Cherry blossom

(체리 블로섬에서 넘어옴)

Cherry blossom. 벚꽃이란 뜻의 영어 단어.

1 일본의 록 밴드

CherryBlossom (팬들은 체리브로 라고 부른다) 4인 혼성그룹이다. 보컬은 미코와 마이코. 나머지는 드럼과 베이스. 애니메이션 가정교사 히트맨 리본의 오프닝과 엔딩 앨범을 작업하기도 했다. 대표적으론 사쿠라 록, DIVE TO WORLD, CYCLE 등이 있다. 처음이자 마지막으로 콘서트를 열고 이후 해산했다. 각각의 멤버들의 차후 진로의견의 차이 때문이라고 밝혔다. 콘서트 바로 후인 2010년 6월에 해체되었다.

2 마츠다 세이코의 노래

파일:Attachment/cherry.png
<チェリーブラッサム(체리 블로섬)>

1981년 1월에 발매된 마츠다 세이코의 4번째 싱글. 이후 계속 세이코의 작곡을 맡게되는 자이츠 카즈오가 처음으로 작곡한 곡이다. B면은 <少しずつ春(조금씩 봄)>.

수록 앨범: Silhouette 〜シルエット〜
발매일: 1981년 1월21일
레이블:cbs소니
작사/작곡:미우라 요시코,자이츠 카즈오

2.1 비고

  • 당시 아이돌 곡은 A멜로디(도입부)->사비->브릿지->다시 A멜로디라는 흐름의 구성이 주류였는데 이 곡은 사비의 반복을 중심으로 만들어진 당시로써는 드문 타입의 곡이다.
  • 등장하자마자 오리콘 2위를 차지, 그 다음주 강적 타하라 토시히코를 제치고 1위에 등극하였다.
  • 희망과 꿈에 넘치는 밝은 멜로디의 곡이지만 당시 세이코는 이 노래를 싫어했다는 얘기가 있다.

2.2 가사

何もかもめざめてく新しい私
모든 것에 눈 떠가는 새로운 나
走り出した船の後白い波踊ってる
달리기 시작한 배의 뒤로 하얀 파도가 춤추고있어요
あなたとの約束が叶うのは明日
그대와의 약속이 이루어지는 건 내일
胸に抱いた愛の花
가슴에 끌어안은 사랑의 꽃을
受けとめてくれるでしょう
받아들여주겠지요

つばめが飛ぶ青い空は
참새가 날아가는 푸른 하늘은
未来の夢 キャンバスね
미래의 꿈을 그리는 캔버스네요
自由な線 自由な色
자유로운 선 자유로운 색을
描いてゆくふたりで
둘이서 그려가요

何もかもめざめてく新しい私
모든 것에 눈을 떠가는 새로운 나
走り出した愛はただあなたへと続いてる
달리기 시작한 사랑은 그저 그대에게로 이어져있어요

夕日は今夜のために
저녁놀은 지금 밤을 위해
水平線沈むのよ
수평선으로 잠기는거에요
私は今愛のために
나는 지금 사랑을 위해
激しい風吹かれて・・・
격렬한 바람에 휘날리며

何もかもめざめてく新しい私
모든 것에 눈 떠가는 새로운 나
走り出した船はただあなたへと続いてる
달리기 시작한 배는 그저 그대에게로 이어져있어요

2.3 조금씩 봄

月日はいたずらな子供みたいなの
세월은 장난많은 아이 같은 것
いつでもひやかし半分見てるわ
언제든 놀려만 보고 있어
それでも私の心は変らない
그래도 내 마음은 변하지 않아
Endless love 愛を信じるわ
Endless love사랑을 믿어
一人壁にもたれて閉じる
혼자 벽에 기대어 끝나는
瞳に あなたの笑顔揺れるわ
눈동자에 당신의 미소 흔들려요
外は冷たい2月の風が
밖은 차가운 2월의 바람이
小さな窓をくもらせてゆく
작은 창문을 흐리게 하네요
離れてもあなたのこと
떨어져도 당신에 대한것
こんなに近くに感じてる
이렇게 가까이 느껴져
花咲く季節がそこまで来ていると
꽃 피는 계절이 거기까지 오고 있다고
木立が緑の会話をし始める
나무 숲이 푸른 대화를 시작했어
あなたと私の春が来て
당신과 나의 봄이 와
Endless love 愛も咲くでしょう
Endless love사랑도 피겠지
昨日(ゆうべ)電話をかけたら話し中
어제(어젯밤)전화를 걸면 통화 중
何度かけても通じなかった
몇번 해도 통하지 않았어
誰と話していたのか教えて
누구랑 얘기했는지 가르쳐줘요
だけどきっと聞けないでしょう
하지만 꼭 듣지 못하죠
淋しさが少しずつ
쓸쓸함이 조금씩
私を大人に変えてゆく
나를 어른으로 바꾸어 가네
花咲く季節がそこまで来ていると
꽃 피는 계절이 거기까지 오고 있다고
木立が緑の会話をし始める
나무 숲이 푸른 대화를 시작했어
あなたと私の春が来て
당신과 나의 봄이 와
Endless love 愛も咲くでしょう
Endless love사랑도 피겠지