天と海の島

(하늘과 바다의 섬에서 넘어옴)

하늘과 바다의 섬

이 문서는 하늘과 바다의 섬으로 검색해도 들어올 수 있습니다.

1 개요

BPM담당 아이돌작사작곡편곡
151가나하 히비키&치비키yura소노다 토모나리햣코쿠 하지메

2 상세

푸치마스! 음반인 PETIT IDOLMAS@TER Twelve Campaigns! Vol.2에 수록된 가나하 히비키&치비키오키나와 홍보테마곡.

3 가사

はいさい!!
하이사이!! [1]

大好きな沖縄
다이스키나오키나와
사랑하는 오키나와

想い出を作ろう
오모이데오츠쿠로오
추억을 만들어

自分だけに下さい
지분다케니쿠다사이
나한테만 나누어 줘

ふたり天と海の島へ
후타리텐토우미노시마에
둘이서 하늘과 바다의 섬으로


南の楽園
미나미노라쿠엔
남쪽의 낙원

沖縄へおいでよおいでよ
오키나와에오이데요오이데요
오키나와에 자, 어서 와

めんそーれ
멘소-레
어서 와!

さあそれー
사-소레-
빨리 와!

君に言ってるんだぞ
키미니잇테룬다조
너한테 말하는거라구

行きたい場所に
이키타이바쇼니
가고 싶은 곳에

どこでも連れていってあげる
도코데모츠레테잇테아게루
어디든 데려다 줄게

海も
우미모
바다든

山も
야마모
산이든

なんくるないさー
난쿠루나이사-
어떻게든 되겠지!

熱い視線の日射し
아츠이시센노메자시
뜨겁게 내리쬐는 햇볕

ひとり占めしたいから
히토리지메시타이카라
독차지하고 싶으니까

来てくれるの待ってるね♪
키테쿠루노맛테루네♪
기다릴 테니까 빨리 와♪


はいさい!!
하이사이!!

恋するパラダイス
코이스루파라다이스
사랑하는 파라다이스

傍にいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것만으로

ハイビスカスみたく
하이피스카스미타쿠
하이비스커스처럼

もっともっと咲き誇れ
못토못토사키호코레
좀 더 활짝 피어라

はいさい!!
하이사이!!

大好きな沖縄
다이스키나오키나와
사랑하는 오키나와

想い出を作ろう
오모이데오츠쿠로오
추억을 만들어

自分だけに下さい
지분다케니쿠다사이
나한테만 나누어 줘

ふたり天と海の島へ
후타리텐토우미노시마에
둘이서 하늘과 바다의 섬으로


君が笑うと
키미가와라우토
네가 웃으면

それだけで嬉しくなるんだぞ
소레다케데우레시쿠나룬다조
그것만으로도 행복해진다구

めんそーれ
멘소-레
어서 와!

はいそれー
하이소레-
빨리 와!

今日は楽しんじゃおう
쿄오와타노신쟈오-
오늘은 신나게 놀자구

珍しい花や
메즈라시이하나야
보기드믄 꽃이나

生き物とか教えてあげる
이키모노토카오시에테아게루
동물들을 알려줄게

アレも
아레모
이것도

コレも
코레모
저것도

家族なもんさ
가조쿠난몬사
전부 가족이니까!

ふたつでひとつのシーサー
후타츠데히토츠노시-사-
둘이 있어야 하나인 시사[2]

なんか羨ましいそ
난카우라야마시이조
왠지 부럽다구

どうか見守っていてね
도우카미마못테이테네
부디 우릴 지켜봐 줘


はいたい!!
하이타이!![3]

夢みるアイランド
유메미루아이란도
꿈 꾸는 아일랜드

ふたりだけの浪漫
후타리다케노로우만
단 둘의 낭만

さとうきびの様に
사토우키비노요우니
사탕수수처럼

ずっとずっと甘くなれ
즛토즛토아마쿠나레
쭈욱 달콤해져라

はいたい!!
하이타이!!

大好きな沖縄
다이스키나오키나와
사랑하는 오키나와

好きになれたかな?
스키니나레타카나?
너도 좋아졌니?

また一緒に行こう
마타잇쇼니이코우
다음에 또 같이 오자구

眩しい天と海の島へ
마부시이텐토우미노시마에
눈부신 하늘과 바다의 섬으로


ねえ1年中暖かいのは…
네에이치넨쥬우아타타카이노와...
일년 내내 따뜻한 건 말야...

温もりある島の心
누쿠모리아루시마노코코로
따스한 섬의 마음덕분이란 걸

忘れない
와스레나이
잊지 않을 거야

はいさい!!
하이사이!!

恋するパラダイス
코이스루파라다이스
사랑하는 파라다이스

傍にいるだけで
소바니이루다케데
곁에 있는 것만으로

ハイビスカスみたく
하이피스카스미타쿠
하이비스커스처럼

もっともっと咲き誇れ
못토못토사키호코레
좀 더 활짝 피어라

はいさい!!
하이사이!!

大好きな沖縄
다이스키나오키나와
사랑하는 오키나와

想い出を作ろう
오모이데오츠쿠로오
추억을 만들어

自分だけに下さい
지분다케니쿠다사이
나한테만 나누어 줘

ふたり天と海の島へ
후타리텐토우미노시마에
둘이서 하늘과 바다의 섬으로
  1. 오키나와 방언으로 인삿말이며, 정발 푸치마스에서도 '하이사이'를 번역하지 않았다. 이 문서 들어올 정도면 모를 리가 없다
  2. 오키나와의 액막이로 항상 암수 한 쌍으로 놓아둔다.
  3. 하이사이는 남자, 하이타이는 여자가 쓰는 인사말이다. 히비키가 사용하는 '하이사이'나 말끝에 ~조를 붙이는 말투는 남성 말투이며 보쿠온 문서에서도 설명되었다시피 현실에서 남성말투를 사용하는 여성은 거의 없다.