いてきたから
민나쿄오마데아루이테키타카라
모두들 오늘까지 함께 걸어왔으니까


今やるべき事が多くて
이마야루베키코토가오오쿠테
지금 할 일이 너무 많아서

行き先見失う事がある
유키사키미우시나우코토가아루
갈 곳을 잃을 때도 있어

何の為だろう…
난노타메다로오...
무얼 위한 걸까...

誰の為だろう…
다레노타메다로오...
누굴 위한 걸까..,

迷う時もあるよ
마요우토키모아루요
헤매일 때도 있어

人はそうみんな…
히토와소우민나...
사람은 모두 그렇지...


決めた
키메타
내가 정한

しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

自分のペースで行こう
지분노페-스데유코오
자신의 걸음걸이로 걷자

一歩ずつそしてまた一歩ずつ
잇포즈츠소시테마타잇포즈츠
한 걸음 또 한 걸음

しっくりとゆっくりと
싯쿠리토윳쿠리토
차분하게 느긋하게

自分に合わせて行こう
지분니아와세테유코오
나한테 맞추며 가자

夢がいつか叶うまで
유메가이츠카나우마데
꿈이 언젠가 이루어질 때까지

あの一番星朝日を連れてく…
아노이치방보시아사히오츠레테쿠...
저 샛별이 아침을 데려갈 거야...